王安石《泊船瓜洲》解析

時間:2024-08-17 08:53:36 惠嘉 王安石 我要投稿
  • 相關推薦

王安石《泊船瓜洲》解析

  在生活、工作和學習中,大家都接觸過古詩吧,古詩的篇幅可長可短,押韻比較自由靈活,不必拘守對仗、聲律。那么什么樣的古詩才是好的古詩呢?以下是小編為大家收集的王安石《泊船瓜洲》解析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

  王安石《泊船瓜洲》解析

  原文:

  泊船瓜洲

  [宋代]王安石

  京口瓜洲一水間,鐘山只隔數重山。

  春風又綠江南岸,明月何時照我還?

  【出處】

  宋王安石《泊船瓜洲》

  京口瓜洲一水間,鐘山只隔數重山。

  春風又綠江南岸,明月何時照我還?

  譯文

  京口和瓜洲之間只隔著一條長江,鐘山就隱沒在幾座山巒的后面。

  和煦的春風又吹綠了大江南岸,明月什么時候才能照著我回到鐘山下的家里。

  注釋

  泊船:停船。泊,停泊。指停泊靠岸。

  綠:吹綠。

  京口:古城名。故址在江蘇鎮江市。

  瓜洲:鎮名,在長江北岸,揚州南郊,即今揚州市南部長江邊,京杭運河分支入江處。

  一水:一條河。古人除將黃河特稱為“河”,長江特稱為“江”之外,大多數情況下稱河流為“水”,如

  汝水、漢水、浙水、湘水、澧水等等。這里的“一水”指長江。一水間指一水相隔之間。

  鐘山:在江蘇省南京市區東。

  賞析:

  詩人回首江南,大地一片翠綠,這固然是春風吹綠的,但是那蔥綠的禾苗難道不是變法措施產生的實效嗎?

  但是官場是險象環生的,詩人望著這瓜洲渡口,也望著鐘山的明月,發出了“明月何時照我還”的慨嘆,詩人是想早點離開是非黑白顛倒的官場,離開那丑惡,腐朽的地方體現作者希望重返那沒有利益紛爭的家鄉,很有余韻。這首詩不僅借景抒情,

  情寓于景,情景交融,而且敘事也富有情致,境界開闊,格調清新。最令人津津樂道的還是在修辭上的錘煉。

  其中“綠”字可以體會到詩人用詞的修飾,把吹改為綠,為的是生動,在這之前王安石也有多次斟酌推敲這個字,曾試過滿,過等字,但最后還是把這個字改成了“綠”。

  作者簡介

  王安石(1021—1086年),字介甫,號半山,北宋撫州臨川(今屬江西撫州)人。慶歷年間進士。宋仁宗嘉祐三年(1058年)曾上萬言書,主張改革政治。治平四年(1067年),宋神宗即位,知江寧府(今江蘇南京),旋召為翰林學士。熙寧二年(1069年),被任為參知政事。從熙寧三年(1070年)起,兩度任同中書門下平章事,積極推行新法。熙寧九年(1076年)罷相后退居江寧。封荊國公,世稱荊公,卒謚“文”,又稱“王文公”。為“唐宋八大家”之一。著有《臨川集》。

  創作背景

  《泊船瓜洲》作于王安石晚期,但對具體的寫作時間長期以來都有爭議,具體主要有三種意見:①宋神宗熙寧元年(1068年),王安石應召自江寧府赴京任翰林學士,途經瓜洲后所作;②神宗熙寧七年(1074年),王安石第一次罷相自京還金陵,途經瓜洲時所作;③神宗熙寧八年(1075年),王安石第二次拜相,自江寧赴京途經瓜洲時所作。

【王安石《泊船瓜洲》解析】相關文章:

《泊船瓜洲》 王安石08-06

王安石泊船瓜洲06-22

王安石詩泊船瓜洲07-30

《泊船瓜洲》王安石背景08-18

王安石泊船瓜洲簡介06-02

泊船瓜洲王安石簡介09-15

泊船瓜洲王安石詩06-30

王安石泊船瓜洲意思10-26

王安石泊船瓜洲背景07-24

王安石的泊船瓜洲詩意06-01

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
色婷婷色偷偷色天堂 | 亚洲嫩模久久精品 | 亚洲欧洲日本精品专线 | 日本欧洲亚洲精品在线观看 | 亚洲中文欧美日韩日本 | 中文字幕成乱码熟女 |