- 相關推薦
獨不見古詩詞
盧家少婦郁金堂,海燕雙棲玳瑁梁。
九月寒砧催木葉,十年征戍憶遼陽。
白狼河北音書斷,丹鳳城南秋夜長。
誰謂含愁獨不見,更教明月照流黃!
注釋
①獨不見:樂府《雜曲歌辭》舊題。《樂府解題》:“獨不見,傷思而不見也。”題一作《古意呈喬補闕知之》,疑為副題。喬補闕為喬知之,武則天萬歲通年間任右補闕,詩當作于此時。
②盧家少婦:代指長安少婦。借梁武帝《河中之水歌》詩意:“河中之水向東流,洛陽女兒名莫愁……十五嫁為盧家婦,十六生兒字阿侯。”郁金堂:以郁金香和泥土壁的房子。堂:一作香。海燕:燕的一種,又名越燕,紫胸輕小,多在梁上筑巢。玳瑁:屬海龜,這里是指以玳瑁為飾的屋梁,極言梁的名貴精美。龜甲美觀可作裝飾品。
③砧(zhēn):搗衣石,古代搗衣多在秋晚。催木葉:指砧聲至秋而起,樹葉也隨秋而落。戍:駐守。遼陽:在今遼寧省境內大遼河以東之地,唐時置遼州,派重兵駐守,古時為東北邊防要地。
④白狼河:即今遼寧境內的大凌河。丹鳳城:指京城長安。
⑤誰為:即“為誰”,一作“謂”。更教:一作“使妾”。照:一作“對”。流黃:雜色絲絹,這里指黃紫相間的絲織品,泛指衣料。古樂府《相逢行》:“大婦織綺羅,中婦織流黃。”
【獨不見古詩詞】相關文章:
獨不見唐詩10-26
詩歌獨不見賞析08-12
獨不見原文翻譯及賞析06-14
李白《獨不見》原文譯文及賞析07-18
《獨不見》沈佺期唐詩注釋翻譯賞析10-22
《獨不見》沈佺期唐詩全詩賞析08-20
李白《獨不見》閱讀答案及全詩翻譯賞析07-13
古詩空山不見人,但聞人語聲古詩詞09-30
沈佺期《獨不見》羅公升《戍婦》閱讀練習題及答案解析09-29
《獨樂與獨醒》賞析06-02