李清照——《永遇樂》

時間:2024-06-10 03:39:40 李清照 我要投稿

李清照——《永遇樂》

  落日熔金,暮云合璧,人在何處?

李清照——《永遇樂》

  染柳煙濃,吹梅笛怨,春意知幾許?

  元宵佳節,融和天氣,次第豈無風雨?

  來相召,香車寶馬,謝他酒朋詩侶。

  中州盛日,閨門多瑕,記得偏重三五,

  鋪翠冠兒,捻金雪柳,簇帶爭濟楚,

  如今憔悴,云鬟雪鬢,怕見夜間出去。

  不如向,簾兒底下,聽人笑語。

  作者:

  李清照(1084—1155?)號易安居士,齊州章丘(今屬山東濟南)人,以詞著稱,有較高的藝術詣。父李格非為當時著名學者,夫趙明誠為金石考據家。早期生活優裕,與明誠共同致力于書畫金石的搜集整理。金兵入據中原,流寓南方,明誠病死,境遇孤苦。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調感傷,有的也流露出對中原的懷念。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強調協律,崇尚典雅、情致,提出詞“別是一家”之說,反對以作詩文之法作詞。并能詩,留存多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。有《易安居士文集》、《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今人有《李清照集校注》。(《辭海》)

  注釋:

  ①落日熔金:落日的顏色好象熔化的黃金。

  ②合璧:象璧玉一樣合成一塊。

  ③吹梅笛怨:指笛子吹出《梅花落》曲幽怨的聲音。

  ④次第:接著,轉眼。

  ⑤中州:這里指北宋汴京。

  ⑥三五:指元宵節。

  ⑦鋪翠冠兒:飾有翠羽的女式帽子。

  ⑧捻金雪柳:元宵節女子頭上的裝飾。

  ⑨簇帶:妝扮之意。

  賞析:

  這首詞通過南渡前后過元宵節兩種情景的對比,抒寫離亂之后,愁苦寂寞的情懷。上片從眼前景物抒寫心境。下片從今昔對比中抒發國破家亡的感慨,表達沉痛悲苦的心情。全詞情景交融,跌宕有致。由今而昔,又由昔而今,形成今昔盛衰的鮮明對比。感情深沉、真摯。語言于樸素中見清新,平淡中見工致。

  張端義《貴耳集》:易安居士李氏,趙明誠之妻。《金石錄》亦筆削其間。南渡以來,常懷京、洛舊事,晚年賦元宵《永遇樂》詞云:“落日熔金,暮云合璧。”已自工致。至于“染柳煙輕,吹梅笛怨,春意知幾許?”氣象更好。后段云“于今憔悴,風鬟霜鬢,怕見夜間出去。”皆以尋常語度入音律。煉句精巧則易,平淡入調者難。

  王士禎《花草蒙拾》:張南湖論詞派有二:一曰婉約,一曰豪放。仆謂婉約以易安為宗,豪放惟幼安稱首,皆吾濟南人,難乎為繼矣!

  劉辰翁《須溪詞》《永遇樂·璧月初晴》小序:“余自辛亥上元誦李易安《永遇樂》,為之涕下。今三年矣,每聞此詞,輒不自堪,遂依其聲,又托易安自喻,雖辭情不及,而悲苦過之。”

  李調元《雨村詞話》:易安在宋諸媛中,自卓然一家,不在秦七、黃九之下。詞無一首不工,其煉處可奪夢窗之席,其麗處直參片玉班,蓋不徒俯視巾幗,直欲壓倒須眉。

【李清照——《永遇樂》】相關文章:

李清照《永遇樂》09-04

解讀李清照《永遇樂》08-10

李清照《永遇樂》解讀10-07

永遇樂·落日熔金古詩李清照05-20

李清照《永遇樂·落日熔金》賞析08-11

李清照《永遇樂·落日熔金》原文及賞析06-17

《永遇樂·元宵》李清照宋詞注釋翻譯賞析11-11

李清照《永遇樂·落日熔金》審美賞析07-26

李清照詞《永遇樂·落日熔金》賞析07-19

李清照《永遇樂·落日熔金》全文及鑒賞07-17

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
午夜性色精品一区 | 午夜福利小草久久99 | 伊伊人成亚洲综合人网 | 制服丝袜在线观看亚洲不卡 | 日韩精品免费一区在线观看 | 亚洲日韩欧美精品 |