- 張繼《楓橋夜泊》小學(xué)生必背古詩(shī)詞鑒賞 推薦度:
- 相關(guān)推薦
詩(shī)詞:楓橋夜泊
詩(shī)詞:楓橋夜泊1
總怕自己不習(xí)慣死亡。如同魚(yú)刺。
夜夜演習(xí),只剩呼吸。
花朵閉合,描摹輕淺。
夢(mèng)境觸礁,在一首唐詩(shī)的沙灘。
張繼,打包愁緒,上岸走了。
像每個(gè)人丟失的手表。
黎明搭好跳板,我即將被引渡
給白天的鞋子。從一張床的'姿態(tài)來(lái)說(shuō),
并不比一條小船泊得更加好看。
風(fēng)從西北吹來(lái),霜從天空落下,
冷是失眠的骨肉。
月亮降下罪魁禍?zhǔn)椎尼μ?hào)。挖土機(jī)
從窗子開(kāi)進(jìn)來(lái),整幢樓的顫抖。
寒山寺,工地。建筑鐘聲。
一個(gè)朝代最高的廟宇,矗立在詩(shī)歌的
懷抱中。江風(fēng),不停電。
漁火,不停水。永是流淌。
只剩下烏鴉沒(méi)有加入比喻的隊(duì)伍。
黑色的聲音,劃過(guò)夜晚。像一根細(xì)鐵絲
的尖叫。握緊手掌,意象仍然滴漏嚴(yán)重。
張繼,從你對(duì)坐的耳朵里。
聽(tīng)見(jiàn)嘆息。
除了姑蘇城。在一個(gè)早晨,
我無(wú)力堅(jiān)守任何一道光。
對(duì)于一首詩(shī)的咀嚼,就是一條浮在
水面的小船,喂不飽饑餓。
永恒是貪婪的狼。
詩(shī)詞:楓橋夜泊2
楓橋夜泊
[唐]張繼
月落烏啼霜滿天,江楓漁火對(duì)愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
泊,停船靠岸。
漁火,打魚(yú)的人點(diǎn)的燈火。對(duì),這里有“伴”的意思。
姑蘇,蘇州的古稱(chēng)。寒山寺:在蘇州西郊楓矯之側(cè),相傳唐僧寒山,拾得曾居此。故名。
張繼,南陽(yáng)(今屬河南)人,生卒年不詳,約住開(kāi)元至大歷末年之間以鹽鐵判官、檢校祠郎員外郎,卒于洪州(今江西南昌)。
在這首詩(shī)中,詩(shī)人張繼精確而細(xì)膩地寫(xiě)出了一個(gè)客船夜泊者對(duì)江南深秋夜景的觀察和感受,有景有情有聲有色,使人從有限的畫(huà)面中獲得悠長(zhǎng)的韻味和無(wú)窮的美感。這首詩(shī)句句形象鮮明,可感可畫(huà),句與句之間邏輯關(guān)系又非常清晰合理,內(nèi)容曉暢易解,所以任何人讀這首詩(shī)都不難成誦,并且愈是反復(fù)吟詠,便會(huì)愈益感到它蘊(yùn)含豐厚,詩(shī)意濃郁。
“月落烏啼霜滿天”,這是詩(shī)人夜泊時(shí)所見(jiàn),點(diǎn)明了時(shí)間是深夜,季節(jié)是晚秋。在江南秋夜的漫漫寂靜之中,偶有烏鴉啼叫劃破夜空,反而使周?chē)臍夥诊@得更加寧謐深沉。整個(gè)一句,月落寫(xiě)所見(jiàn),烏啼寫(xiě)所聞,霜滿天寫(xiě)所感,層次分明地體現(xiàn)出一個(gè)先后承接的時(shí)間過(guò)程和感覺(jué)過(guò)程。而這一切,又都和諧地統(tǒng)一于水鄉(xiāng)秋夜的幽寂清冷氛圍和羈旅者的孤孑清寥感受中。從這里可以看出詩(shī)人運(yùn)思的'細(xì)密。
第二句點(diǎn)出詩(shī)人夜宿于客舟,是切題之句。原來(lái),在停泊于岸邊的客舟中過(guò)夜的詩(shī)人,其實(shí)一直不曾入寐。月落、烏啼、秋霜滿天,這是他對(duì)遠(yuǎn)處景物的感受,而江楓和漁火,則是他對(duì)近處景物的觀察。讀這兩句,重要的是體會(huì)其中包含著的時(shí)間過(guò)程。從欣賞遠(yuǎn)景到留心近景,從倚窗不寐到帶愁而眠,無(wú)疑過(guò)去了一段相當(dāng)長(zhǎng)的時(shí)間。這兩句詩(shī)所寫(xiě)的,實(shí)際上就是詩(shī)人勉強(qiáng)睡下去以后依然輾轉(zhuǎn)反側(cè)難以入寐時(shí),對(duì)于方才觀察所得的記憶與想象。詩(shī)人運(yùn)用由遠(yuǎn)而近、由虛及實(shí)的手法,把讀者的注意力集中到他寄居的這條客船上,集中到他這個(gè)帶著愁緒夜不能寐的羈旅者身上。所謂“江楓漁火對(duì)愁眠”,也就是使懷著憂愁的客船夜泊者對(duì)著船外的江楓漁火而眠。
也許有人會(huì)問(wèn):詩(shī)人到底有什么憂愁呢?這首詩(shī)并沒(méi)有回答。這正是中國(guó)詩(shī)的一個(gè)特點(diǎn),它無(wú)論是寫(xiě)愁還是寫(xiě)樂(lè),著力的是寫(xiě)出一種情緒,一種氛圍,一種色彩和調(diào)子,而不是寫(xiě)出它的事實(shí),或探討它的原因。事實(shí)上短小到僅有四句二十八字的絕句,本來(lái)也不可能講清事實(shí)和原因,詩(shī)的揚(yáng)長(zhǎng)避短,便形成了中國(guó)詩(shī)重抒情的特質(zhì)。
詩(shī)的后兩句,是用作者在客艙中的所聞所想,進(jìn)一步襯托自己的孤寂。在萬(wàn)籟俱寂之中,詩(shī)人忽然聽(tīng)到遠(yuǎn)遠(yuǎn)地傳來(lái)了鐘聲,那悠揚(yáng)、舒緩、飄渺的鐘聲在夜空中回蕩著,于是他猛地想起,著名的寒山寺就在近旁,這鐘聲一定是從那里傳出來(lái)的。仿佛撞鐘,清音激越,難免會(huì)使詩(shī)人想到人生逆旅中的種種境遇和遭際。這一點(diǎn),詩(shī)中沒(méi)有明寫(xiě),給讀者留下了豐富想象的余地。
【詩(shī)詞:楓橋夜泊】相關(guān)文章:
《楓橋夜泊》詩(shī)詞鑒賞10-21
楓橋夜泊的詩(shī)意10-23
楓橋夜泊賞析06-12
楓橋夜泊的古詩(shī)08-26
《楓橋夜泊》古詩(shī)08-08
《楓橋夜泊》閱讀答案10-30
楓橋夜泊古詩(shī)翻譯10-17
楓橋夜泊古詩(shī)賞析05-28
古詩(shī)《楓橋夜泊》解析09-28
唐詩(shī)《楓橋夜泊》 賞析09-02