霜天曉角·梅詩詞翻譯賞析

時間:2024-10-04 16:52:27 詩詞 我要投稿
  • 相關推薦

霜天曉角·梅詩詞翻譯賞析

  《霜天曉角·梅》作者為宋朝詩人范成大。其古詩全文如下:

霜天曉角·梅詩詞翻譯賞析

  晚晴風歇,一夜春威折。脈脈花疏天淡,云來去,數枝雪。

  勝絕,愁亦絕。此情誰共說。惟有兩行低雁,知人倚、畫樓月。

  【前言】

  《霜天曉角·梅》由南宋詞人范成大創作,被選入《宋詞三百首》。這首詞寫春愁,作者借此詞實則抒發人生感慨。上闋的疏花、淡天、云雪營造出恬淡高雅的氛圍。下闋“勝絕”轉承上闋!按饲檎l共說?”更增加無限孤獨哀苦。結尾兩句兩行低雁,人倚畫樓又塑愁意象。以此作結,更將春愁作了擴大。全詞詞調清婉含蓄,景致極清絕,令人神往。

  【注釋】

  ①霜天曉角:詞牌名。因林逋詠梅詞有“霜潔”、“曉寒”、“玉龍三弄”而得名。又名《月當窗》等。雙調四十三或四十四字,有仄韻、平韻兩體。

 、诖和撼醮旱暮K字^“倒春寒”。

 、勖}脈:深含感情的樣子。

  ④勝絕:景色極美,人也極愁苦。

  【翻譯】

  春寒凜冽,寒氣已漸漸離去,傍晚時天晴雨住。幾枝寒梅立在風中,浮云在天上來來去去,梅花白如勝雪。這景致真是絕美,人的愁情也無限?諏@如此的美景,我無比寂寞孤單,想傾訴心中的惆悵?只有那兩行低飛的鴻雁,知道我獨坐在高樓上,思念伊人。

  【賞析】

  這首詞以“梅”為題,寫出了悵惘孤寂的幽愁。上闋寫景之勝,下闋寫愁之絕。

  起首二句先寫天氣轉變之佳:傍晚,天晴了,風歇了,春寒料峭的威力,有所折損。用一“折”字,益見原來春寒之厲,此刻春暖之和。緊接“晚晴風歇”,展示了一幅用淡墨素彩勾畫的絕妙畫面!懊}脈”,是含情的樣子!盎ㄊ琛,點出梅花之開。以“脈脈”加諸“花疏天淡”之上,就使人感到不僅那脈脈含情的梅花,就連安詳淡遠天空也仿佛在向人致意呢!疤斓笔庆o態,接“云來去”成為動態,更見“晚晴風歇”之后,氣清云閑之美!盎ㄊ琛迸c“天淡”相諧,既描寫了“天”之“淡”,所以末一句“數枝雪”,又形象地勾畫了“梅”之“疏”。如此精心點筆,使景物生動地立于眼前,也就不是泛泛而說了?梢娫~人綴字的針線是十分細密的;而其妙處在天然渾成,能夠運密入疏。

  下闋“勝絕”是對上闋的概括。景物美極了,而“愁亦絕”!敖^”字重疊,就更突出了景物美人更愁這層意思。如果說原來春寒料峭,馀寒猶厲,景象的凄冷蕭疏,與人物心情之暗淡愁苦是一致的話,那么,景物之極美,與人之極愁,情景就似乎很不相闊了。

  其實這種“不一致”,正是詞人匠心獨運之所在!皩懢芭c言情,非二事也”,以景色之優美,反襯人之孤寂,不一致中就有了一致,兩個所指相反的“絕”字,在這里卻表現了矛盾的統一。至于詞中主人公景愈美而愁愈甚的原因,“此情誰共說”。無處訴說,這就襯出了悲愁的深度。結尾三句,又通過景物的映襯寫出了人之情。雁有兩行,反襯人之寂寞孤獨;雁行之低,寫鴻雁將要歸宿,而所懷之人此時仍飄零異鄉未歸。唯有低飛之雁才能看見春夜倚樓之人。鴻雁可以傳書,則此情可以托其訴說者,也只有這兩行低雁了。下片所寫之景,有雁,有樓,有月,從時間上來說,比上片已經遲了;但是,從境界上來說,與上片淡淡的云,疏疏的梅,恰好構成了一幅完整和諧的畫面,與畫樓中之人以及其孤寂獨處的心情正復融為一體,從而把懷人的感情形象化了。越是寫得含蓄委婉,就越使人感到其感情的深沉和執著。以淡景寫濃愁,以良宵反襯孤寂無侶的惆悵,運密入疏,寓濃于淡,這種藝術手法是頗耐人尋味的。

【霜天曉角·梅詩詞翻譯賞析】相關文章:

霜天曉角梅詩詞欣賞07-16

霜天曉角梅閱讀答案及賞析10-15

《霜天曉角 梅》比較閱讀答案11-14

霜天曉角赤壁辛棄疾詩詞11-09

最新霜天曉角古詩賞析11-25

霜天曉角·晚晴風歇古詩翻譯賞析05-19

霜天曉角·梅(千霜萬雪)09-07

霜天曉角蔣捷的閱讀答案及翻譯06-18

辛棄疾《霜天曉角赤壁》全詩賞析09-26

霜天曉角·重來對酒_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯07-10

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
久久人人爽人人爽人人片aV中文 | 香蕉一区二区三区 | 日韩AV在线亚洲 | 亚洲男人综合久久综合 | 亚洲欧美久久网站 | 色婷婷亚洲五月之色五月 |