王安石的梅花古詩(shī)
梅,古之“四君子”之一。“四君子”是古代文人從物與環(huán)境的結(jié)合中提煉出的具有特別的精神象征的意象。詩(shī)人王安石寫梅花的古詩(shī)有多少?
《梅花》
年代: 宋 作者: 王安石
墻角數(shù)枝梅,凌寒獨(dú)自開(kāi)。
遙知不是雪,為有暗香來(lái)。
[注釋]
1.凌寒:冒著嚴(yán)寒。
2.遙:遠(yuǎn)遠(yuǎn)的。
3.為:因?yàn)椤?/p>
4.暗香:指梅花的幽香。
【簡(jiǎn)析】
這首詩(shī)通過(guò)寫梅花,在嚴(yán)寒中怒放、潔白無(wú)瑕,贊美了梅花高貴的品德和頑強(qiáng)的生命力。
梅,古之“四君子”之一。“四君子”是古代文人從物與環(huán)境的結(jié)合中提煉出的具有特別的精神象征的意象。
古人借用這些意象往往有這樣一種模式:竹,多以畫骨,而境界全在其中,些許文字,以竹之斑駁融文之參差,所謂景中寫意。松,以畫,畫姿則聯(lián)想盡在松姿中;以詩(shī)寫神,則松姿盡在想象中,以畫以詩(shī),展姿現(xiàn)神,皆謂借物言志。蘭,以植,植之盆庭院,飛香于書(shū)齋,蘭香清,書(shū)香雅,謂之淡泊,謂之文雅。而梅,亦如松,可詩(shī)可畫,不同的是松以畫傳神,梅以詩(shī)傳神。另外,梅似乎具全了其它三“君子”的特征:如竹般清瘦,如松般多姿,亦如蘭而有芳香。因而,“四君子”中就梅在詩(shī)中表達(dá)的意境尤為豐富。王安石的《梅花》以寥寥幾句詩(shī)句略出了幾枝梅,恰把這幾個(gè)特征都寫出來(lái)了。在意象中,松往往唱獨(dú)角戲,環(huán)境只是作為一種陪襯,主要還是看松姿,而梅不同,梅往往要與環(huán)境結(jié)合,當(dāng)然在墨畫中環(huán)境可以是空白,然而這就是一種環(huán)境,只不過(guò)比較朦朧。
《梅花》中以“墻角”兩字點(diǎn)出環(huán)境,極其鮮明,極具意境。墻角顯得特別冷清,看似空間狹小,其實(shí)作者以墻角為中心,展開(kāi)了無(wú)限的空間,正是空闊處在角落外,見(jiàn)角落便想到空闊。“數(shù)枝”與“墻角”搭配極為自然,顯出了梅的清瘦,又自然而然地想到這“數(shù)枝梅”的姿態(tài)。“凌寒”兩字更是渲染了一種特別的氣氛,寒風(fēng)沒(méi)模糊掉想象中的視線,反而把想象中的模糊趕跑了,帶來(lái)了冬天的潭水般的清沏。所以,不管它是曲梅還是直梅,讀者總會(huì)覺(jué)得腦海中有一幅有數(shù)枝定型的梅的清晰的畫。“獨(dú)自開(kāi)”三字就如一劍劈出分水嶺般巧妙地將梅的小天地與外界隔開(kāi)了,梅的卓然獨(dú)“橫”(梅枝不“立”),梅的清純雅潔的形象便飄然而至。“遙知不是雪”,雪花與梅花——自然界的一對(duì)“黃金搭檔”,兩者相映成輝,相似相融,似乎是一體的。而作者明確“看出”“不是”,并且是“遙知”。為什么?“為有暗香來(lái)”。“暗香”無(wú)色,卻為畫面上了一片朦朧的色彩。清晰與朦朧交錯(cuò),就像雪中閃爍著一個(gè)空洞,造成忽隱忽現(xiàn)的動(dòng)感。也像飄來(lái)一縷輕煙,波浪式的前進(jìn),橫攔在梅枝前。作者用零星的筆墨層層展開(kāi)意境,幾筆實(shí)寫提起無(wú)限虛景,梅之精神也被表達(dá)得淋漓盡致,此作者之神往,亦令讀者神往。
陸游《卜算子·詠梅》
扇面書(shū)法驛外斷橋邊,
