- 《秋夕》杜牧唐詩注釋翻譯賞析 推薦度:
- 相關推薦
秋夕(杜牧)
秋夕
朝代:唐代
作者:杜牧
原文:
銀燭秋光冷畫屏,輕羅小扇撲流螢。
天階夜色涼如水,臥看牽牛織女星。
(天階 一作:天街;臥看 一作:坐看)
譯文及注釋
譯文
秋夜,精美的銀色蠟燭發出微弱的光,給畫屏上添了幾分清冷之色;一位宮女手執綾羅小扇,輕輕地撲打飛舞的螢火蟲。天階上的夜色,清涼如水;坐榻仰望星空,只見牽牛星正遠遠眺望著織女星。
注釋
⑴秋夕:秋天的夜晚。
⑵銀燭:銀色而精美的蠟燭。
⑶輕羅小扇:輕巧的絲質團扇。
⑷天階:天庭上宮殿的臺階。“天階”另一版本為“天街”。
⑸臥看:臥著朝天看,“臥看”另一版本為“坐看”。
【秋夕(杜牧)】相關文章:
杜牧《秋夕》07-24
杜牧《秋夕》的賞析11-12
杜牧《秋夕》解讀09-15
杜牧《秋夕》賞析07-30
杜牧《秋夕》閱讀練習11-07
《秋夕》杜牧唐詩鑒賞08-09
杜牧《秋夕》原文翻譯06-17
杜牧的《秋夕》譯文及評析07-13
秋夕唐杜牧的詩09-26
秋夕杜牧古詩帶拼音08-06