《沁園春·張路分秋閱》賞析
在平平淡淡的學習、工作、生活中,大家都經(jīng)常接觸到古詩吧,古詩按內(nèi)容可分為敘事詩、抒情詩、送別詩、邊塞詩、山水田園詩、懷古詩(詠史詩)、詠物詩等。古詩的類型有很多,你都知道嗎?以下是小編幫大家整理的《沁園春·張路分秋閱》賞析古詩,僅供參考,歡迎大家閱讀。
沁園春·張路分秋閱
劉過
萬馬不嘶,一聲寒角,令行柳營。見秋原如掌,槍刀突出;星馳鐵騎,陣勢縱橫。人在油幢,戎韜總制,羽扇從容裘帶輕。君知否?是山西將種,曾系詩盟。龍蛇紙上飛騰。看落筆、四筵風雨驚。便塵沙出塞,封侯萬里,印金如斗,未愜平生。拂拭腰間,吹毛劍在,不斬樓蘭心不平。歸來晚,聽隨車鼓吹,已帶邊聲。
寧宗初銳意北伐,曾大閱禁旅,以郭杲為殿帥,劉過另一首《沁園春》(玉帶猩袍)詠其事上郭,有“山西將,算韜鈐有種,五世元戎”等句,是此首《沁園春》中“是山西將種”當亦指郭。郭與劉有詩誼,故云“曾系詩盟。”此詞似描寫另一次“沙場秋點兵”,記錄抒發(fā)了“開禧北伐”前夕歡欣鼓舞磨拳擦掌躍躍欲試的激動心情。這前后,劉過亦曾獻壽詞《沁園春》給太傅平章軍國事的全國軍政首腦韓侂胄,稱其“況自昔軍中,膽能寒虜;而今胸次,氣欲吞胡。”《沁園春》乃改之得意詞調(diào),今存九十來首《龍洲詞》中尚有《沁》十七首,但亦有詠“美人足”、“美人指甲”的不諧和音雜其中。劉的熱衷北伐見于行動,慶元中曾入辛棄疾浙東安撫使幕。
此詞從發(fā)動總攻擊號令下達的前一個瞬間落筆,甚能抓住軍中之魂和箭在弦上的緊張情緒。扣人心弦,十分生動。呼吸都已凝結(jié),忽聽一聲號令寒角,鐵騎突出刀槍鳴,陣勢縱橫,掩蔽了秋天的平原,豪情包羅了宇宙。這是主戰(zhàn)派的盛大節(jié)日。以下轉(zhuǎn)而描寫統(tǒng)帥,油幢(音床)是大帳,羽扇從容有孔明風度,運籌帷幄決勝千里之外。換頭寫統(tǒng)帥的詩才,落筆龍蛇飛舞四筵驚,這是寫郭杲,也是寫韓侂胄,更概括了與辛棄疾的骨交深誼。“便塵沙出塞,封侯萬里,印金如斗,未愜平生。”也只有辛棄疾才真有如此浮云富貴的高蹈和胸襟,并兼有“拂拭腰間,吹毛劍在,不斬樓蘭心不平”的膽略、氣魄、才干和志向。所以說,此詞中著重刻畫的統(tǒng)帥,是詩才、高蹈、志意三者兼勝的不是辛帥卻酷肖辛帥的辛帥。
煞尾寫演習歸途,隨車鼓吹帶邊聲,殺氣騰騰,是要動真格的了。
宋人詞話屢記劉過因獻詞而獲厚饋,甚至貲產(chǎn)贍足。但改之意決不在此,他上詞多給軍事統(tǒng)帥,內(nèi)容鼓吹恢復(fù),非吟風弄月獻媚邀寵,可見所寫是他生命的聲音。開禧二年(1206),南宋兵敗求和,寧宗皇帝把韓侂胄拋出來當替罪羊,誅韓于入朝途中,后還將其首級送到金國。開禧北伐失敗,這打擊實在太沉重了,就在這一年,劉過逝世。翌年,辛棄疾也寂寞地離開了人間。
譯文:
演習場上,軍紀嚴明,軍容肅整,萬馬齊喑。隨著一聲號角聲響,全軍立即開始行動。秋日的平原如同手掌,而那槍林刀叢則像手指一樣突出挺立其上,隊隊鐵騎奔馳,速度快如流星; 隊形縱橫,變化莫測。而檢閱官張路分正端坐在油幢軍帳之中,他按照兵法指揮著外面的千軍萬馬,手執(zhí)羽扇,神態(tài)從容,身著輕裘緩帶,大有儒將之風。諸君可否知道,此人(張路分)不但是天生的將種,還頗富文才詩情。
他文思敏捷,詩才橫溢,書寫時筆走龍蛇,落筆后則風雨為之驚,四座為之傾。他征戰(zhàn)沙場,立下赫赫戰(zhàn)功,萬里封候,印金如斗,但這些并不足以平心意。他時時在拭擦腰間的寶劍,決意要驅(qū)散金兵,將那金人首領(lǐng)拿下斬首,否則就心意不能平。傍晚歸來,那隨軍樂隊所演奏的鼓樂,聽起來卻已經(jīng)帶上了那沙場上的邊聲。
