浣溪沙·端午古詩

時間:2024-11-08 07:41:05 浣溪沙 我要投稿

浣溪沙·端午古詩

  在學習、工作或生活中,大家一定沒少看到經典的古詩吧,古詩是中文獨有的一種文體,有特殊的格式及韻律。還在苦苦尋找優秀經典的古詩嗎?以下是小編整理的浣溪沙·端午古詩,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

浣溪沙·端午古詩

  原文:

  浣溪沙·端午

  蘇軾〔宋代〕

  輕汗微微透碧紈,明朝端午浴芳蘭。流香漲膩滿晴川。

  彩線輕纏紅玉臂,小符斜掛綠云鬟。佳人相見一千年。

  譯文:

  微微小汗濕透了碧色薄綢,明日端午節一定要浴蘭湯。參與者人山人海,梳洗后剩下的香粉胭脂隨水流入河中,布滿河面。

  你將那五彩花線輕輕地纏在玉色手臂上,小小的符篆斜掛在發髻上。只祈愿能與相愛的人天長地久,白頭偕老。

  注釋:

  浣溪沙:唐教坊曲,后用為詞牌名。分平仄兩體,字數以四十二字居多,還有四十四字和四十六字兩種。

  端午:民間節日,在舊歷五月初五。

  碧紈(wán):綠色薄綢。

  芳蘭:芳香的蘭花。端午節有浴蘭湯的風俗。

  流香漲膩:指女子梳洗時,用剩下的香粉胭脂隨水流入河中。

  云鬟(huán):女子的發髻。

  賞析:

  這首詞主要描寫婦女歡度端午佳節的情景。上片描述她們節日前進行的各種準備,下片刻畫她們按照民間風俗,彩線纏玉臂,小符掛云鬟,互致節日的祝賀。全詞采用對偶句式,從中能依稀看到一直盡職盡忠地陪伴在詞人左右的侍妾朝云的影子。

  上片,預示端午節日,將開展浴蘭活動,氣氛十分濃郁。端午,處于初夏季節。穿著自然華麗,以襯托參與者的身份。于朝云來說,最好是綠色細絹——“碧紈”,正好與她的雅靜性格相符。天氣稍熱,易出“輕汗”,“微透”著“碧紈”。“透”字用得貼切,將半明半暗的膚體朦朧美襯托出來了。“明朝端午浴芳蘭”,顯得有愉悅的審美性。它不僅體現了朝云由芳體而及蘭心的純潔高貴的情操美,而且反映了浴蘭令節俗的淳樸純真美。朝云浴處,余香猶存。沐芳浴蘭,遍及社會。參與者人山人海,氣氛熱烈,正如詞人詞中所寫:“流香漲膩滿晴川”。這正是古老節日文化發揚光大的表現。

  下片,寫詞人偕朝云參與具體的端午節俗活動。詞人著重寫了兩項端午節俗健身活動。其一,“彩線輕纏紅玉臂”,“以五彩絲系臂”。它辟邪驅鬼,使朝云“玉臂”“紅”而長命。與用五色花線纏粽子投江以吊屈原之魂有同等意義。其二,“小符斜掛綠云鬟”,以“赤靈符著心前”。它能通神明,使朝云“云鬟”“綠”而身健。與小孩穿老虎腰肚,門上掛蒲劍以辟邪護身有同等意義。詞人著重描寫纏線、掛符活動,且用對偶句式,為的是“佳人相見一千年”,愿靈驗得到應證。真是一語中的,畫龍點睛。

  全詞是篇民俗詩,充滿了濃郁的古老民俗氣息,是研究端午民俗最形象而珍貴的資料。

  創作背景:

  公元1095年(宋哲宗紹圣二年)端午,這時東坡被貶惠州已經兩年了,在端午節這個團聚的日子里,想到自己的侍妾朝云,于是作此詞送給她。

【浣溪沙·端午古詩】相關文章:

《浣溪沙·端午》古詩詞鑒賞06-08

古詩浣溪沙李清照07-22

浣溪沙的古詩賞析08-20

浣溪沙古詩賞析09-16

浣溪沙蘇軾的古詩01-25

古詩浣溪沙蘇軾03-25

《浣溪沙》詞秦觀古詩10-24

浣溪沙端午賞析06-21

攤破浣溪沙古詩07-12

《浣溪沙》古詩詞鑒賞09-09

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
中文亚洲欧美丝袜清纯 | 亚洲中久在线视频 | 一区精品在线免费观看 | 日本精品久久久久一区二区三区 | 五月六月婷婷国产在线 | 亚洲另类中文字幕 |