- 《琵琶行》賞析淺談 推薦度:
- 《琵琶行》原文翻譯及賞析 推薦度:
- 琵琶行課文賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
琵琶行賞析
琵琶行賞析1
作為一首長(zhǎng)篇敘事詩(shī),這首詩(shī)結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)細(xì)致,安排周密,情節(jié)曲折,跌宕起伏。
第一部分是關(guān)于在河上為客人送行的。突然,我聽(tīng)到了琵琶的聲音,并向琵琶女子解釋。從“晚上在旬陽(yáng)河頭送客”到“仍然拿著琵琶半掩著臉”,我們描述告別宴會(huì)上沒(méi)有音樂(lè)的遺憾,邀請(qǐng)商人演奏琵琶,詳細(xì)描述琵琶的音調(diào),努力塑造琵琶女性形象。第一句話;“晚上在旬陽(yáng)江頭送客”;僅僅是七個(gè)字,就把人(主人和客人)、地點(diǎn)(旬陽(yáng)河頭)、事件(主人送客人)和時(shí)間(夜晚)一一做一個(gè)概括性的介紹,然后用“楓葉和草花在秋天沙沙作響”這句話來(lái)觸動(dòng)環(huán)境。秋夜送客的凄涼和孤獨(dú)的感覺(jué)已經(jīng)被聽(tīng)到。然而,它是凄涼和孤獨(dú)的,所以“無(wú)條件地釀酒和飲酒”這個(gè)詞就掉了出來(lái)!盁o(wú)弦”一詞不僅呼應(yīng)了“一年四季不聞絲竹聲”這句話,也為琵琶女子作為墊子的外觀和表演提供了參考。因?yàn)椤皼](méi)有弦”和“沒(méi)有歡樂(lè),沒(méi)有悲傷,沒(méi)有告別”,這一鋪墊非常有力。然后以“告別時(shí)大河浸月”為一層環(huán)境,形成強(qiáng)烈的壓抑感,使“忽聞琵琶聲”有強(qiáng)烈的空谷注腳感,為下面的突然轉(zhuǎn)向做好準(zhǔn)備。從“蕭秋”和“夜送客”時(shí)的“無(wú)弦”,到“忽聞”和“尋聲”,再到“暗問(wèn)”來(lái)“移船”,再到“約見(jiàn)”,可以說(shuō)琵琶女子的出現(xiàn)是“千呼萬(wàn)喚”。但“邀請(qǐng)對(duì)方見(jiàn)面”并不容易。在她愿意“出來(lái)”之前,她必須經(jīng)歷一個(gè)“一直打電話”的過(guò)程。她并不在乎身份。正如我渴望聆聽(tīng)如仙女般的琵琶聲和想寫關(guān)于對(duì)地極衰落的仇恨的文章;,
她千呼萬(wàn)喚而出也是因?yàn)樗幸粋(gè)“胃”;對(duì)地極衰落的仇恨,所以說(shuō)清楚是不方便的,也不想見(jiàn)到任何人。詩(shī)人抓住了這一點(diǎn),用“琵琶聲不想遲說(shuō)”和“仍抱著琵琶半掩著臉”的肖像描寫表達(dá)了她難以言喻的痛苦。這個(gè)琵琶女孩的出現(xiàn)過(guò)程的描述是令人感動(dòng)的。她以前從未聽(tīng)過(guò)自己的琵琶聲,內(nèi)心的痛苦在她的語(yǔ)言面前微微暴露出來(lái),這給后來(lái)故事的發(fā)展帶來(lái)了許多懸念。
第二部分描述了琵琶女孩和她的琵琶音樂(lè),具體而生動(dòng)地揭示了琵琶女孩的內(nèi)心世界。琵琶女孩“哭了很久才出來(lái)”,因?yàn)樗耙簧紱](méi)有成功”。在描述了琵琶的音色之后,她展示了她高超的演奏技巧。用手指輕拍(收集)繩子,用手指摩擦(扭轉(zhuǎn))繩子,平穩(wěn)地向下移動(dòng)(擦拭),然后用反手向后移動(dòng)(拾取),動(dòng)作熟練自然。粗弦沉重而雄偉就像一場(chǎng)突如其來(lái)的雨;,細(xì)細(xì)的琴弦像“耳語(yǔ),脆圓如珠落玉盤,如花底鶯語(yǔ),從視覺(jué)和聽(tīng)覺(jué)的角度來(lái)描述弦樂(lè)隱藏聲音和思考下面的六句話總是這樣寫的一開(kāi)始,是霓裳之后的第六天在玩的過(guò)程中,我們不僅用“低眉繼續(xù)玩”和“輕輕地合上,慢慢地?cái)Q,再擦,再挑”來(lái)形容玩的.表情,也可以用“像告訴你你在生活中沒(méi)有成功”和“說(shuō)出你心中的一切”來(lái)概括琵琶女子通過(guò)音樂(lè)表達(dá)的思想和感受。在下面的14個(gè)句子中,當(dāng)借助語(yǔ)言的音韻來(lái)復(fù)制音樂(lè)時(shí),使用了各種生動(dòng)的隱喻來(lái)增強(qiáng)其生動(dòng)性——“大弦如急雨般嘈雜”。我們不僅用重疊的詞“嘈雜”來(lái)描述聲音,還用“如急雨”來(lái)形象化它同樣的道理也適用于“細(xì)細(xì)的琴弦就像耳語(yǔ)”。這還不夠。";嘈雜、波濤洶涌、雜亂無(wú)章的子彈再現(xiàn)了兩種旋律交錯(cuò)的外觀像一場(chǎng)突如其來(lái)的雨以及;像耳語(yǔ)一樣然后是大珠子和小珠子落在玉盤上相比之下,視覺(jué)圖像和聽(tīng)覺(jué)圖像會(huì)同時(shí)顯現(xiàn),令人眼花繚亂,難以聽(tīng)到。旋律不斷變化,先有“滑”的意境,后有“澀”的意境,“劍關(guān)”的聲音輕快流暢,這聲音就像“映魚(yú)花地”。視覺(jué)形象的美強(qiáng)化了聽(tīng)覺(jué)形象的美