注釋:
沁園春:詞牌名,又名《壽星明》、《洞庭春色》等。雙調(diào)一百十四字,平韻。
星馳鐵騎:帶甲的騎兵如流星般奔馳。
油幢:油布制的帳幕。
戎韜總制:以兵法來部勒指揮。戎韜指的是兵法。
羽扇從容:三國時諸葛亮常手執(zhí)羽扇,從容指揮戰(zhàn)事。裘帶輕:即輕裘緩帶,用羊祜故事。羊祜是西晉人,出鎮(zhèn)襄陽十年間,他輕裘緩帶,身不披甲,有儒將之風。
山西將種:古人認為華山以西之地是出將才的地方。
龍蛇:喻書法。
愜:滿足,暢快。
吹毛劍:指鋒利的劍。
樓蘭:此指金統(tǒng)治者。
賞析:
劉過是布衣之士,但他一生關(guān)心北伐,熱衷于祖國的統(tǒng)一。加之他的詞聞名天下,所以宋史虛稱他為“天下奇男子,平生以氣義撼當世”(見《龍洲詞跋》)。因此,劉過與當時某些將領(lǐng)有過交往。詞題中“張路分”,姓張,擔任路分都監(jiān)的官職,生平不詳。路分都監(jiān)為宋代路一級的軍事長官。古代軍隊常于秋天演習,由長官檢閱,故稱“秋閱”。這首詞記錄了張路分舉行“秋閱”的壯觀場景,描繪了一個能文善武的抗戰(zhàn)派儒將形象,抒發(fā)了作者北伐抗金的強烈愿望和祖國統(tǒng)一的愛國激情。
首三句從聽覺上寫演習開始前和開始時的景況。“萬馬”,說明演習規(guī)模之大。“萬馬”而“不嘶”,讓人想見軍容之整肅,軍紀之嚴明。在如此寂靜之中,突然響起了“一聲寒角”,顯得格外嘹亮清澈。“寒”字,不僅暗應(yīng)詞題之“秋”,也烘托了一派肅殺氣氛。而“寒角”只“一聲”,就“令行柳營”,全軍立即聞“聲”而動,可見這支軍隊具有一種雷厲風行的戰(zhàn)斗作風,只有這樣的軍隊才能戰(zhàn)無不勝,攻無不克。
下面從視覺上寫開始后的情景。“見秋原如掌”四句,從整體上寫雄壯陣勢。“槍刀突出,星馳鐵騎,陣勢縱橫”,從不同側(cè)面描繪演兵場上的壯觀景象:平原上槍林刀叢突現(xiàn);鐵騎奔馳,快如流星;隊形縱橫,變化莫測。“人在油幢”三句,由兵而將,由分而總。“人”,指張路分。這時,他正在油幢軍帳之中,按兵法指揮萬馬千軍。然而其儀態(tài)卻是“羽扇從容裘帶輕”,表現(xiàn)出一派儒雅風度:手執(zhí)羽毛大扇,身著輕裘緩帶,舉止從容不迫,令人想起蘇軾的《念奴嬌》:“羽扇綸巾,談笑間,檣櫓灰飛煙滅。”這與演兵場上那種驚心動魄景象和將帥的風流儒雅之度恰成反照,既形成了文勢上的起伏跌宕,也為下文描寫張路分的文才詩情作了過渡。
創(chuàng)作背景
古代軍隊時常在秋天進行演習,并有長官進行檢閱,所以叫“秋閱”。詞題中的“張路分”,姓張,官居路分都監(jiān),生平不詳。路分都監(jiān)是宋代路級的軍事長官。作者看到愛國將領(lǐng)張路分“秋閱”的情景,有感而發(fā)寫下該詞。
【《沁園春·張路分秋閱》賞析】相關(guān)文章:
《沁園春·張路分秋閱》原文、賞析04-01
沁園春·張路分秋閱原文及賞析10-13
劉過沁園春·張路分秋閱全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-17
《沁園春》賞析06-16
《沁園春·長沙》的賞析06-11
《沁園春》詩詞賞析08-07
沁園春·長沙賞析01-19
沁園春 長沙 賞析09-12
沁園春·雪賞析07-25
《沁園春長沙》賞析04-06