蘇軾的《飲湖上初晴后雨》

時間:2024-04-24 15:48:41 飲湖上初晴后雨 我要投稿

【通用】蘇軾的《飲湖上初晴后雨》

  蘇軾的《飲湖上初晴后雨》 篇1

  飲湖上初晴后雨

【通用】蘇軾的《飲湖上初晴后雨》

  蘇軾

  水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。

  欲把西湖比西子,濃妝淡抹總相宜。

  1、本詩作者是宋朝蘇軾(人名)。詩歌描寫了杭州西湖的晴姿雨態,抒發了作者對西湖的喜愛和贊美的思想感情。

  2、欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。作者把西湖比作西施,兩者的相似之處是淡妝濃抹總相宜。這兩句運用了比喻修辭手法,淡妝與前面空蒙相照應,濃抹與前面瀲滟相照應,相宜與好、奇相照應。

  3、下面對這首詩理解錯誤的一項是( C )

  A、水光瀲滟晴方好一句描寫了西湖晴天湖水的美麗風光。

  B、山色空蒙雨亦奇一句描寫作者身處西湖遠觀雨中山色的美。

  C、這是一首婉約派的七律詩。

  D、這首詩寫出了西湖夏季時晴時雨的特征,描繪了西湖在不同氣候下呈現的優美風姿。

  4、詩中總相宜的宜意思是適合 ((2分)

  5、下面分析不恰當的一項是( C) (2分)

  A.首句描寫西湖晴天的水光,瀲滟突出水波蕩漾、波光粼粼的狀態。

  B.次句描寫雨天中的山色,空蒙勾勒出西湖周圍群山朦朧的景象。

  C.最后兩句將西湖比作西子,特別強調了西湖晴天的景色尤其優美。

  D.詩人在詩中借景抒發自己的感情,表達了對西湖的喜愛之情。

  賞析:

  這是一首贊美西湖美景的詩,寫于詩人任杭州通判期間。原作有兩首,這是第二首。

  首句水光瀲滟晴方好描寫西湖晴天的水光:在燦爛的陽光照耀下,西湖水波蕩漾,波光閃閃,十分美麗。次句山色空蒙雨亦奇描寫雨天的山色:在雨幕籠罩下,西湖周圍的群山,迷迷茫茫,若有若無,非常奇妙。從題目可以得知,這一天詩人在西湖游宴,起初陽光明麗,后來下起了雨。在善于領略自然美景的詩人眼中,西湖的`晴姿雨態都是美好奇妙的。晴方好雨亦奇,是詩人對西湖美景的贊譽。

  欲把西湖比西子,濃妝淡抹總相宜兩句,詩人用一個奇妙而又貼切的比喻,寫出了西湖的神韻。詩人之所以拿西施來比西湖,不僅是因為二者同在越地,同有一個西字,同樣具有婀娜多姿的陰柔之美,更主要的是她們都具有天然美的姿質,不用借助外物,不必依靠人為的修飾,隨時都能展現美的風致。西施無論濃施粉黛還是淡描娥眉,總是風姿綽約的;西湖不管晴姿雨態還是花朝月夕,都美妙無比,令人神往。這個比喻得到后世的公認,從此,西子湖就成了西湖的別稱。

  這首詩概括性很強,它不是描寫西湖的一處之景、一時之景,而是對西湖美景的全面評價。這首詩的流傳,使西湖的景色增添了光彩。

  蘇軾的《飲湖上初晴后雨》 篇2

  《飲湖上初晴后雨》

  作者:蘇軾【宋代】

  水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。

  欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。

  《飲湖上初晴后雨》注釋:

  ①湖上:西湖上

  ②瀲滟:水面波光閃動的樣子。

  ③方好:正好。

  ④空蒙:形容水霧迷茫。

  ⑤亦:也。

  ⑥西子:西施,春秋時越國的美女。

  ⑦淡妝:淡雅樸素的妝飾。

  ⑧濃抹:濃艷華麗的打扮。抹,涂脂抹粉。

  ⑨相宜:合適、適宜。

  《飲湖上初晴后雨》意思:

  晴天的西湖波光粼粼多么美好,煙雨濛濛的景致也很奇妙。

  若把西湖比作美女西施,淡妝濃抹都是那么合適。

  《飲湖上初晴后雨》寫作背景:

  杭州西湖,又叫西子湖,因為它在杭州西面;叫西子湖,則是從這首小詩而來。

  蘇軾于神宗熙寧四年元七年(公元1071-1074)在杭州任通判,曾寫下大量有關西湖景物的詩。西湖,在杭州市西,周長十五.一公里,三面環山,東側是沖積平原。湖中有蘇堤、白堤,分水為里湖、外湖、后湖,以十景馳名中外。十景中的「蘇堤春曉」即因蘇軾而來。他在杭州任官其間,疏導了西湖,灌溉了民田千頃,并筑堤防洪,當地人即稱之為「蘇堤」。這一首作于熙寧六年(公元1073),是他題詠西湖的詩歌中最有名的一首。

