- 相關推薦
李白《春夜宴諸從弟桃李園序》課文
【原文】
春夜宴諸從弟桃李園序①
夫天地者,萬物之逆旅②也,光陰者,百代之過客也。而浮生若夢,為歡幾何?古人秉燭夜游③,良有以也,況陽春召我以煙景,大塊假我以文章④。會桃李之芳園,序天倫之樂事。群季⑤俊秀,皆為惠連⑥。吾人詠歌,獨慚康樂⑦。幽賞未已,高談轉清。開瓊筵⑧以坐花,飛羽觴⑨而醉月。不有佳詠,何伸雅懷?如詩不成,罰依金谷酒數⑩。
【教材簡析】
李白與諸從弟聚會賦詩,本文即為之而作的序文。從弟即堂弟。但唐代風氣喜聯宗,凡同姓即結為兄弟叔侄等,所謂從弟未必真有血緣關系。序中寫了欣賞美景、高談清論、飲酒作詩的情景。雖有“浮生若夢”等頹廢之語,但主要是抒發了熱愛大自然、熱愛生活的豪情逸興。全文僅百余字,緊扣題目,句無虛設,而層次井然。以駢偶句式為主,鏗鏘動聽,而又瀟灑流動,無板滯之弊。
【字詞注釋】
、龠x自《李太白全集》。
、谀媛茫郝灭^。
③秉燭夜游:拿著蠟燭作長夜之游。
、艽髩K:指天地。文章:指文采煥發的自然景物。
⑤群季:諸弟。⑥惠連:南朝詩人謝靈運的族弟謝惠連。
⑦獨慚康樂:自愧無靈運之才。謝靈運襲封康樂公。
、喹傮郏罕扔髡滟F的筵席。
、嵊鹩x(sh1ng):橢圓形兩邊有耳的酒杯。觴:酒杯。
、饬P依金谷酒數:按金谷園宴客先例,罰酒三杯。
【詩文翻譯】
天地是萬事萬物的旅舍,光陰是古往今來的過客。而人生浮泛,如夢一般,能有幾多歡樂?古人持燭夜游,確實有道理啊。況且溫煦的春天用艷麗的景色召喚我們,大自然將美好的文章提供給我們。于是相會于美麗的桃李園內,敘說兄弟團聚的快樂。諸位弟弟英俊秀發,個個好比謝惠連;而我作詩吟詠,卻慚愧不如謝康樂。正以幽雅情趣欣賞著美景,高遠的談吐已更為清妙。鋪開盛席,坐在花間;行酒如飛,醉于月下。不作好詩,怎能抒發高雅的情懷?如賦詩不成,須依金谷園宴客先例,罰酒三杯。
【李白《春夜宴諸從弟桃李園序》課文】相關文章:
李白《春夜宴從弟桃李園序》與王羲之《蘭亭集序》品析10-01
韋應物《閑居寄諸弟》詩句賞析07-24
李白《春思》02-19
《蘭亭集序》課文08-08
《蘭亭集序》課文11-25
春的課文原文04-03
《春》的課文朗讀05-25
李白《春思》解析10-30
蘭亭集序課文朗讀05-25