- 相關(guān)推薦
宋詞三百首精選:菩薩蠻—辛棄疾
《菩薩蠻·書江西造口壁》是宋代詞人辛棄疾任江西提點(diǎn)刑獄駐節(jié)贛江途經(jīng)造口時(shí)所作的詞。此詞寫作者登郁孤臺(tái)(今江西省贛州市城區(qū)西北部賀蘭山頂)遠(yuǎn)望,“借水怨山”,抒發(fā)國(guó)家興亡的感慨。以下是小編給大家整理的宋詞三百首精選:菩薩蠻—辛棄疾,歡迎閱讀!
書江西造口壁原文
辛棄疾
郁孤臺(tái)下清江水,中間多少行人淚。西北是長(zhǎng)安,可憐無(wú)數(shù)山。
青山遮不住,畢竟東流去。江晚正愁余,山深聞鷓鴣。
注釋
⑴菩薩蠻:本唐教坊曲,后用為詞牌,也用作曲牌。亦作“菩薩鬘”,又名“子夜歌”“重疊金”等。雙調(diào)四十四字,屬小令,以五七言組成。上下片均兩仄韻轉(zhuǎn)兩平韻。
⑵造口:一名皂口,在江西萬(wàn)安縣南六十里(《萬(wàn)安縣志 》)。
⑶郁孤臺(tái):今江西省贛州市城區(qū)西北部賀蘭山頂,又稱望闕臺(tái),因“隆阜郁然,孤起平地?cái)?shù)丈”得名。清江:贛江與袁江合流處舊稱清江。
⑷長(zhǎng)安:今陜西省西安市,為漢唐故都。此處代指宋都汴京。宋劉攽《九日》:“可憐西北望,白日遠(yuǎn)長(zhǎng)安。”
⑸愁余:使我發(fā)愁。《楚辭·九歌·湘夫人》:“帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。”
⑹鷓鴣:鳥(niǎo)名。傳說(shuō)其叫聲如云“行不得也哥哥”,啼聲凄苦。
譯文
郁孤臺(tái)下這贛江的水,水中有多少行人的眼淚。我舉頭眺望西北的長(zhǎng)安,可惜只看到無(wú)數(shù)青山。
但青山怎能把江水擋住?江水畢竟還會(huì)向東流去。夕陽(yáng)西下我正滿懷愁緒,聽(tīng)到深山里傳來(lái)鷓鴣的鳴叫聲。
【賞析】
此詞作于淳熙三年(1176),當(dāng)時(shí)作者正在江西贛州任上,經(jīng)行造口,作此書于壁。作者登臺(tái)望遠(yuǎn),在觀山觀水中,寄托憂時(shí)憂國(guó)之思。上片由眼前景物引出歷史回憶,抒發(fā)興亡之感。郁孤臺(tái)為唐虔州剌史李勉所建,他曾登臺(tái)西望長(zhǎng)安。而自己哪有“長(zhǎng)安”可望。當(dāng)年金兵追隆祐太后,受難的百姓成千上萬(wàn)過(guò)贛江,傷心淚匯成無(wú)底的河,至今失地未收,實(shí)在可悲。“西北”二句,向西北遙望京都,可憐無(wú)數(shù)的青山將視線遮住。借嘆息北望京城被阻隔,暗喻恢復(fù)無(wú)望。“可嘆”中有無(wú)限悲憤。下片抒愁苦與不滿之情。“青山”二句寫眼前所見(jiàn),大江滔滔向東流去,青山遮也遮不住。這里借水怨山有所暗喻:江水能沖破重重阻隔曲折而終于東去,而自己卻無(wú)法掙脫羈留、沖破壓抑而撇于一隅,豈不令人煩惱。江邊暮色蒼茫,鷓鴣聲聲,增添詞人沮喪情緒,愁上加愁,益見(jiàn)詞人愛(ài)國(guó)情懷。
創(chuàng)作背景