寂寞開(kāi)無(wú)主。
已是黃昏獨(dú)自愁,
更著風(fēng)和雨。②
無(wú)意苦爭(zhēng)春,
一任群芳妒。③
零落成泥碾作塵,④
只有香如故。
注釋
①《詞律》以為調(diào)名取義于“賣卜算命之人”。《詞譜》以蘇軾詞為正體。又名《百尺樓》、《眉峰碧》、《缺月掛疏桐》等。雙調(diào),四十四字,仄韻。
②著:值,遇。
③一任:完全聽(tīng)?wèi){。
④碾:軋碎。
譯文
驛亭之外的斷橋邊,梅花自開(kāi)自落,無(wú)人理睬。暮色降臨,梅花無(wú)依無(wú)靠,已經(jīng)夠愁苦了,卻又遭到了風(fēng)雨的摧殘。 梅花并不想費(fèi)盡心思去爭(zhēng)艷斗寵,對(duì)百花的妒忌與排斥毫不在乎。即使凋零了,被碾作泥土,又化作塵土了,梅花依然和往常一樣散發(fā)出縷縷清香。
作品鑒賞
這首《卜算子》以“詠梅”為題,這正和獨(dú)愛(ài)蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖的濂溪先生(周敦頤)以蓮花自喻一樣,作者亦是以梅花自喻。陸游曾經(jīng)稱贊梅花“雪虐風(fēng)饕愈凜然,花中氣節(jié)最高堅(jiān)”(《落梅》)。梅花如此清幽絕俗,出于眾花之上,可是“如今”竟開(kāi)在郊野的驛站外面,破敗不堪的“斷橋”,自然是人跡罕至、寂寥荒寒、梅花也就倍受冷落了。從這一句可知它既不是官府中的梅,也不是名園中的梅,而是一株生長(zhǎng)在荒僻郊外的“野梅”。它既得不到應(yīng)有的護(hù)理,更談不上會(huì)有人來(lái)欣賞。隨著四季的代謝,它默默地開(kāi)了,又默默地凋落了。它孑然一身,四顧茫然──有誰(shuí)肯一顧呢,它可是無(wú)主的梅呵。“寂寞開(kāi)無(wú)主”一句,作者將自己的感情傾注在客觀景物之中,首句是景語(yǔ),這句已是情語(yǔ)了。
日落黃昏,暮色朦朧,這孑然一身、無(wú)人過(guò)問(wèn)的梅花,何以承受這凄涼呢?它只有“愁”──而且是“獨(dú)自愁”,這與上句的“寂寞”相呼應(yīng)。驛外斷橋、暮色、黃昏,原本已寂寞愁苦不堪,但更添凄風(fēng)冷雨,孤苦之情更深一層。“更著”這兩個(gè)字力重千鈞,前三句似將梅花困苦處境描寫已至其但二句“更著風(fēng)和雨”似一記重錘將前面的“極限”打得崩潰。這種愁苦仿佛無(wú)人能承受,至此感情渲染已達(dá)高潮,然而盡管環(huán)境是如此冷峻,它還是“開(kāi)”了。它,“萬(wàn)樹(shù)寒無(wú)色,南枝獨(dú)有花”(道源);它,“萬(wàn)花敢向雪中出,一樹(shù)獨(dú)先天下春”(楊維楨)。上闋四句,只言梅花處境惡劣、于梅花只作一“開(kāi)”字,但是其倔強(qiáng)、頑強(qiáng)已不言自明。
上闋集中寫了梅花的困難處境,它也的確還有“愁”。從藝術(shù)手法說(shuō),寫愁時(shí)作者沒(méi)有用詩(shī)人、詞人們那套慣用的比喻手法,把愁寫得象這象那,而是用環(huán)境、時(shí)光和自然現(xiàn)象來(lái)烘托。況周頤說(shuō):“詞有淡遠(yuǎn)取神,只描取景物,而神致自在言外,此為高手。”(《蕙風(fēng)詞話》)就是說(shuō),作者描寫這么多“景物”,是為了獲得梅花的“神致”;“深于言情者,正在善于寫景”(田同之《西圃詞說(shuō)》)。上闋四句可說(shuō)是“情景雙繪”。讓讀者從一系列景物中感受到作者的特定環(huán)境下的心緒──愁。也讓讀者逐漸踏入作者的心境。