嗚咽的聲音充滿了悲傷,這聲音就像“在春天的冰下”。視覺(jué)圖像的冷淡增強(qiáng)了聽(tīng)覺(jué)圖像的冷淡。從“冷”到“凍”是一個(gè)“聲音逐漸停止”的過(guò)程。詩(shī)人用“沒(méi)有對(duì)生命的隱憂和仇恨,此時(shí)沉默勝于聲音”這句好話,描繪了聲音纏綿、意義無(wú)限的藝術(shù)境界。到目前為止,我還以為一切都結(jié)束了。誰(shuí)知道呢;平靜的悲傷和黑暗的仇恨在聲音逐漸靜止不能壓制。最后,像“銀瓶突然破裂,水泥漿沖出,如;鐵馬突兀rdquo,刀槍不入的轟鳴聲突然將的暗流推了出來(lái);凝結(jié)達(dá)到高潮。到了高潮,收集并撥一幅畫,然后突然停下來(lái)。雖然這首歌結(jié)束了,但音樂(lè)的驚心動(dòng)魄的魅力并沒(méi)有消失。詩(shī)人還用“東舟西舟無(wú)聲,只有河中央的秋月是白的”的環(huán)境描寫來(lái)襯托側(cè)面,為讀者留下了一個(gè)廣闊的空間來(lái)回味韓詠。
第三部分描述了琵琶女子的生活經(jīng)歷。從唱歌、彈撥和插弦到夢(mèng)中哭泣,化妝,眼淚又紅又干:這位詩(shī)人代表一位商業(yè)女性講述了他的人生經(jīng)歷。從一個(gè)年輕女孩到一個(gè)商業(yè)女性的經(jīng)歷就像琵琶聲中的興奮與沉默。正如《約見(jiàn)》之后省略了要求彈奏琵琶的細(xì)節(jié),歌曲結(jié)束后也省略了對(duì)她生活經(jīng)歷的詢問(wèn),而描述肖像的兩句話被用來(lái)過(guò)渡到“自言自語(yǔ)”:“冥想”的表達(dá)顯然與探究有關(guān),這反映了她“撥表盤”和“插線”的內(nèi)在矛盾,以及一系列的動(dòng)作和表達(dá),如“整理衣服”、“舉起”和“退縮”,表現(xiàn)出她的心理狀態(tài)
琵琶行賞析2
詩(shī)人在這首詩(shī)中著力塑造琵琶女性形象,深刻反映了音樂(lè)戲法和藝術(shù)家在封建社會(huì)被侮辱和破壞的悲慘命運(yùn),表達(dá)了“做世界上墮落的人”的感覺(jué)。
這首詩(shī)以“秋夜送客”和“忽聞琵琶聲”開(kāi)頭,因此“尋聲”、“問(wèn)”、“移船”、“相約”。在“打了數(shù)千次電話”之后,這位歌手的表現(xiàn)“半遮半掩”。這種呼應(yīng)和曲折的描述為“世界末日”的主題奠定了基礎(chǔ)。
之后,女琵琶演奏音樂(lè)來(lái)揭示她的內(nèi)心世界。首先,在《無(wú)調(diào)》中有“愛(ài)”,然后是“弦”和“聲音思維”,講述了所有的“人生失敗”和“心中無(wú)限的東西”,展現(xiàn)了琵琶女性的跌宕起伏。
然后,他繼續(xù)寫下了琵琶女孩的生活經(jīng)歷:在那些年里,琵琶女孩的技能被教授為“足夠好穿”,外表被“秋娘裝扮成嫉妒的樣子”,京都的青少年們“努力地裹著頭”和“一首紅紗布的歌是未知的”。然而,隨著時(shí)間的推移,黃昏和黎明來(lái)來(lái)去去,所以最后,我不得不娶一個(gè)商人的.妻子。這種怨恨、仰慕、哭泣的描寫,與她上面的演奏、演唱相輔相成,完成了琵琶女子形象的塑造。
最終寫下詩(shī)人情感的浪花為琵琶姑娘的命運(yùn)而激動(dòng),表達(dá)了“你為什么會(huì)在天涯海角遇見(jiàn)一個(gè)人”的嘆息,表達(dá)了相互同情、相互呼應(yīng)的感情。詩(shī)歌生動(dòng)活潑,一步一步,星羅棋布。兩者層出不窮,也是主題。它就像一條河流,潮水滔滔,起伏久遠(yuǎn)。反復(fù)背誦,搖擺人心,感悟無(wú)窮。語(yǔ)言鏗鏘有力,形象生動(dòng);就像一場(chǎng)突如其來(lái)的雨像耳語(yǔ)一樣水爆裂了劍和槍響了;珍珠落在玉盤上迎玉花底。這就像是聽(tīng)到它并在現(xiàn)場(chǎng)。
【琵琶行賞析】相關(guān)文章:
琵琶行賞析07-30
《琵琶行》絕妙賞析08-28
《琵琶行》藝術(shù)賞析05-22
《琵琶行》原文賞析09-02
《琵琶行》精彩賞析07-16
白居易《琵琶行》的賞析10-15
白居易琵琶行賞析07-12
《琵琶行》賞析解讀05-10
《琵琶行》白居易賞析10-22
賞析:白居易《琵琶行》07-31