這首詞為宋孝宗淳熙三年(1176)作者任江西提點(diǎn)刑獄,駐節(jié)贛州、途經(jīng)造口時(shí)所作。關(guān)于此詞之發(fā)端,羅大經(jīng)《鶴林玉露·辛幼安詞》條云:“蓋南渡之初,虜人追隆祐太后御舟至造口,不及而還。幼安自此起興。”《宋史》高宗紀(jì)及后妃傳載,建炎三年(1129)八月 ,“會(huì)防秋迫,命劉寧止制置江浙,衛(wèi)太后往洪州 ,騰康、劉玨權(quán)知三省樞密院事從行。閏八月,高宗亦離建康(今南京)赴浙西。時(shí)金兵分兩路大舉南侵,十月,西路金兵自黃州(今湖北黃岡)渡江,直奔洪州追隆祐太后。康、玨奉太后行次吉州,金人追急,太后乘舟夜行。”《三朝北盟會(huì)編》(建炎三年十一月二十三日)載:“質(zhì)明,至太和縣(去吉州八十里。《太和縣志》),又進(jìn)至萬(wàn)安縣(去太和一百里。《萬(wàn)安縣志》),兵衛(wèi)不滿百人,滕康、劉玨皆竄山谷中。金人追至太和縣,太后乃自萬(wàn)安縣至皂口,舍舟而陸,遂幸虔州(去萬(wàn)安凡二百四十里。《贛州府志》)。”《宋史·后妃傳》:“太后及潘妃以農(nóng)夫肩輿而行。”《宋史·胡銓傳 》:“銓募鄉(xiāng)兵助官軍捍御金兵 ,太后得脫幸虔。”史書所記金兵追至太和,與羅氏所記追至造口稍有不合。但羅氏為南宋廬陵人,又曾任江西撫州軍事推官,其所記信實(shí)與否,尚不妨存疑。況且金兵既至太和,其前鋒追至南一百六十里之造口,也未始無(wú)此可能。無(wú)論金兵是否追至造口,隆祐太后被追至造口時(shí)情勢(shì)危急,以致舍舟以農(nóng)夫肩輿而行,此是鐵案,史無(wú)異辭。尤要者,應(yīng)知隆祐其人并建炎年間形勢(shì)。當(dāng)北宋靖康二年(1127)金兵入汴擄徽欽二宗北去,北宋滅亡之際,隆祐以廢后幸免,垂簾聽(tīng)政,迎立康王,是為高宗。有人請(qǐng)立皇太子,隆祐拒之。《宋史·后妃傳》記其言曰:“今強(qiáng)敵在外,我以婦人抱三歲小兒聽(tīng)政,將何以令天下?”其告天下手詔曰:“雖舉族有北轅之恤,而敷天同左袒之心。”又曰:“漢家之厄十世,宜光武之中興;獻(xiàn)公之子九人,唯重耳之獨(dú)在。”《鶴林玉露·建炎登極》條云:“事詞的切,讀之感動(dòng),蓋中興之一助也 。”陳寅恪《論再生緣》亦謂:“維系人心,抵御外侮。”“所以為當(dāng)時(shí)及后世所傳誦。”故史稱隆祐:“國(guó)有事變,必此人當(dāng)之 。”建炎三年,西路金兵窮追隆祐,東路金兵則渡江陷建康、臨安,高宗被迫浮舟海上。此誠(chéng)南宋政權(quán)出存亡危急之秋。故當(dāng)作者身臨造口,懷想隆祐被追至此,“因此感興 ”,題詞于壁,實(shí)情理之所必然。羅氏所記大體可信,詞題六字即為本證。
淳熙二、三年間,辛棄疾任江西提點(diǎn)刑獄,經(jīng)常巡回往復(fù)于湖南、江西等地。來(lái)到造口,俯瞰不舍晝夜流逝而去的江水,詞人的思緒也似這江水般波瀾起伏,綿延不絕,于是寫下了這首詞。
賞析
