北宋陸游的愛國詩

時間:2024-09-23 12:59:31 陸游 我要投稿
  • 相關推薦

北宋陸游的愛國詩

  對于北宋詞人陸游的愛國詩,大家知道哪些?下面是小編收集的北宋陸游的愛國詩,歡迎大家閱讀!

  十一月四日風雨大作

  作者:陸游

  其一

  風卷江湖雨暗村,四山聲作海濤翻。

  溪柴火軟蠻氈暖,我與貍奴不出門。

  其二

  僵臥孤村不自哀,尚思為國戍輪臺。

  夜闌臥聽風吹雨,鐵馬冰河入夢來。

  字詞解釋

  ⑴溪柴:若耶溪所出的小束柴火。

  ⑵蠻氈:中國西南和南方少數民族地區出產的毛氈,宋時已有生產。宋范成大《桂海虞衡志·志器》:“蠻氈出西南諸番,以大理者為最,蠻人晝披夜臥,無貴賤,人有一番。”

  ⑶貍奴:指生活中被人們馴化而來的貓的昵稱。

  ⑷僵臥:直挺挺地躺著。這里形容自己窮居孤村,無所作為。僵,僵硬。

  ⑸孤村:孤寂荒涼的村莊。

  ⑹不自哀:不為自己哀傷。

  ⑺思:想著,想到。

  ⑻戍(shù)輪臺:在新疆一帶防守,這里指戍守邊疆。戍,守衛。輪臺:在今新疆境內,是古代邊防重地。此代指邊關。

  ⑼夜闌(lán):夜深。

  ⑽風吹雨:風雨交加,和題目中“風雨大作”相呼應;當時南宋王朝處于風雨飄搖之中,“風吹雨”也是時局寫照,故詩人直到深夜尚難成眠。

  ⑾鐵馬:披著鐵甲的.戰馬。

  ⑿冰河:冰封的河流,指北方地區的河流。

  翻譯

  其一

  天空黑暗,大風卷著江湖上的雨,四周的山上嘩嘩大雨像巨浪翻滾之聲。

  溪柴燒的小火和裹在身上的毛氈都很暖和,我和貓兒都不愿出門。

  其二

  我直挺挺躺在孤寂荒涼的鄉村里,沒有為自己的處境而感到悲哀,心中還想著替國家防衛邊疆。

  夜將盡了,我躺在床上聽到那風雨的聲音,迷迷糊糊地夢見,自己騎著披著鐵甲的戰馬跨過冰封的河流出征北方疆場。

  夜游宮·記夢寄師伯渾

  作者:陸游

  雪曉清笳亂起,夢游處,不知何地。鐵騎無聲望似水,想關河。雁門西,青海際。

  睡覺寒燈里,漏聲斷,月斜窗紙。自許封侯在萬里,有誰知?鬢雖殘,心未死!

  解釋

  ①記夢:記錄夢境;師伯渾,詞人的朋友。

  ②雪曉清笳亂起:大雪飄飛的清早笳聲亂起。笳,古代x隊中用的一種管樂器。

  ③想關河:想必這樣的邊關河防。

  ④雁門:雁門關,在今山西省代縣西北。

  ⑤青海際:青海湖邊。青海湖在今青海省。

  ⑥睡覺:睡醒。

  ⑦漏聲斷:漏聲盡。指夜深。漏,古代計時器。

  ⑧自許句:自己許下諾言在萬里疆場為國殺敵,建功立業。

  ⑨殘:此指頭發脫落稀疏,意即年老。

  翻譯

  這下過雪的清晨,有清幽笳聲響起,夢中所游之地,不知道是什么地方。 鐵騎無聲,望過去如水流淌一般綿延不絕。我猜想這樣的`關河,應該在雁門關西邊,青海的邊際。 在寒燈照射下睡醒時,更漏聲已經滴斷了,月光斜斜透過窗紙。 我自許可在萬里之外的戰場封侯,但有誰能知道呢?我鬢發雖殘敗灰白,可我(在戰場殺敵立功報效祖國的)心卻并未死去!

  病起書懷

  作者:陸游

  病骨支離紗帽寬,孤臣萬里客江干。位卑未敢忘憂國,事定猶須待闔棺。

  天地神靈扶廟社,京華父老望和鑾。出師一表通今古,夜半挑燈更細看。

  解釋

  江干:江邊。

  闔棺:蓋棺。

  廟社:宗廟社稷,指國家朝廷。

  和鑾:天子的車駕。

  翻譯

  這幅病體羸弱消瘦,以致頭上的'紗帽也顯得寬大了,孤身一人遠離京城,客居江干。

  雖然職位低微,卻從未敢忘記憂慮國事,(人)要死后才能蓋棺定論的。

  (期望)天地神靈佑護國家社稷,北方父老都在企盼著君主(出征)。

  《出師表》傳世之作,忠義之氣萬古流芳,深夜難眠,還在挑燈細細品讀。

  秋夜將曉出籬門迎涼有感

  作者:陸游

  其一

  迢迢天漢西南落,喔喔鄰雞一再鳴。

  壯志病來消欲盡,出門搔首愴平生。

  其二

  三萬里河東入海,五千仞岳上摩天。

  遺民淚盡胡塵里,南望王師又一年。

  詞句解釋

  ⑴將曉:天將要亮。籬門:竹子或樹枝編的門。迎涼:出門感到一陣涼風。

  ⑵天漢:銀河。

  ⑶愴:悲傷。

  ⑷三萬里:長度,形容它的長,是虛指。河:指黃河。

  ⑸五千仞(rèn):形容它的高。仞:古代計算長度的`一種單位,周尺八尺或七尺,周尺一尺約合二十三厘米。岳:指五岳之一西岳華山。一說指北方泰、恒、嵩、華諸山。摩天:迫近高天,形容極高。摩:摩擦、接觸或觸摸。

  ⑹遺民:指在金占領區生活的漢族人民,卻認同南宋王朝統治的人民。淚盡:眼淚流干了,形容十分悲慘、痛苦。胡塵:指金的統治,也指胡人騎兵的鐵蹄踐踏揚起的塵土和金朝的暴政。胡:中國古代對北方和西方少數民族的泛稱。

  ⑺南望:遠眺南方。王師:指宋朝的x隊。

  白話翻譯

  那迢迢萬里銀河朝西南方向下墜,喔喔雞叫之聲在鄰家不斷長鳴。疾病折磨我幾乎把救亡壯志消盡,出門四望不禁手搔白發抱憾生平。

  這三萬里滔滔黃河向東流入大海,五千仞高巍巍華山高聳接青天。卷地胡塵使淪陷區遺民淚水流盡,眼巴巴望著江南盼國家的x隊又是一年。

【北宋陸游的愛國詩】相關文章:

[經典]陸游的愛國詩07-04

陸游的愛國詩05-30

陸游愛國詩06-28

陸游的愛國詩08-11

陸游的愛國詩10-12

陸游的愛國詩大全07-01

陸游寫的愛國詩08-04

陸游的絕筆愛國詩06-09

陸游的愛國詩解析08-25

陸游其他的愛國詩10-18

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
在线免费在线观看的a | 欧美精品剧情一区二区三区 | 亚洲色婷婷综合久久久久中文 | 亚洲欧洲精品一区二区三区 | 一区二区三区四区视频在线 | 日本一本亚洲观看区 |