- 相關推薦
《虞美人·宜州見梅作》古詩詞鑒賞
在日常學習、工作或生活中,大家肯定還記得那些經典的古詩詞鑒賞嗎?古詩詞鑒賞就是對古詩詞中的語言、形象、手法、意境等內容進行賞析。還記得古詩詞鑒賞是怎樣做的嗎?以下是小編幫大家整理的《虞美人·宜州見梅作》古詩詞鑒賞,歡迎閱讀與收藏。
《虞美人·宜州見梅作》古詩詞鑒賞1
虞美人·宜州見梅作
黃庭堅
天涯也有江南信,梅破知春近。
夜闌風細得香遲,不道曉來開遍向南枝。
玉臺弄粉花應妒,飄到眉心住。
平生個里愿懷深,去國十年老盡少年心。
黃庭堅詞作鑒賞
此詞為山谷因寫《承天院塔記》被朝廷指為“幸災謗國”而貶謫地處西南的邊地宜州后所作。全詞以詠梅為中民,把天涯與江南、垂老與少年、去國十年與平生作了一個對比性總結,既表現出天涯見梅的喜悅,朝花夕拾的欣慰,又抒寫不勝今昔之慨,表現出作者心中郁結的不平與憤懣。
“天涯也有江南信,梅破知春近”。宜州地近海南,去京國數千里,說是“天涯”不算夸張。到貶所居然能看到江南常見的梅花,作者很詫異。“梅破知春”,這不僅是以江南梅花多冬末春初開放,意謂春天來臨;而且是側重于地域的聯想,意味著“天涯”也無法隔斷“江南”與我的聯系(作者為江西修水人,地即屬江南)。“也有”,是始料未及、喜出望外的口吻,顯見環境比預料的好。
緊接二句則由“梅破”,寫到梅開。梅花開得那樣早,那樣突然,夜深時嗅到一陣暗香,沒能想到什么緣故,及至“曉來”才發現向陽的`枝頭已開繁了。
雖則“開遍”,卻僅限于“向南枝”,不失為早梅,令人感到新鮮,喜悅。“夜闌(其時聲息俱絕,暗香易聞)風細(恰好傳遞清香)”時候才“得香”,故云“遲”。此處用筆細致。“也有”表現出第一次驚喜,“不道”則表現出又一次意外,作者驚喜不迭之情,溢于言表。
至此,作者已滿懷江南之春心。一個關于梅花的浪漫故事,遂見于作者筆端。《太平御覽。時序部》引《雜五行書》:“宋武帝女壽陽公主人日臥于含章殿檐下。梅花落公主額上,成五出花,拂之不去。”一句“玉臺弄粉花應妒,飄到眉心住”不但將舊典翻出新意,而且還表現出一個被貶的老人觀梅以致忘懷得失的心情,暗伏下文“少年心”三字。
想到往日賞梅,對著如此美景(“個里”,此中,這樣的情景中),總想把酒喝個夠;但現不同了,經過十年的貶謫,宦海沉淪之后,不復有少年的興致了。結尾詞情上是一大兜轉,“老”加上“盡”的程度副詞,更使拗折而出的郁憤之情得到充分表現。用“愿杯深”來代言興致好,亦形象有味。
這首詞寫得極為深摯,是山谷孤清抑郁的人格風貌的寫照。全詞由景入手,婉曲細膩;以情收結,直抒胸臆。整首詞風格疏宕,頗具韻味。
《虞美人·宜州見梅作》古詩詞鑒賞2
虞美人·宜州見梅作原文
作者:黃庭堅
天涯也有江南信。梅破知春近。夜闌風細得香遲。不道曉來開遍、向南枝。
玉臺弄粉花應妒。飄到眉心住。平生個里愿杯深。去國十年老盡、少年心。
虞美人·宜州見梅作譯文及注釋
譯文
在宜州看到梅花開放,知道春天即將來臨。夜盡時,遲遲聞不到梅花的香味,以為梅花還沒有開放;早晨起來,才發現在面南的枝條上已開滿了梅花,真是沒有想到。女子在鏡臺前化妝,引起了梅花的羨妒,就飄落在她的眉心上。要在平常見到這種景象,便希望暢懷酣飲;現在就不同了,自從被貶離開汴京,十年來,那種青年人的情懷、興致已經不存在了。
注釋
①宜州:今廣西宜山縣一帶。
②梅破知春近:梅花綻破花蕾開放,預示著春天的來臨。
③開遍向陽枝:南枝由于向著太陽,故先開放。
④“玉臺”二句:玉臺,傳說中天神的居處,也指朝廷的宮室。
⑤弄粉:把梅花的`開放比作天宮“弄粉”。
⑥飄到眉心住:宋武帝女壽陽公主人日臥于含章殿下。梅花落于公主額上,成五出花,拂之不去。詞中意謂由于群花的妒忌,梅花無地可立,只好移到美人的眉心停住,古代婦女化妝時常在眉心點梅花砂痣。
⑦“平生個里愿杯深”兩句:年輕時遇到良辰美景,總是盡興喝酒,可是經十年貶謫之后,再也沒有這種興致了。個里,個中、此中。去國,離開朝廷。
【《虞美人·宜州見梅作》古詩詞鑒賞】相關文章:
《虞美人·有美堂贈述古》蘇軾詞作鑒賞07-28
古詩詞鑒賞:重陽見菊占冬晴上熟08-12
辛棄疾《虞美人·賦虞美人草》全文及鑒賞09-08
《虞美人》晏幾道古詩鑒賞02-27
古詩詞鑒賞06-17
古詩詞鑒賞05-15
古詩詞鑒賞10-30
《早梅》的詩詞鑒賞02-22
《早梅》詩詞鑒賞10-16