辛棄疾此首《菩薩蠻》,用極高明之比興藝術(shù),寫極深沉之愛(ài)國(guó)情思,無(wú)愧為詞中瑰寶。詞題“書江西造口壁”,起寫郁孤臺(tái)與清江。詞中的郁孤臺(tái)在贛州城西北角(《嘉靖贛州府志圖 》),因“隆阜郁然,孤起平地?cái)?shù)丈”得名。“唐李勉為虔州(即贛州)剌史時(shí),登臨北望,慨然曰:‘余雖不及子牟 ,而心在魏闕一也。’改郁孤為望闕。”(《方輿勝覽》)清江即贛江。章、貢二水抱贛州城而流 ,至郁孤臺(tái)下匯為贛江北流,經(jīng)造口、萬(wàn)安、太和、吉州(治廬陵,今吉安)、隆興府(即洪州,今南昌市 ),入鄱陽(yáng)湖注入長(zhǎng)江。
“郁孤臺(tái)下清江水”,開(kāi)篇確立全詞的抒情方向和情思脈絡(luò),以下即分別由“郁孤臺(tái)”和“清江水”展開(kāi)。第二句“中間多少行人淚”承“清江水”而來(lái)。第三句“西北望長(zhǎng)安”,承“郁孤臺(tái)”而來(lái),寫在郁孤臺(tái)上向西北遙望。第二句是在郁孤臺(tái)上俯視所感,第三句是在臺(tái)上仰望所思。然則,長(zhǎng)安,無(wú)論是代指北宋都城汴京還是南宋都城臨安,在郁孤臺(tái)上都是無(wú)法望見(jiàn)的。詞人為什么會(huì)“望長(zhǎng)安”?知曉郁孤臺(tái)曾改名為望闕臺(tái)的掌故,就很容易理解詞人的創(chuàng)作思路。據(jù)祝穆《方輿勝覽》卷20載:“唐李勉為虔州刺史,登臨北望,慨然曰:‘余雖不及子牟,而心在魏闕一也。郁孤豈令名乎?’改為望闕。”虔州,南宋初改名為贛州。唐代李勉任刺史時(shí),曾登郁孤臺(tái)北望,嘆息說(shuō),我雖然比不上戰(zhàn)國(guó)時(shí)的魏公子牟,但也像他一樣,身在江湖,心存朝廷。郁孤,不是好名稱,于是將郁孤臺(tái)改名為望闕臺(tái)。辛棄疾詞的“西北望”三字,來(lái)源于李勉的“北望”;而“望長(zhǎng)安”,則是跟李勉一樣望闕、望都城、望朝廷。他是從臨安來(lái)贛州任江西提刑平定茶商賴文政之亂的。他期待能以平叛之功回到朝廷受重用,不料新的任命卻是讓他到襄陽(yáng)任京西路轉(zhuǎn)運(yùn)判官,又使英雄無(wú)用武之地,心中不免失落悵惘。所以,“西北望長(zhǎng)安”一句,是巧妙運(yùn)用李勉盼望回歸朝廷、憂念朝廷的典故;而“可憐無(wú)數(shù)山”則是表現(xiàn)回臨安而不可得的失落悵惘,有如李白《登金陵鳳凰臺(tái)》的“總為浮云能蔽日,長(zhǎng)安不見(jiàn)使人愁”,但辛棄疾的失落情緒更深藏不露。知道了郁孤臺(tái)曾經(jīng)改名望闕臺(tái),則“西北望長(zhǎng)安”句中隱含的詞人盼望回歸朝廷得到重用之意,就豁然明白。這與北宋詩(shī)人楊億所說(shuō)的“子牟江海心應(yīng)在,頻上高樓望帝京”意思差不多。同時(shí),辛棄疾又跟范仲淹一樣,有“處江湖之遠(yuǎn),則憂其君”之意。
