《和子由澠池懷舊》蘇軾原文注釋翻譯賞析

時間:2024-10-23 05:58:49 蘇軾 我要投稿
  • 相關推薦

《和子由澠池懷舊》蘇軾原文注釋翻譯賞析

  作品簡介《和子由澠池懷舊》收錄于《東坡七集》。北宋嘉祐六年,蘇軾赴任陜西路過澠池(今屬河南)。其弟蘇轍難遣手足之情,寫了首《懷澠池寄子瞻兄》寄贈。此詩為作者的和詩。這首詩表達對人生來去無定的悵惘和往事舊跡的深情眷念。全詩動蕩明快,意境恣逸,是蘇軾七律中的名篇。

《和子由澠池懷舊》蘇軾原文注釋翻譯賞析

  作品原文

  和子由澠池懷舊①

  蘇軾

  人生到處知何似③,應似飛鴻踏雪泥②。

  泥上偶然留指爪,鴻飛那復計東西。

  老僧③已死成新塔,壞壁④無由見舊題。

  往日崎嶇還記否,路長人困蹇驢⑤嘶。

  作品注釋

 、俅嗽娮饔谔K軾經澠池(今屬河南),憶及蘇轍曾有《懷澠池寄子瞻兄》一詩,從而和之。子由:蘇軾弟蘇轍字子由。澠(miǎn)池:今河南澠池縣。這首詩是和蘇轍《懷澠池寄子瞻兄》而作。

 、凇叭松本洌捍耸呛妥鳎K軾依蘇轍原作中提到的雪泥引發出人生之感。查慎行、馮應榴以為用禪語,王文誥已駁其非,實為精警的譬喻,故錢鐘書《宋詩選注》指出:“雪泥鴻爪”,“后來變為成語”。

  ③老僧:即指奉閑。蘇轍原唱“舊宿僧房壁共題”自注:“昔與子瞻應舉,過宿縣中寺舍,題其老僧奉閑之壁!惫糯怂篮螅运崞涔腔。

  ④壞壁:指奉閑僧舍。嘉祐三年(1056年),蘇軾與蘇轍赴京應舉途中曾寄宿奉賢僧舍并題詩僧壁。

  ⑤蹇(jiǎn)驢:腿腳不靈便的驢子。蹇,跛腳。蘇軾自注:“往歲,馬死于二陵(按即崤山,在澠池西),騎驢至澠池!

  作品譯文

  人生在世,到這里、又到那里,偶然留下一些痕跡,你覺得像是什么?我看真像隨處亂飛的鴻鵠,偶然在某處的雪地上落一落腳一樣。它在這塊雪地上留下一些爪印,正是偶然的事,因為鴻鵠的飛東飛西根本就沒有一定。老和尚奉閑已經去世,他留下的只有一座藏骨灰的新塔,我們也沒有機會再到那兒去看看當年題過字的破壁了。老和尚的骨灰塔和我們的題壁,是不是同飛鴻在雪地上偶然留下的爪印差不多呢!你還記得當時往澠池的崎嶇旅程嗎?——路又遠,人又疲勞,驢子也累得直叫。

  創作背景

  嘉祐六年(1061年)冬,蘇轍送蘇軾至鄭州,分手回京,作詩寄蘇軾,這是蘇軾的和作。蘇轍十九歲時,曾被任命為澠池縣主簿,未到任即中進士。他與蘇軾赴京應試路經澠池,同住縣中僧舍,同于壁上題詩。如今蘇軾赴陜西鳳翔做官,又要經過澠池,因而作《懷澠池寄子瞻兄》。詩云:“相攜話別鄭原上,共道長途怕雪泥。歸騎還尋大梁陌,行人已度古崤西。曾為縣吏民知否?舊宿僧房壁共題。遙想獨游佳味少,無言騅馬但鳴嘶!碧K軾的和詩,四個腳韻與原作全同,卻縱筆揮灑,絲毫未受束縛。

