李白《早發白帝城又名下江陵》賞析

時間:2024-09-18 14:11:25 觀民 李白 我要投稿
  • 相關推薦

李白《早發白帝城(又名下江陵)》賞析

  賞析,意思是欣賞并分析(詩文等),通過鑒賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。以下是小編幫大家整理的李白《早發白帝城又名下江陵》賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

李白《早發白帝城(又名下江陵)》賞析

  早發白帝城(又名下江陵)

  詩人:李白 朝代:唐

  朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還。

  兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。

  古詩賞析

  【注釋】

  ①白帝:今四川省奉節。

  ②江陵:今湖北省江寧縣。

  ③一日還:一天就可以到達。

  【譯文】

  清晨,我告別高入云霄的白帝城;江陵遠在千里,船行只一日時間。兩岸猿聲,還在耳邊不停地啼叫;不知不覺,輕舟已穿過萬重青山。

  【賞析】

  詩是寫景的。唐肅宗乾元二年(759),詩人流放夜郎,行至白帝遇赦,乘舟東還江陵時而作此詩。詩意在描摹自白帝至江陵一段長江,水急流速,舟行若飛的情況。首句寫白帝城之高;二句寫江陵路遙,舟行迅速;三句以山影猿聲烘托行舟飛進;四句寫行舟輕如無物,點明水勢如瀉。

  全詩鋒棱挺拔,一瀉直下,快船快意,令人神遠。難怪乎明人楊慎贊曰:“驚風雨而泣鬼神矣!”

  古詩賞析

  這是一首傳誦千古的七言絕句。

  公元758年春,李白因參加永王李璘幕府事被牽連,流放夜郎(今貴州省西部),行至白帝城才得赦免。在返回江陵途中,寫下了這首詩,抒發了詩人愉悅的心情。

  “朝辭白帝彩云間”,首句寫詩人的回想,點出開船的時間是早晨,地點是白帝城。“彩云間”是寫白帝城的高。彩云繚繞與詩人遇赦的喜悅之情十分和諧。“千里江陵一日還”,次句寫詩人的意愿,形容船行之速,千里江陵只要一天即可到達。詩人用夸張的手法,寫了長江一瀉千里之勢,同時也抒發了詩人“歸心似箭”的心情。

  第三、四句形象地描繪輕舟快駛的情形。“兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山”,兩岸猿猴的叫聲還沒停止,可那輕快的小船已經駛過了千山萬嶺。這兩句詩人先寫猿聲,繼寫輕舟,用一個“已”字把“啼不住”和“過萬重山”聯結起來,借猿聲回響襯托輕舟的快捷,這種修辭手法是十分巧妙的。詩人急欲東歸的心情,洋溢于詩的明快的節奏之中。

  全詩寫景抒情,寫的是輕捷明快之景,抒的是輕快愉悅之情,達到了情景交融的地步。

  賞析:

  此詩是李白遇赦回江陵時所作,抒寫了詩人喜悅暢快的心情。首句極寫白帝城之高,為全篇描寫水船走得快這一動態蓄勢。二句“千里”和“一日”,以空間之遠與時間之短作懸殊對比,再次寫行舟速度之快,也是對詩人喜悅輕快心情的暗示。三、四句既是寫景,又是比興,既是個人心情的表達,又是人生經驗的總結,因物興感,精妙無倫。此詩給人一種鋒棱挺拔、空靈飛動之感,洋溢著詩人歷經磨難之后突然迸發而出的激情,快船快意,使人神遠。

【李白《早發白帝城又名下江陵》賞析】相關文章:

早發白帝城李白原文翻譯及賞析01-29

李白《早發白帝城》古詩原文翻譯賞析04-19

《早發白帝城》李白07-20

李白詩《早發白帝城》原文翻譯及賞析07-02

《早發白帝城》李白唐詩鑒賞06-15

《早發白帝城》釋義及賞析06-09

早發白帝城古詩賞析01-17

早發白帝城古詩全詩賞析11-23

李白《早發白帝城》教學設計范文(精選3篇)06-14

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
思思久久96热在精品 | 亚洲欧洲日韩精品中文字幕 | 欧美性爱专区在线观看 | 尤物萝控精品福利视频的 | 在线网站黄不卡 | 日本免费午夜啪视频 |