“郁孤臺(tái)下清江水。”起筆橫絕。由于漢字形、聲、義具體可感之特質(zhì),尤其郁有郁勃、沉郁之意,孤有巍巍獨(dú)立之感,郁孤臺(tái)三字劈面便凸起一座郁然孤峙之高臺(tái)。詞人調(diào)動(dòng)此三字打頭陣,顯然有滿腔磅礴之激憤 ,勢(shì)不能不用此突兀之筆也。進(jìn)而寫出臺(tái)下之清江水。《萬(wàn)安縣志》云:“贛水入萬(wàn)安境,初落平廣,奔激響溜 。”寫出此一江激流,詞境遂從百余里外之郁孤臺(tái),順勢(shì)收至眼前之造口。造口,詞境之核心也。故又縱筆寫出:“中間多少行人淚。”行人淚三字,直點(diǎn)造口當(dāng)年事。詞人身臨隆祐太后被追之地,痛感建炎國(guó)脈如縷之危,憤金兵之猖狂,羞國(guó)恥之未雪,乃將滿懷之悲憤,化為此悲涼之句。在詞人之心魂中,此一江流水,竟為行人流不盡之傷心淚。行人淚意蘊(yùn)深廣,不必專言隆祐。在建炎年間四海南奔之際,自中原至江淮而江南,不知有多少行人流下無(wú)數(shù)傷心淚啊。由此想來(lái),便覺(jué)隆祐被追至造口,又正是那一存亡危急之秋之象征。無(wú)疑此一江行人淚中,也有詞人之悲淚啊。“西北望長(zhǎng)安,可憐無(wú)數(shù)山。”長(zhǎng)安指汴京,西北望猶言直北望。詞人因回想隆祐被追而念及神州陸沉,獨(dú)立造口仰望汴京亦猶杜老之獨(dú)立夔州仰望長(zhǎng)安。抬望眼,遙望長(zhǎng)安,境界頓時(shí)無(wú)限高遠(yuǎn)。然而,可惜有無(wú)數(shù)青山重重遮攔,望不見(jiàn)也,境界遂一變而為具有封閉式之意味,頓挫極有力。歇拍雖暗用李勉登郁孤臺(tái)望闕之故事,卻寫出自己之滿懷忠憤。
“青山遮不住,畢竟東流去。”贛江北流,此言東流,詞人寫胸懷,正不必拘泥。無(wú)數(shù)青山雖可遮住長(zhǎng)安,但終究遮不住一江之水向東流。換頭是寫眼前景,若言有寄托,則似難以指實(shí)。若言無(wú)寄托,則遮不住與畢竟二語(yǔ),又明顯帶有感情色彩。周濟(jì)云:“借水怨山。”可謂具眼。此詞句句不離山水。試體味“遮不住”三字,將青山周匝圍堵之感一筆推去,“畢竟”二字更見(jiàn)深沉有力。返觀上闋,清江水既為行人淚之象喻,則東流去之江水如有所喻,當(dāng)喻祖國(guó)一方。無(wú)數(shù)青山,詞人既嘆其遮住長(zhǎng)安,更道出其遮不住東流,則其所喻當(dāng)指敵人。在詞人潛意識(shí)中,當(dāng)并指投降派。“東流去”三字尤可體味。《尚書·禹貢》云:“江漢朝宗于海。”在中國(guó)文化傳統(tǒng)中,江河行地與日月經(jīng)天同為“天行健”之體現(xiàn),故“君子以自強(qiáng)不息”(《息·系辭》)。杜甫《長(zhǎng)江二首》云:“朝宗人共挹,盜賊爾誰(shuí)尊?”“浩浩終不息,乃知東極臨。眾流歸海意,萬(wàn)國(guó)奉君心。”故必言寄托,則換頭托意,當(dāng)以江水東流喻正義所向也。然而時(shí)局并不樂(lè)觀,詞人心情并不輕松。“江晚正愁余,山深聞鷓鴣。”詞情詞境又作一大頓挫。江晚山深,此一暮色蒼茫又具封閉式意味之境界,無(wú)異為詞人沉郁苦悶之孤懷寫照,而暗應(yīng)合上闋開(kāi)頭之郁孤臺(tái)意象。“正愁余”,語(yǔ)本《楚辭·九歌·湘夫人》:“目眇眇兮愁予。”楚騷哀怨要眇之色調(diào),愈添意境沉郁凄迷之氛圍。