柳宗元《石渠記》原文及譯文

時間:2024-08-08 22:30:28 柳宗元 我要投稿
  • 相關推薦

柳宗元《石渠記》原文及譯文

  《石渠記》原文:

  自渴西南行不能百步,得石渠,民橋其上。有泉幽幽然,其鳴乍大乍細。渠之廣或咫尺,或倍尺,其長可十許步。其流抵大石,伏出其下。石而往,有石泓,昌蒲被之,青鮮環周。又折西行,旁陷巖石下,北墮小潭。潭幅員減百尺,清深多倏魚。又北曲行余,若無窮,然卒入于渴。其側皆詭石、怪木、奇卉、美箭,可列坐而焉。風搖其巔,韻動崖谷。視之既靜,其聽始遠。

  予從州牧得之。攬去朽,決疏土石,既崇而焚,既而盈。惜其未始有傳焉者,故累記其所屬,遺之其人,書之其陽,后好事者求之得以易。

  元和七年正月八日,渠至大石。十月十九日,石得石泓小潭,渠之美于是始窮也。

  《石渠記》譯文:

  從渴潭往西南走不到百步,就看見一個石渠,在渠上有一座便橋。有一眼泉水幽靜的流淌,它流淌時的聲音時大時小。泉渠的寬度有時不足一尺,有時則有二尺寬,它的長度約有十步左右。它的水流遇到一塊大的石頭,就漫過石頭。跳過大石頭再往前走,就發現一個石泓,蒲覆蓋著它,碧綠的苔蘚環繞著石泓。渠水又轉彎往西流,在巖石邊流入石隙里,最后像瀑布一樣的流入北邊的小潭中。小潭方圓還不足一百尺,潭水清澈、且較深,有許多快速游動的魚。渠水又往北迂回繞行一些,看上去好像沒有窮盡,就這樣最終流入渴潭。潭的一邊全是奇異的石頭、怪異的樹木、奇異的花草、美麗的箭頭草,人可以并列坐在那里休息。風吹動著山頂,像美麗動聽的音樂,在山崖和山谷間回蕩。看它雖很寧靜,但聽起來卻很遼遠。

  我跟隨柳州太守發現的它,撥開陰郁的密林和腐爛的朽木,開掘和疏通淤土和亂石,把朽木亂草堆積起來燒掉,石渠里的渠水便很滿?上膩矶紱]有寫它的人,所以我把它全都記寫下來,留給匠人,刻寫在潭北面的石頭上,幫助以后喜好游歷的人能較容易地看到它。

  元和七年正月初八,從渠到達大石。十月十九日,越過石頭發現了石泓小潭,石渠的美因此就全都展示給游人了。

【柳宗元《石渠記》原文及譯文】相關文章:

柳宗元石渠記譯文08-23

柳宗元《石澗記》原文和譯文10-05

柳宗元《袁家渴記》原文及譯文10-14

柳宗元《小石潭記》的原文及譯文賞析08-14

柳宗元《鈷鉧潭西小丘記》原文及譯文08-06

柳宗元《漁翁》原文譯文及詩詞鑒賞05-11

柳宗元《黔之驢》原文及譯文07-10

柳宗元詩《漁翁》原文譯文鑒賞07-20

柳宗元《小石城山記》譯文08-10

柳宗元《永州八記》原文05-16

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
亚洲午夜精品一级在线播放 | 欧美精品高清一区二区蜜芽 | 亚洲色偷偷偷综合网另类小说 | 日韩国产精品vA一区二区 | 尤物福利在线观看永久视频 | 现在在线免费观看AV |