辛棄疾《鷓鴣天·代人賦》翻譯及賞析

時間:2024-07-14 08:28:40 辛棄疾 我要投稿
  • 相關推薦

辛棄疾《鷓鴣天·代人賦》翻譯及賞析

  《鷓鴣天·代人賦》在風格上也比較特別,是豪放派詞人辛棄疾的優美婉約的詞。以下是小編J分享的《鷓鴣天·代人賦》翻譯及賞析,歡迎大家閱讀。

辛棄疾《鷓鴣天·代人賦》翻譯及賞析

  【原文】鷓鴣天①

  其一

  陌上柔桑破嫩芽,東鄰蠶種已生些②。平岡③細草鳴黃犢,斜日寒林點暮鴉④。

  山遠近,路橫斜,青旗⑤沽酒有人家。城中桃李愁風雨,春在溪頭薺菜⑥花。

  【注釋】

 、羸p鴣天:小令詞調, 雙片55字, 上片四句三平韻, 下片五句三平韻。唐人鄭嵎詩“春游雞鹿塞,家在鷓鴣天”,調名取于此。又名《思佳客》、《思越人》、《剪朝霞》、《驪歌一疊》。

 、谛(sā):句末語助詞。

 、燮綄浩教沟男∩狡。

  ④暮鴉:見王安石《題舫子》詩:“愛此江邊好,留連至日斜。眠分黃犢草,坐占白鷗沙。”這里隱括其句。

  ⑤青旗:賣酒的招牌。

 、匏j菜:二年生草本植物,花白色,莖葉嫩時可以吃。

  【作品介紹】

  《鷓鴣天·代人賦》是南宋辛棄疾創作的組詞類作品。共兩首詞,分為《鷓鴣天·陌上柔桑破嫩芽》和《鷓鴣天·晚日寒鴉一片愁》。該詩表面是在寫美人相思的苦悶,實際上寄托的是詞人辛棄疾無法實現的政治理想。它在風格上也比較特別,是豪放派詞人辛棄疾的優美婉約的詞。

  【白話譯文】

  村頭小路邊桑樹柔軟的枝條,剛剛綻放嫩芽。東面鄰居家養的蠶種已經有一些蛻變成了蠶兒。一脈平緩山崗上,細草間小黃牛犢兒在鳴叫,落日斜照枯寒的樹林,樹枝間休息著一只只烏鴉。

  山有的遠些有的近些,路有的橫向有的斜向,青布酒旗那邊有家小酒鋪,可以打一些酒來。城里的桃花李花把風雨當做折磨,一派愁苦,最明媚的春色,正在溪頭一片薺菜花中盛開。

  【創作背景】

  南宋淳熙八年(公元1181)年冬,41歲的辛棄疾遭遇彈劾,隱居上饒。這二首詞是他在帶湖閑居時的作品。

  第一首《鷓鴣天》(《鷓鴣天·陌上柔桑破嫩芽》),作者在罷官鄉居期間對鄉村生活欣賞流連對上層社會鄙棄故作此詞。

  【賞析】

  全詞從不同視角描繪鄉村春意盎然的景象,看上去好象是隨意下筆,但細細體會,情味盎然,意蘊深厚。上闋頭二句在描寫桑樹抽芽、蠶卵開始孵化時,用了一個“破”字非常傳神地寫出了桑葉在春風的催動下,逐漸萌發、膨脹,終于撐破了原來包在桑芽上的透明薄膜。“破”字不僅有動態,讓人感到桑芽萌發的力量和速度。第三句“平崗細草鳴黃犢 ”“平崗細草”和“黃犢”是相互關聯的,黃犢在牛欄里關了一冬,當放牧在平坡上時被乍見春草,歡快無比 !傍Q”雖寫聲音,但可以讓人想見黃犢吃草時的悠閑,神態。