下闋托梅寄志。梅花,它開(kāi)得最早。“萬(wàn)木凍欲折,孤根暖獨(dú)回”(齊已);“不知近水花先發(fā),疑是經(jīng)冬雪未消”(張謂)。是它迎來(lái)了春天。但它卻“無(wú)意苦爭(zhēng)春”。春天,百花怒放,爭(zhēng)麗斗妍,而梅花卻不去“苦爭(zhēng)春”,凌寒先發(fā),只有迎春報(bào)春的赤誠(chéng)。“苦”者,抵死、拼命、盡力也。從側(cè)面諷刺了群芳。梅花并非有意相爭(zhēng),即使“群芳”有“妒心”,那也是它們自己的事情,就“一任”它們?nèi)ゼ刀拾伞T谠~中,寫物與寫人,完全交織在一起了。草木無(wú)情,花開(kāi)花落,是自然現(xiàn)象。其中卻暗含著作者的不幸遭遇揭露了茍且偷安的那些人的無(wú)恥行徑。說(shuō)“爭(zhēng)春”,是暗喻人事;“妒”,則非草木所能有。這兩句表現(xiàn)出陸游性格孤高,決不與爭(zhēng)寵邀媚、阿諛?lè)暧綖槲榈钠犯窈筒晃纷嫐А?jiān)貞自守的崚崚傲骨。
最后幾句,把梅花的“獨(dú)標(biāo)高格”,再推進(jìn)一層:“零落成泥碾作塵,只有香如故”。前句承上闋的寂寞無(wú)主、黃昏日落、風(fēng)雨交侵等凄慘境遇。這句七個(gè)字四次頓挫:“零落”,不堪雨驟風(fēng)狂的摧殘,梅花紛紛凋落了,這是第一層。落花委地,與泥水混雜,不辯何者是花,何者是泥了,這是第二層。從“碾”字,顯示出摧殘者的無(wú)情,被摧殘者的凄慘境遇,這是第三層。結(jié)果呢,梅花被摧殘、被踐踏而化作灰塵了。這是第四層。看,梅花的命運(yùn)有多么悲慘,簡(jiǎn)直不堪入目令人不敢去想像。讀者已經(jīng)融入了字里行間所透露出的情感中。但作者的目的決不是單為寫梅花的悲慘遭遇,引起人們的同情;從寫作手法上來(lái)說(shuō),仍是鋪墊,是蓄勢(shì),是為了把下句的詞意推上最高峰。雖說(shuō)梅花凋落了,被踐踏成泥土了,被碾成塵灰了。“只有香如故”,它那“別有韻致”的香味,卻永遠(yuǎn)“如故”,仍然不屈服于寂寞無(wú)主、風(fēng)雨交侵的威脅,只是盡自己之能,一絲一毫也不會(huì)改變。即使是凋落了,化為“塵”了,也要“香如故”。
末句具有扛鼎之力,它振起全篇,把前面梅花的不幸處境,風(fēng)雨侵凌,凋殘零落,成泥作的凄涼、衰颯、悲戚,一股腦兒拋到九霄云外去了。正是“末句想見(jiàn)勁節(jié)”(卓人月《詞統(tǒng)》)。而這“勁節(jié)”得以“想見(jiàn)”,正是由于該詞十分成功地運(yùn)用比興手法作者以梅花自喻,以梅花的自然代謝來(lái)形容自己,已將梅花人格化。“詠梅”,實(shí)為表白自己的思想感情,給人們留下了十分深刻的印象,成為一首詠梅的杰作。
【王安石的梅花古詩(shī)】相關(guān)文章:
梅花古詩(shī)王安石09-06
王安石古詩(shī)《梅花》08-21
梅花古詩(shī)王安石拼音08-24
梅花王安石古詩(shī)01-21
梅花古詩(shī)王安石帶拼音06-14
王安石《梅花》注釋及古詩(shī)賞析06-19
王安石古詩(shī)梅花拼音版08-30
古詩(shī)王安石《梅花》教學(xué)設(shè)計(jì)10-02
古詩(shī)《梅花》王安石帶拼音版08-14