李白《臨江王節(jié)士歌》翻譯賞析

時(shí)間:2024-11-13 14:19:27 李白 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

李白《臨江王節(jié)士歌》翻譯賞析

  《臨江王節(jié)士歌》作者為唐朝文學(xué)家李白。其古詩(shī)全文如下:

李白《臨江王節(jié)士歌》翻譯賞析

  洞庭白波木葉稀,燕鴻始入?yún)窃骑w。

  吳云寒,燕鴻苦。

  風(fēng)號(hào)沙宿瀟湘浦,節(jié)士悲秋淚如雨。

  白日當(dāng)天心,照之可以事明主。

  壯士憤,雄風(fēng)生。

  安得倚天劍,跨海斬長(zhǎng)鯨?

  【前言】

  《臨江王節(jié)士歌》是詩(shī)人李白的雜言詩(shī),被選入《全唐詩(shī)》的第163卷第20首。此詩(shī)意境帶有強(qiáng)烈的主觀色彩,詩(shī)詞處處流露出豪邁氣概、激昂情懷。前六句寫(xiě)肅殺之秋景及節(jié)士悲秋!鞍兹铡币韵铝鋵(xiě)節(jié)士因悲秋而思欲報(bào)國(guó)。以古今烈士為對(duì)象的頌美之作,表露詩(shī)人懷報(bào)國(guó)之心、勇?lián)鷱?qiáng)國(guó)之任。“悲”“淚”“憤”等詩(shī)詞,富有畫(huà)龍點(diǎn)睛之意,寓意詩(shī)人懷才不遇、仕途不通的失落,亦有不肯與權(quán)貴同流合污的決絕之情。

  【注釋】

 、佟稘h書(shū)·藝文志·雜賦》錄《臨江王及愁思節(jié)士歌詩(shī)》四篇。南朝陸厥作《臨江王節(jié)士歌》。清王琦認(rèn)為是對(duì)上題的誤合,李白沿襲了這個(gè)誤合

 、凇肮(jié)士”句:節(jié)士,有節(jié)操之士。《淮南子·繆稱(chēng)》:春女思,秋士悲,而知物化矣。全句謂節(jié)士悲秋,淚流如雨

 、坌埏L(fēng):強(qiáng)勁之風(fēng)

 、芤刑靹Γ簶O言劍之長(zhǎng)。宋玉《大言賦》:方地為車(chē),圓天為蓋,長(zhǎng)劍耿耿倚天外

  ⑤長(zhǎng)鯨:指巨寇。唐劉知幾《史通·敘事》:論逆臣則呼為問(wèn)鼎,稱(chēng)巨寇則目以長(zhǎng)鯨

  【翻譯】

  洞庭湖的秋天,白浪連天,樹(shù)木葉落稀疏,北方的鴻燕開(kāi)始飛入?yún)堑亍窃坪畠,鴻燕?hào)苦。北風(fēng)呼嘯,鴻燕夜宿瀟湘沙浦,王節(jié)士悲秋淚如雨飛。白日正在天心,照耀宇宙,照亮了你對(duì)明主的忠誠(chéng)之心。壯士憤凱不已,雄風(fēng)頓時(shí)橫生。安得手揮倚天劍,跨海斬除長(zhǎng)鯨。

  【鑒賞】

  也許是因?yàn)槔畎紫矚g皎潔的緣故,他的詩(shī)里使用最多的色彩詞就是“白”。在他的富有創(chuàng)造性的筆下,幾乎什么都可以成為白的!鞍子瘛薄鞍资薄鞍自啤薄鞍籽薄鞍姿薄鞍桌恕薄鞍兹铡薄鞍t”,自不待言;“洞庭白波木葉稀,燕鴻始入?yún)窃骑w!保ā杜R江王節(jié)士歌》)李白就這樣用他的詩(shī)筆創(chuàng)造了一個(gè)前所未有的天地。把燕鴻比喻自己,白波比喻皎潔,蘊(yùn)含不與別人同流合污之意。”吳云寒,燕鴻苦“,雖說(shuō)吳云寒凍,鴻燕號(hào)苦。實(shí)則暗寓仕途不通,得罪京城權(quán)貴而遭排擠,暗暗叫苦之意。

  ”風(fēng)號(hào)沙宿瀟湘浦,節(jié)士悲秋淚如雨“,描繪出一幅節(jié)士悲秋、淚流如雨的凄冷景色圖!鞍兹债(dāng)天心,照之可以事明主。壯士憤,雄風(fēng)生。安得倚天劍,跨海斬長(zhǎng)鯨。”該詩(shī)以“跨海斬長(zhǎng)鯨”一句將臨江節(jié)士的威猛與豪邁刻畫(huà)得淋漓盡致。整體來(lái)看,此詩(shī)寫(xiě)節(jié)士悲秋,激情遞發(fā),思欲報(bào)國(guó)。前六句寫(xiě)肅殺之秋景及節(jié)士悲秋!鞍兹铡币韵铝鋵(xiě)節(jié)士因悲秋而思欲報(bào)國(guó)!鞍兹债(dāng)天心,照之可以報(bào)明主”,意謂報(bào)國(guó)之心,白日可鑒。后四句寫(xiě)節(jié)士發(fā)奮報(bào)國(guó),立志滅敵。

【李白《臨江王節(jié)士歌》翻譯賞析】相關(guān)文章:

李白《永王東巡歌》賞析06-19

李白《子夜吳歌·冬歌》全詩(shī)翻譯賞析11-20

《子夜吳歌·秋歌》李白唐詩(shī)注釋翻譯賞析08-07

《子夜吳歌·夏歌》李白唐詩(shī)注釋翻譯賞析07-21

《子夜吳歌·冬歌》李白唐詩(shī)注釋翻譯賞析09-10

李白《子夜吳歌·秋歌》全詩(shī)翻譯賞析09-27

李白《臨路歌》全詩(shī)翻譯與賞析09-03

扶風(fēng)豪士歌_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯08-26

李白《扶風(fēng)豪士歌》全詩(shī)翻譯賞析09-01

《秋浦歌》李白唐詩(shī)注釋翻譯賞析08-25

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
一区二区三区免费的视频 | 色综合视频一区二区观看 | 中文字幕波多野结衣丝袜 | 亚洲怡红院在线视频 | 日韩.欧美.亚洲.另类.国产 | 五月婷婷中文字幕 |