陶淵明《時運并序》賞析

時間:2024-05-11 23:24:56 藝詩 陶淵明 我要投稿

陶淵明《時運(并序)》賞析

  《時運》是晉宋之際大詩人陶淵明的作品。此詩分四章,歌詠了大自然美好的春光,表現了詩人純化自己的心胸、完美自己的品格,在自然中達到陶然自樂的情形,同時也抒發了詩人因時世的艱難而產生的難以排遣的孤獨和惆悵之感。下面是小編整理的陶淵明《時運并序》賞析,希望對大家有幫助。

陶淵明《時運(并序)》賞析

  陶淵明《時運并序》賞析

  題解:此詩仿《詩》體例,寫“景物斯和”中的春游,“欣慨交心”是其落筆處。(時運,游暮春也。春服既成,景物斯和,偶景獨游,欣慨交心。)

  時運一首并序

  陶淵明

  時運,游暮春也。春服既成,景物斯和。偶景獨遊,欣慨交心。

  其一:邁邁時運,穆穆良朝。襲我春服,薄言東郊。山滌余靄,宇暖微霄。有風自南,翼彼新苗。

  其二:洋洋平澤,乃漱乃濯。邈邈遐景,載欣載矚。稱心而言,人亦易足。揮茲一觴,陶然自樂。

  其三:延目中流,悠悠清沂。童冠齊業,閑詠以歸。我愛其靜,寤寐交揮。但悵殊世,邈不可追。

  其四:斯晨斯夕,言息其廬。花藥分列,林竹翳如。清琴橫床,濁酒半壺。黃唐莫逮,慨獨在余。

  賞析

  陶淵明生于東晉國家不能統一、人民生活不能安定時期,嘆息生不逢時,他向往曾皙“浴乎沂,風乎舞雩,詠而歸。”的生活,卻又懊惱與曾皙生活在不同時代,遙遠而不可追隨,他更慨嘆未能生在皇帝堯舜盛世,與圣明君主相交。這種性情與志向在現實生活面前時常發生沖突,化為嘆息與懊惱。無奈,只有在這暮春之景中,茅屋隱居里,“清琴橫床,濁酒半壺”,方能“陶然自樂”了!

  時運,春夏秋冬四季之運行。游覽暮春三月。春天衣服都穿定了,景物和穆,以自己的影子為伴,獨自出游,欣喜與慨嘆兩種心情交會于心。

  四季在行而復行。在一個和美的清晨,我穿上春天衣服,來到了東邊郊外。青山從朝霧中顯現,天空罩上一層薄云。一陣南風吹著新苗,仿佛使之張開了翅膀。

  湖泊漲滿白茫茫的水,可以洗帽纓,可以洗雙腳。跳望遠景心感 欣喜。就本心而論,人之需求亦易滿足。這一杯酒下肚,便陶醉于自我欣賞之中。

  當此延目中流之際,平澤忽如魯地之沂水。仿佛看見了曾皙領著幾個童子與成年人,完成了課業后,在沂水里洗完澡,悠閑地唱歌而歸。我愛曾皙之靜,不論日夜皆向往不已,奮而求之。只是懊惱我們生活在不同時代,遙遠而不可追隨。

  清晨傍晚,息歇茅屋。芍藥分別排列,隱蔽于樹林翠竹之中。彈著橫放于床前音調清雅的琴,喝上半壺混濁的米酒,我獨自慨嘆,可惜啊,未能生在皇帝唐堯時代!

  創作背景

  此詩作于晉安帝元興三年(404)。當時陶淵明四十歲,正閑居在家鄉潯陽柴桑(今江西九江)他在三月三日出游東郊,想起曾點說過的那一番話,寫下了這首紀游的《時運》詩。古代三月三有修褉的風俗,此詩中的“游暮春”“春服既成”“乃漱乃濯”等正與修褉事相合。

  就在陶淵明寫作《時運》詩的前一年,即元興二年(403)冬,軍閥桓玄篡晉自立,國號楚,并把晉安帝貶為平固王,遷往自己的根據地江州,安置在潯陽。不久另一名軍閥劉裕(后來的宋武帝)以復晉為旗幟,起兵討伐桓玄。元興三年自春至夏,兩軍在潯陽一帶反復拉鋸,戰爭非常激烈。

  作者簡介

  陶淵明(365~427),東晉詩人、辭賦家、散文家。一名潛,字元亮,私謚靖節。潯陽柴桑(治今江西九江)人。《晉書》《宋書》均謂其為系陶侃曾孫。曾任江州祭酒、鎮軍參軍、彭澤令等,后去職歸隱,絕意仕途。長于詩文辭賦。詩多描繪田園風光及其在農村生活的情景,其中往往隱寓著對污濁官場的厭惡和不愿同流合污的精神,以及對太平社會的向往;也每寫及對人生短暫的焦慮和順應自然、樂天安命的人生觀念,有較多哲理成分。其藝術特色兼有平淡與爽朗之勝;語言質樸自然,而又頗為精練,具有獨特風格。有《陶淵明集》。

【陶淵明《時運并序》賞析】相關文章:

陶淵明《時運(并序)》原文翻譯及賞析12-16

陶淵明《時運·其二》譯文及賞析10-31

陶淵明《贈長沙公并序》賞析11-28

陶淵明《時運》四首09-13

關于陶淵明《時運》詩詞鑒賞02-03

陶淵明《答龐參軍并序》02-13

陶淵明《飲酒》賞析08-02

陶淵明贈羊長史·并序全文、注釋、翻譯和賞析_魏晉04-22

陶淵明《飲酒詩二十首·并序》09-19

陶淵明《閑情賦并序》原文與譯文04-21

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
先锋资源站欧美精品 | 亚洲中亚洲中文字幕乱码首页 | 中文字幕乱码二区免费 | 日本一区二区三区中文字幕 | 在线亚洲男人的天堂a∨ | 一区二区性爱视频大全 |