- 《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·靜女》賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
詩(shī)經(jīng)邶風(fēng)·靜女賞析
《邶風(fēng)·靜女》是中國(guó)古代第一部詩(shī)歌總集《詩(shī)經(jīng)》中的一首詩(shī)。此詩(shī)寫青年男女幽會(huì)的過程,表現(xiàn)了男子對(duì)戀人溫柔嫻靜的稱贊以及對(duì)她的深深情意,體現(xiàn)出年輕男女之間純美愛情的美好。以下是小編收集整理的詩(shī)經(jīng)邶風(fēng)·靜女賞析,歡迎閱讀!
簡(jiǎn)介
《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)》篇名。為先秦時(shí)代邶地民歌。寫情人幽會(huì),互贈(zèng)信物。歐陽(yáng)修《詩(shī)本義》:“《靜女》一詩(shī),本是情詩(shī)。”可謂一語中的。《毛序》:“《靜女》,刺時(shí)也。衛(wèi)君無道,夫人無德。”朱熹《詩(shī)序辯說》云:“此序全然不是詩(shī)意。”批評(píng)得很對(duì)。但他又說“此淫奔期會(huì)之時(shí)”,卻充滿了腐朽的道學(xué)氣息,總不及歐陽(yáng)永叔說得明白貼切。
詩(shī)以男子的口吻寫幽期密約的樂趣,語言淺顯,形象生動(dòng),氣氛歡快,情趣盎然。“愛而不見”,暗寫少女活潑嬌憨之態(tài),“搔首踟躕”,明塑男子心急如焚之狀,描摹入神;“悅懌女美”,一語雙關(guān),富于感情色彩;“匪女之為美,美人之貽”,情意纏綿,刻畫心理細(xì)膩入微,道出人與物的關(guān)系,是從人與人的關(guān)系投射出來的真理。總的說,此詩(shī)以人人所能之言,道人人難表之情,自然生動(dòng),一片天籟。李夢(mèng)陽(yáng)引王叔武語曰:“真詩(shī)乃在民間。”以此詩(shī)詮之,誠(chéng)非虛論。后世唯民歌俗謠,遣詞道情,尚能得其仿佛,求諸文人集中,傳神之作,不可多得。 《詩(shī)經(jīng)》是中國(guó)文學(xué)史上第一部詩(shī)歌總集。對(duì)后代詩(shī)歌發(fā)展有深遠(yuǎn)的影響。
靜女
靜女其姝,俟我于城隅。愛而不見,搔首踟躕。
靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女美。
自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。
注釋
①靜:閑雅貞潔。姝(shu):美好的樣子。
②城隅:城角。
③ 愛:同“薆”,隱藏。
④踟躕(chichu):心思不定,徘徊不前。 ⑤彤管:指紅管草。貽:贈(zèng)。
⑥煒:紅色的光彩。
⑦說懌(yueyi): 喜悅。
⑧牧:曠野,野外。歸:贈(zèng)送。荑:勺藥,一種香草,男女 相贈(zèng)表示結(jié)下恩情。
⑨洵:信,實(shí)在。異:奇特,別致。
譯文
姑娘溫柔又靜雅, 約我城角去幽會(huì)。
有意隱藏不露面, 徘徊不前急撓頭。
姑娘漂亮又靜雅, 送我一束紅管草。
紅管草色光燦燦, 更愛姑娘比草美。
送我野外香勺藥, 勺藥美麗又奇異。
不是勺藥本身美, 寶貴只因美人贈(zèng)。
賞析
大概這是我們迄今為止讀到的最純真的情歌之一。 少男少女相約幽會(huì),開個(gè)天真無邪的玩笑,獻(xiàn)上一束真情的野花,把個(gè)少年不識(shí)愁滋味的天真爛漫勾畫得栩栩如生。 青春年少。充滿活力,生氣勃勃,這本身就是一種不可言喻、動(dòng)人心魄的美。兩心相許,兩情相會(huì),相看不厭,物因人美,愛 人及物,天空真一片純凈透明碧藍(lán)如洗。
從這當(dāng)中,我們可以見出一個(gè)基本的審美原則:?jiǎn)渭兊木褪敲篮玫模儩嵉木褪钦滟F的。德國(guó)藝術(shù)史家溫克爾曼曾經(jīng)贊嘆古 希臘藝術(shù)的魁力在于“高貴的單純,靜穆的偉大”。馬克恩也說, 希臘藝術(shù)的魅力在于它是人類童年時(shí)期的產(chǎn)物,而童年一去不復(fù)返,因而也是永恒的。