  《飲湖上初晴后雨》鑒賞:

  水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇

  “水光瀲滟晴方好”描寫西湖晴天的水光:在燦爛的陽光照耀下,西湖水波蕩漾,波光閃閃,十分美麗。“山色空蒙雨亦奇”描寫雨天的山色:在雨幕籠罩下,西湖周圍的群山,迷迷茫茫,若有若無,非常奇妙。從題目可以得知,這一天詩人在西湖游宴,起初陽光明麗,后來下起了雨。在善于領略自然美景的詩人眼中,西湖的晴姿雨態都是美好奇妙的。“晴方好”“雨亦奇”,是詩人對西湖美景的贊譽。

  欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜

  “西子”即西施,越國有名的美女。不管是淡雅妝飾,還是盛裝打扮,西施都一樣美麗動人;如果把西湖比做西施的話,那么不管是晴是雨,是冬是春,它都同樣美不勝收。

  以絕色美人喻西湖,不僅賦予西湖之美以生命,而且新奇別致,情味雋永。人人皆知西施是個美女,但究竟是怎樣的美麗,卻只存在于個人心中。而西湖的美景不也是如此嗎?采用這樣的手法,比起直接去描寫,不知要節約多少筆墨,而它的寓意卻豐富深刻得多。它對讀者不只訴之于感受,同時也訴之于思考,讓讀者通過自己的想象去發揮詩的內涵。這一出色的比喻,被宋人稱為“道盡西湖好處”的'佳句,以致“西子湖”成了西湖的別名。也難怪后來的詩人為之擱筆:“除卻淡妝濃抹句,更將何語比西湖?”(宋人武衍《正月二日泛舟湖上》)

  詩人在飲酒時同時享受了西湖的兩種風光——晴、雨,于是把西湖比作美女西施,推出西湖的雨中之美和天然姿態。

  前幅句間工于對仗,首句寫水光、晴日,次句寫山色、雨天,顯示出一種對稱美。句中情景交融,句間情景相對;“水光瀲滟”、“山色空蒙”描其態,“晴方好”、“雨亦奇”抒其情;景是交換、對應之景,情是廣泛、豪宕之情,西湖之美概寫無余,詩人蘇軾之情表現無遺。

  后幅的形象比喻和總體評價更是喻人之所不能喻,道人之所未能道;詩人蘇軾跨越人與物的界線,把西施不同打扮與西湖的不同風光聯系起來,西湖正是這樣一位美人,湖光、山色、晴天、雨中都“總相宜”,各有一番風韻。詩人蘇軾借尋常事作驚人語的藝術技巧,實是變平凡為新穎,化腐朽為神奇。

  這首詩概括性很強,它不是描寫西湖的一處之景、一時之景,而是對西湖美景的全面評價。這首詩的流傳,使西湖的景色增添了光彩,也表達了作者喜愛西湖。

  蘇軾的《飲湖上初晴后雨》 篇3

  [宋]蘇軾

  水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。

  欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。

  注釋:

  【1】瀲滟:水波蕩漾、波光閃動的樣子。

  【2】方好:正顯得美。

  【3】空濛:細雨迷濛的樣子。濛,一作“蒙”。

  【4】亦:也。

  【5】奇:奇妙。

  【6】欲:可以;如果。

  【7】西子:即西施,春秋時代越國著名的美女。

  【8】總相宜:總是很合適,十分自然。

  作品賞析:

  上半首既寫了西湖的水光山色,也寫了西湖的晴姿雨態。“水光瀲滟晴方好”描寫西湖晴天的水光:在燦爛的陽光照耀下,西湖水波蕩漾,波光閃閃,十分美麗。“山色空濛雨亦奇”描寫雨天的山色:在雨幕籠罩下,西湖周圍的群山,迷迷茫茫,若有若無,非常奇妙。從第一首詩可知,這一天詩人陪著客人在西湖游宴終日,早晨陽光明艷,后來轉陰,入暮后下起雨來。而在善于領略自然并對西湖有深厚感情的詩人眼中,無論是水是山,或晴或雨,都是美好奇妙的。從“晴方好”“雨亦奇”這一贊評,可以想見在不同天氣下的湖山勝景,也可想見詩人即景揮毫時的興會及其灑脫的性格、開闊的.胸懷。上半首寫的景是交換、對應之景,情是廣泛、豪宕之情,情景交融,句間情景相對,西湖之美概寫無余,詩人蘇軾之情表現無遺。

