出塞王昌齡原文翻譯及賞析
出塞王昌齡
作者:唐,王昌齡
出塞王昌齡原文:
出塞
王昌齡〔唐代〕
秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān),萬(wàn)里長(zhǎng)征人未還。
但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。
【注釋】
出塞:古代軍歌的一種。未還:未曾回家,指不能回家。但使:假如。不教:不叫,不讓。胡馬:少數(shù)民族的馬,代指匈奴的兵馬。度:過(guò),越過(guò)。
出塞王昌齡拼音解讀:
qín shí míng yuè hàn shí guān,wàn lǐ cháng zhēng rén wèi huán 。
dàn shǐ lóng chéng fēi jiàng zài,bù jiào hú mǎ dù yīn shān 。
相關(guān)翻譯
依舊是秦漢時(shí)期的明月和邊關(guān),但守邊御敵鏖戰(zhàn)萬(wàn)里的將士卻未曾回家。
倘若龍城的飛將軍李廣如今還在,絕不許匈奴南下的兵馬越過(guò)陰山。
相關(guān)賞析
這是一首邊塞詩(shī)。通過(guò)對(duì)歷史的回顧和對(duì)漢代名將李廣的懷念,指責(zé)了詩(shī)人所處時(shí)代守邊將領(lǐng)的無(wú)能,盼望出現(xiàn)良將,驅(qū)逐敵人,保住邊疆。首句借對(duì)歷史的緬懷寫(xiě)出了眼前的景象。第二句寫(xiě)遠(yuǎn)征將士的艱辛與痛苦,“人未雪還”三字表達(dá)了詩(shī)人對(duì)邊關(guān)將士的關(guān)切和同情。第三四句|借西漢名將李廣威震邊關(guān)的故事表達(dá)了詩(shī)人對(duì)當(dāng)時(shí)邊關(guān)|守軍的不滿。全詩(shī)語(yǔ)意含蓄,情調(diào)高昂,有縱深的歷史感,字里行間充滿了強(qiáng)烈的愛(ài)國(guó)精神和豪邁的英雄氣概。此詩(shī)被譽(yù)為“唐人七絕壓卷之作”。
作者介紹
王昌齡王昌齡〈698—756〉,字少伯,京兆長(zhǎng)安(今陜西西安〉人。盛庸著名邊塞詩(shī)人,6人譽(yù)為“匕絕圣手”作品題材多為邊塞、送別,氣象雄祚,情意雋永。
【出塞王昌齡原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:
出塞-王昌齡原文翻譯及賞析01-09
出塞王昌齡原文、翻譯、賞析05-31
出塞王昌齡原文翻譯及賞析11-10
王昌齡《出塞》原文及賞析06-08
王昌齡《出塞》原文及賞析2篇(薦)01-24
《蝶戀花·出塞》原文、翻譯及賞析08-15
《蝶戀花·出塞》原文賞析及翻譯05-11
王昌齡《出塞》原文與評(píng)析09-05
《出塞》王昌齡注釋翻譯09-24
王昌齡《出塞》鑒賞及賞析01-20