  作品鑒賞

  前四句一氣貫串,自由舒卷,超逸絕倫,散中有整,行文自然。首聯兩句,以雪泥鴻爪比喻人生。一開始就發出感喟,有發人深思、引人入勝的作用,并挑起下聯的議論。次聯兩句又以“泥”“鴻”領起,用頂針格就“飛鴻踏雪泥”發揮。鴻爪留印屬偶然,鴻飛東西乃自然。偶然故無常,人生如此,世事亦如此。他用巧妙的比喻,把人生看作漫長的征途,所到之處,諸如曾在澠池住宿、題壁之類,就像萬里飛鴻偶然在雪泥上留下爪痕,接著就又飛走了;前程遠大,這里并非終點。人生的遭遇既為偶然,則當以順適自然的態度去對待人生。果能如此,懷舊便可少些感傷,處世亦可少些煩惱。蘇軾的人生觀如此,其勸勉愛弟的深意亦如此。此種亦莊亦禪的人生哲學,符合古代士大夫的普遍命運,亦能寬解古代士大夫的共同煩惱,所以流布廣泛而久遠。

  后四句照應“懷舊”詩題,以敘事之筆,深化雪泥鴻爪的感觸。五、六句言僧死壁壞,故人不可見,舊題無處覓,見出人事無常,是“雪泥”、“指爪”感慨的具體化。尾聯是針對蘇轍原詩“遙想獨游佳味少,無言騅馬但鳴嘶”而引發的往事追溯;貞洰斈曷猛酒D辛,有珍惜現在勉勵未來之意,因為人生的無常,更顯人生的可貴。艱難的往昔,化為溫情的回憶,而如今兄弟倆都中了進士,前途光明,更要珍重如今的每一時每一事了。在這首早期作品中,詩人內心強大、達觀的人生底蘊已經得到了展示。全詩悲涼中有達觀,低沉中有昂揚,讀完并不覺得人生空幻,反有一種眷戀之情蕩漾心中,猶如冬夜微火。于“懷舊”中展望未來,意境闊遠。詩中既有對人生來去無定的悵惘,又有對前塵往事的深情眷念。

  此詩的重心在前四句,而前四句的感受則具體地表現在后四句之中,從中可以看出詩人先前的積極人生態度,以及后來處在顛沛之中的樂觀精神的底蘊。全篇圓轉流走,一氣呵成,涌動著散文的氣脈,是蘇軾的名作之一。

  作者簡介

  蘇軾(1037年~1101年)字子瞻,號東坡居士,眉州眉山(今四川眉山)人。父蘇洵,弟蘇轍都是著名的散文家。他是宋仁宗嘉祐二年(1057年)的進士,官至翰林學士、知制誥、禮部尚書。曾上書力言王安石新法之弊后因作詩刺新法下御史獄,遭貶。卒后追謚文忠。北宋中期的文壇領袖,文學巨匠,唐宋八大家之一。其文縱橫恣肆,其詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張、比喻,獨具風格。詞開豪放一派,與辛棄疾并稱“蘇辛”,與黃庭堅并稱“蘇黃”,有《東坡全集》、《東坡樂府》傳世。

【《和子由澠池懷舊》蘇軾原文注釋翻譯賞析】相關文章:

關于蘇軾《和子由澠池懷舊》的原文及賞析06-12

蘇軾《和子由澠池懷舊》閱讀答案與翻譯賞析06-27

蘇軾《和子由澠池懷舊》詩歌賞析06-18

蘇軾的古詩《和子由澠池懷舊》賞析03-31

蘇軾《和子由澠池懷舊》全文及鑒賞09-17

范仲淹《蘇幕遮·懷舊》原文、注釋翻譯及賞析04-14

《題西林壁》蘇軾原文注釋翻譯賞析10-11

《浣溪沙·和柳亞子先生》毛澤東原文注釋翻譯賞析10-24

《方山子傳》蘇軾文言文原文注釋翻譯10-21

蘇軾花影全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-22

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
香港三日本三级少妇三99 | 最新先锋资源网站在线观看 | 色悠久久久久综合网伊 | 日韩免费一区二区三区 | 在线观看AV网站麻豆 | 香蕉久久精品曰曰躁夜夜躁 |