少男少女的純真愛情亦如是。它雖然沒有成年人愛情的堅(jiān)貞和厚重,沒有中老年愛情歷經(jīng)滄桑之后的洗練與深沉,卻以單純、天真、無邪而永恒。它同苦難一樣,也是我們?nèi)松w驗(yàn)中的寶貴財(cái)富。當(dāng)我們?nèi)死现辄S、垂垂老矣之時(shí),再來重新咀嚼青春年少的滋味,定會(huì)砰然心動(dòng),神魂飛揚(yáng)。
情無價(jià),青春同樣無價(jià),青春年少時(shí)的純情不僅無價(jià),也是唯一和永恒的。
《詩(shī)經(jīng)》的其他作品
○ 鵲巢
維鵲有巢,維鳩居之。之子于歸,百兩御之。
維鵲有巢,維鳩方之。之子于歸,百兩將之。
維鵲有巢,維鳩盈之。之子于歸,百兩成之。
○ 采蘩
于以采蘩?于沼于沚。于以用之?公侯之事。
于以采蘩?于澗之中。于以用之?公侯之宮。
被之僮僮,夙夜在公。被之祁祁,薄言還歸。
○ 草蟲
喓?jiǎn)翰菹x,趯趯阜螽。未見君子,憂心忡忡。亦既見止,亦既覯止,我心則降。
陟彼南山,言采其蕨。未見君子,憂心惙惙。亦既見止,亦既覯止,我心則說。
陟彼南山,言采其薇。未見君子,我心傷悲。亦既見止,亦既覯止,我心則夷。
○ 采蘋
于以采蘋?南澗之濱。于以采藻?于彼行潦。
于以盛之?維筐及筥。于以湘之?維锜及釜。
于以奠之?宗室牖下。誰其尸之?有齊季女。
○ 甘棠
蔽芾甘棠,勿剪勿伐,召伯所蘢。
蔽芾甘棠,勿剪勿敗,召伯所憩。
蔽芾甘棠,勿剪勿拜,召伯所說。
○ 行露
厭浥行露,豈不夙夜,謂行多露。
誰謂雀無角?何以穿我屋?誰謂女無家?何以速我獄?雖速我獄,室家不足!
誰謂鼠無牙?何以穿我墉?誰謂女無家?何以速我訟?雖速我訟,亦不女從!
○ 羔羊
羔羊之皮,素絲五紽。退食自公,委蛇委蛇。
羔羊之革,素絲五緎。委蛇委蛇,自公退食。
羔羊之縫,素絲五總。委蛇委蛇,退食自公。
○ 殷其靁
殷其靁,在南山之陽(yáng)。何斯違斯,莫敢或遑?振振君子,歸哉歸哉!
殷其靁,在南山之側(cè)。何斯違斯,莫敢遑息?振振君子,歸哉歸哉!
殷其靁,在南山之下。何斯違斯,莫或遑處?振振君子,歸哉歸哉!
○ 摽有梅
摽有梅,其實(shí)七兮。求我庶士,迨其吉兮。
摽有梅,其實(shí)三兮。求我庶士,迨其今兮。
摽有梅,頃筐塈之。求我庶士,迨其謂之。
○ 小星
嘒彼小星,三五在東。肅肅宵征,夙夜在公。寔命不同!
嘒彼小星,維參與昴。肅肅宵征,抱衾與裯。寔命不猶!
○ 江有汜
江有汜,之子歸,不我以。不我以,其后也悔。
江有渚,之子歸,不我與。不我與,其后也處。
江有沱,之子歸,不我過。不我過,其嘯也歌。
○ 野有死麕
野有死麕,白茅包之。有女懷春,吉士誘之。
林有樸樕,野有死鹿。白茅純束,有女如玉。
舒而脫脫兮,無感我?guī)溬猓瑹o使尨也吠。
○ 何彼襛矣
何彼襛矣,唐棣之華?曷不肅雍?王姬之車。
何彼襛矣,華如桃李?平王之孫,齊侯之子。
其釣維何?維絲伊緡。齊侯之子,平王之孫。
○ 騶虞
彼茁者葭,壹發(fā)五豝,于嗟乎騶虞!
彼茁者蓬,壹發(fā)五豵,于嗟乎騶虞!
【詩(shī)經(jīng)邶風(fēng)·靜女賞析】相關(guān)文章:
《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·靜女》賞析06-20
詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·靜女07-24
詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·靜女04-17
詩(shī)經(jīng)邶風(fēng)·式微賞析01-05
有關(guān)《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·擊鼓》原文及賞析12-07
詩(shī)經(jīng)《國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·柏舟》賞析03-28
詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·終風(fēng)04-15