送杜少府之任蜀州原文及譯文

時(shí)間:2024-11-27 03:00:08 送杜少府之任蜀州 我要投稿

送杜少府之任蜀州原文及譯文

  《送杜少府之任蜀州》是王勃在長(zhǎng)安的時(shí)候?qū)懙模旅媸切【幷淼乃投派俑问裰菰募白g文,希望對(duì)大家有幫助!

  送杜少府之任蜀州

  作者:【唐】王勃

  城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。與君離別意,同是宦游人。

  海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。無為在歧路,兒女共沾巾。

  注釋

  ⑴少府:官名

  ⑵之:到、往

  ⑶蜀州:現(xiàn)四川崇州

  ⑷城闕(què)輔三秦:城闕,即城樓,指唐代京師長(zhǎng)安城。輔,護(hù)衛(wèi)。三秦,指長(zhǎng)安城附近的關(guān)中之地,即現(xiàn)在的陜西省潼關(guān)以西一帶。秦朝末年,項(xiàng)羽破秦,把關(guān)中分為三區(qū),分別封給三個(gè)秦國(guó)的降將,所以稱三秦。這句是倒裝句,意思是京師長(zhǎng)安三秦作保護(hù)五津:指岷江的五個(gè)渡口白華津、萬里津、江首津、涉頭津、江南津。這里泛指蜀川。

  ⑸風(fēng)煙望五津:“風(fēng)煙”兩字名詞用作狀語,表示行為的處所,譯為:江邊因遠(yuǎn)望而顯得迷茫如啼眼。全句是在風(fēng)煙迷茫之中,遙望蜀州。

  ⑹君:對(duì)人的尊稱,這里指“你”

  ⑺宦(huàn)游:出外做官。

  ⑻海內(nèi):四海之內(nèi),即全國(guó)各地。古代人認(rèn)為我國(guó)疆土四周環(huán)海,所以稱天下為四海之內(nèi)。

  ⑼天涯:天邊,這里比喻極遠(yuǎn)的地方。

  ⑽比鄰:并鄰,近鄰。

  ⑾無為:無須、不必。

  ⑿歧(qí)路:岔路。古人送行常在大路分岔處告別。

  ⒀沾巾:淚水沾濕衣服和腰帶。意思是揮淚告別。

  送杜少府之任蜀州譯文

  三秦護(hù)衛(wèi)著巍峨的長(zhǎng)安,你要奔赴的蜀地,卻是一片風(fēng)煙迷茫。

  離別時(shí),不由得生出無限的感慨,你我都是遠(yuǎn)離故土,在仕途上奔走的游子。

  人世間只要是志同道合的朋友,即使遠(yuǎn)在天涯,也似在身邊。

  不要在分手時(shí)徘徊憂傷,像多情的兒女一樣,任淚水打濕衣裳。

  送杜少府之任蜀州賞析

  別離之苦,文人墨客筆下的永恒主題。詩(shī)人王勃卻一反別離的愁怨,以一個(gè)全新的視角抒寫送好友上任的情懷。

  王勃送他的一位姓杜的好友去上任蜀州的少府,不知不覺間已來到城外。回望那長(zhǎng)安城在三秦的護(hù)衛(wèi)下顯得如此無奈;遙望那蜀州的五大渡口,在風(fēng)煙迷霧中竟是如此凄迷。好友此去,何日才能相會(huì)?離別的傷感,襲上王勃的心頭。但想到為官的友人與自己,上任、調(diào)離,實(shí)在是平常之極的事,又何必徒傷別離。悲傷的情緒也去了不少。高興地面對(duì)別離,只要我們彼此心中著對(duì)方,即使遠(yuǎn)隔千里,我們的心卻緊帖在一起。念及此時(shí),所有的離愁別緒似乎都已蕩然無存。

  送君千里,終有別。在即將分手的岔路口,好友的眼眶已然濕潤(rùn)。“快別像女孩子一樣,流淚送別。看,只要我們彼此心里有著對(duì)方,即使遠(yuǎn)隔千山萬水,也如同近在咫尺啊。”

  這是何等開闊的胸襟,何等超脫的情懷。空間上的距離永遠(yuǎn)隔不斷心靈的聯(lián)系。“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”將千古傳頌。

【送杜少府之任蜀州原文及譯文】相關(guān)文章:

《送杜少府之任蜀州》譯文09-03

《送杜少府之任蜀州》原文及譯文賞析08-13

《送杜少府之任蜀州》原文及注釋譯文09-24

《送杜少府之任蜀州》 原文06-27

送杜少府之任蜀州/送杜少府之任蜀川原文及賞析05-13

送杜少府之任蜀州/送杜少府之任蜀川07-29

《送杜少府之任蜀州》白話譯文07-23

《送杜少府之任蜀州》全文譯文07-25

送杜少府之任蜀州原文-送杜少府之任蜀州王勃-翻譯-賞析10-12

《送杜少府之任蜀州》原文及賞析07-07

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
亚洲免费精品一区二区三区 | 宅男午夜免费看片在线播放 | 日本免费不卡在线一区二区三区 | 欧美国产一级毛卡片免费 | 亚洲AV一本岛在线播放 | 一本久久a久久免费不卡 |