時間:2024-09-17 07:09:56 詩經 我要投稿
  • 相關推薦

詩經:東門之墠

  《東門之墠》,《詩經·鄭風》的一篇。為先秦時代鄭地漢族民歌。全詩二章,每章四句。對此篇的主旨古今認識較為一致,《毛詩序》雖冠上“刺亂”的字樣,但也不否認寫的是“男女有不待禮而相奔”的內容,鄭箋更明確說此是“女欲奔男之辭”。以下是小編分享的詩經:東門之墠鑒賞,歡迎大家閱讀!

詩經:東門之墠

  《詩經:東門之墠》

  東門之墠,茹藘在阪。

  其室則邇,其人甚遠。

  東門之栗,有踐家室。

  豈不爾思?子不我即!

  注釋:

  1、墠(善):經過清除平整的土地。一作“壇”。“墠”猶“垣”,指堤。

  2、茹藘(如綠):茜草,絳色染料。

  3、阪(板):斜坡。頭兩句說東門外有堤,堤有阪,阪有茜草。

  4、踐:齊,指排列整齊。《集傳》:“踐,排列貌。”

  5、家室:指中女主人公自家的居室。

  6、即:接觸。

  譯文:

  東門之外有廣場,茜草生在山坡上。

  兩家房屋雖接近,人兒卻像在遠方。

  東門外面一株栗,有戶人家好整齊。

  難道我不想念你,你不找我我心急。

  賞析:

  這首是愛情詩,女子詞。她和所思住屋很緊,兩人卻很疏遠。她在向著他,怨他不來。(如作為男女贈答之詞亦通。)

【詩經:東門之墠】相關文章:

東門之墠11-16

詩經·國風·鄭風·東門之墠09-17

詩經·國風·陳風·東門之枌09-05

詩經·國風·陳風·東門之池09-16

詩經·國風·陳風·東門之楊10-20

詩經《國風·陳風·東門之枌》原文鑒賞09-15

詩經《國風·陳風·東門之楊》原文鑒賞11-21

東門之楊11-19

東門之枌08-22

東門之池06-08

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
日韩专区一区二区 | 日韩精品一区二区三区不卡视频 | 香蕉在线制服丝袜 | 亚洲国产日韩在线人高清 | 宅男在线中文字幕 | 亚洲日韩理论片在线观看 |