更哪堪聞亂山深處鷓鴣聲聲:“行不得也哥哥”。《禽經(jīng)》張華注:“鷓鴣飛必南向,其志懷南,不徂北也。”白居易《山鷓鴣》:“啼到曉,唯能愁北人,南人慣聞如不聞。”鷓鴣聲聲,是呼喚詞人莫忘南歸之懷抱,還是勾起其志業(yè)未就之忠憤,或如山那畔中原父老同胞之哀告,實(shí)難作一指實(shí)。但結(jié)筆寫出一懷愁苦則可斷言。而此一懷愁苦,實(shí)朝廷一味妥協(xié),中原久未光復(fù)有以致之,亦可斷言。
此詞抒發(fā)對(duì)建炎年間國(guó)事艱危之沉痛追懷,對(duì)靖康以來(lái)失去國(guó)土之深情縈念,故此一習(xí)用已久隱寫兒女柔情之小令,竟為南宋愛(ài)國(guó)精神深沉凝聚之絕唱。詞中運(yùn)用比興手法,以眼前景道心上事,達(dá)到比興傳統(tǒng)意內(nèi)言外之極高境界。其眼前景不過(guò)是清江水、無(wú)數(shù)山,心上事則包舉家國(guó)之悲今昔之感種種意念,而一并托諸眼前景寫出。顯有寄托,又難以一一指實(shí)。但其主要寓托則可體認(rèn),其一懷襟抱亦可領(lǐng)會(huì)。此種以全幅意境寓寫整個(gè)襟抱、運(yùn)用比興寄托又未必一一指實(shí)之藝術(shù)造詣,實(shí)為中國(guó)美學(xué)理想之一體現(xiàn)。全詞一片神行又潛氣內(nèi)轉(zhuǎn),兼有神理高絕與沉郁頓挫之美,在詞史上完全可與李太白同調(diào)詞相媲美。
作者簡(jiǎn)介
辛棄疾(1140—1207),南宋詞人。字幼安,號(hào)稼軒,歷城(今山東濟(jì)南)人。出生時(shí),中原已為金兵所占。二十一歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生堅(jiān)決主張抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策,顯示其卓越軍事才能與愛(ài)國(guó)熱忱。但提出的抗金建議,均未被采納,并遭到打擊,曾長(zhǎng)期落職閑居于江西上饒、鉛山一帶。韓侂胄當(dāng)政時(shí)一度起用,不久病卒。其詞抒寫力圖恢復(fù)國(guó)家統(tǒng)一的愛(ài)國(guó)熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對(duì)當(dāng)時(shí)執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠?zhàn)鎳?guó)河山的作品。藝術(shù)風(fēng)格多樣,而以豪放為主。熱情洋溢,慷慨悲壯,筆力雄厚,與蘇軾并稱為“蘇辛”。有《稼軒長(zhǎng)短句》。今人輯有《辛稼軒詩(shī)文鈔存》。
【宋詞三百首精選:菩薩蠻—辛棄疾】相關(guān)文章:
辛棄疾 菩薩蠻09-19
菩薩蠻翻譯辛棄疾07-20
菩薩蠻辛棄疾課件09-08
菩薩蠻古詩(shī)辛棄疾09-11
菩薩蠻辛棄疾拼音07-03
菩薩蠻辛棄疾賞析11-18
菩薩蠻創(chuàng)作背景 辛棄疾11-17