  第四句中的“斜日”、“寒林”、“暮鴉”按說會構成一片衰颯景象,但由于用了一個動詞“點”字,卻使情調發生了變化!包c”狀烏鴉或飛或棲,有如一團墨點,這是確切的寫實,早春的寒林沒有樹葉,所以黑色的烏鴉,在林中歷歷可見。作者卻是在欣賞一幅天然的圖畫。

  從表面看,這首詞的下半片好象仍然接著上半片在寫景。這里下半片的寫景是不同于上半片的,是有波瀾的。首先它是推遠一層看,由平岡看到遠山,看到橫斜的路所通到的酒店,還由鄉村推遠到城里!扒嗥旃辆朴腥思摇币痪淇磥砗芷匠,全詞都在寫自然風景,只有這句才寫到人的活動,這樣就打破了一味寫景的單調。這是寫景詩的一個訣竅。盡管是在寫景,卻不能一味渲染景致,必須加入一些人的情調,有人的活動,詩才顯得有生氣。

  “城中桃李愁風雨,春在溪頭薺菜花”兩句是全詞的畫龍點睛,它又象是在寫景,又象是在發議論。這兩句決定了全詞的情調。如果單從頭三句及“青旗沽酒”句看,這首詞的情調是很愉快的。但詞人是一位忠義之士,處在南宋偏安杭州,北方金兵擄去了宋徽宗、宋欽宗二帝,還在節節進逼的情勢之下,他想圖恢復,而南宋朝中大半是些昏憒無能,茍且偷安者,叫他一籌莫展,心里十分痛恨。

  就是這種心情成了他的許多詞的基本情調。這首詞實際上是愁苦之音!靶比蘸贮c暮鴉”句已透露了一點消息,到了“桃李愁風雨”句便把大好錦繡河山竟然如此殘缺不全的感慨完全表現出來了。從前詩人詞人每逢有難言之隱,總是假托自然界事物,把它象征地說出來。辛詞凡是說到風雨打落春花的地方,大都是暗射南宋被金兵進逼的局面。這里的“城中桃李愁風雨”也是慨嘆南宋受金兵的欺侮。

  詞中用了反襯手法,反襯就是欲擒先縱。從愉快的景象說起,轉到悲苦的心境,這樣互相襯托,悲苦的就更顯得悲苦。前人談辛詞往往用“沉痛”兩字,他的沉痛就在這種地方。但是沉痛不等于失望,“春在溪頭薺菜花”句可以見出詞人對南宋偏安局面還寄托很大的希望。這希望是由詞人在村中看到的勞動人民從事農桑的景象所引起的。上句說明“詩可以怨”(訴苦),下句說明“詩可以興”(鼓舞興起)。

  詞人發現和捕捉農村中最平常也最典型的風光景物和生活情境,運用清新明快的筆調、素凈淡雅的色彩,描繪出一幅幅意象鮮活、層次清晰、生機盎然的圖畫, 給人以豐富的美感享受,進而觸發出心弦的共鳴。

【辛棄疾《鷓鴣天·代人賦》翻譯及賞析】相關文章:

辛棄疾:《鷓鴣天·代人賦》原文加賞析03-21

辛棄疾《鷓鴣天·代人賦》閱讀答案05-22

鷓鴣天辛棄疾翻譯及賞析09-06

鷓鴣天原文翻譯以及賞析辛棄疾10-06

辛棄疾《瑞鶴仙·賦梅》的翻譯賞析09-10

瑞鶴仙·賦梅辛棄疾、翻譯、賞析10-20

辛棄疾《鷓鴣天》的賞析07-09

《賀新郎·賦琵琶》辛棄疾宋詞注釋翻譯賞析08-04

辛棄疾鷓鴣天原文賞析10-24

水調歌頭辛棄疾翻譯及賞析10-25

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
免费国产精品自产拍 | 亚洲乱亚洲中文字幕 | 亚洲人成网站在线播放vr | 一区二区三区国产毛码 | 亚洲一级性爱片免费观看 | 亚洲精品在线免费电影 |