  下半首詩里,詩人沒有緊承前兩句,進一步運用他的寫氣圖貌之筆來描繪湖山的晴光雨色,而是遺貌取神,只用一個既空靈又貼切的妙喻就傳出了湖山的神韻。喻體和本體之間,除了從字面看,西湖與西子同有一個“西”字外,詩人的著眼點所在只是當前的西湖之美,在風神韻味上,與想象中的西施之美有其可意會而不可言傳的相似之處。而正因西湖與西子都是其美在神,所以對西湖來說,晴也好,雨也好,對西子來說,淡妝也好,濃抹也好,都無改其美,而只能增添其美。對這個比喻,存在有兩種相反的解說:一說認為詩人“是以晴天的西湖比淡妝的西子,以雨天的西湖比濃妝的西子”;一說認為詩人是“以晴天比濃妝,雨天比淡妝”。兩說都各有所見,各有所據。但就才情橫溢的詩人而言,這是妙手偶得的取神之喻,詩思偶到的神來之筆,只是一時心與景會,從西湖的美景聯想到作為美的化身的西子,從西湖的“晴方好”“雨亦奇”,想象西子應也是“淡妝濃抹總相宜”,當其設喻之際、下筆之時,恐怕未必拘泥于晴與雨二者,何者指濃妝,何者指淡妝。欣賞這首詩時,如果一定要使濃妝、淡妝分屬晴、雨,可能反而有損于比喻的完整性、詩思的空靈美。

  蘇軾的《飲湖上初晴后雨》 篇4

  宋代:蘇軾

  水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。(蒙 通:濛)

  欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。(淡妝濃抹 一作:濃妝淡抹)

  譯文

  在燦爛的陽光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艷麗,看起來很美;雨天時,在雨幕的籠罩下,西湖周圍的群山迷迷茫茫,若有若無,也顯得非常奇妙。

  若把西湖比作古美女西施,淡妝濃抹都是那么得十分適宜。

  注釋

  ①湖:即杭州西湖。

  ②瀲滟(liàn yàn) :水面波光閃動的樣子。

  ③方好:正是顯得很美。

  ④空濛:細雨迷茫的樣子。

  ⑤西子:西施,春秋時代越國有名的美女,原名施夷光,或稱 先施 ,居古代四大美女(西施、王昭君、貂蟬、楊玉環)之首。家住浣紗溪村(在今浙江諸暨市)西,因此稱為西施。

  ⑥相宜:也顯得十分美麗。

  賞析

  詩的上闕既寫了西湖的水光山色,也寫了西湖的晴姿雨態。“水光瀲滟晴方好”描寫西湖晴天的水光:在燦爛的陽光照耀下,西湖水波蕩漾,波光閃閃,十分美麗。“山色空濛雨亦奇”描寫雨天的山色:在雨幕籠罩下,西湖周圍的群山,迷迷茫茫,若有若無,非常奇妙。從第一首詩可知,這一天作者陪著客人在西湖游宴終日,早晨陽光明艷,后來轉陰,入暮后下起雨來。而在善于領略自然并對西湖有深厚感情的作者眼中,無論是水是山,或晴或雨,都是美好奇妙的。從“晴方好”“雨亦奇”這一贊評,可以想見在不同天氣下的湖山勝景,也可想見作者即景揮毫時的興會及其灑脫的性格、開闊的胸懷。上闕寫的景是交換、對應之景,情是廣泛、豪宕之情,情景交融,句間情景相對,西湖之美概寫無余,作者蘇軾之情表現無遺。

  下闕詩里,作者沒有緊承前兩句,進一步運用他的寫氣圖貌之筆來描繪湖山的晴光雨色,而是遺貌取神,只用一個既空靈又貼切的妙喻就傳出了湖山的神韻。喻體和本體之間,除了從字面看,西湖與西子同有一個“西”字外,作者的著眼點所在只是當前的西湖之美,在風神韻味上,與想象中的西施之美有其可意會而不可言傳的相似之處。而正因西湖與西子都是其美在神,因此對西湖來說,晴也好,雨也好,對西子來說,淡妝也好,濃抹也好,都無改其美,而只能增添其美。對這個比喻,存在有兩種相反的解說:一說認為作者“是以晴天的西湖比淡妝的西子,以雨天的西湖比濃妝的西子”;一說認為作者是“以晴天比濃妝,雨天比淡妝”。兩說都各有所見,各有所據。但就才情橫溢的'作者而言,這是妙手偶得的取神之喻,詩思偶到的神來之筆,只是一時心與景會,從西湖的美景聯想到作為美的化身的西子,從西湖的“晴方好”“雨亦奇”,想象西子應也是“淡妝濃抹總相宜”,當其設喻之際、下筆之時,恐怕未必拘泥于晴與雨二者,何者指濃妝,何者指淡妝。欣賞這首詩時,如果一定要使濃妝、淡妝分屬晴、雨,可能反而有損于比喻的完整性、詩思的空靈美。

  蘇軾的《飲湖上初晴后雨》 篇5

  原文

  飲湖上初晴后雨

  水光瀲滟晴方好,

  山色空蒙雨亦奇。

  欲把西湖比西子,

  淡妝濃抹總相宜。

  注釋

  1. 瀲滟:波光閃動的樣子。

  2. 空蒙:云霧迷茫的樣子。

  3. 奇:奇妙。

  4. 西子:即西施,春秋時代越國著名的美女。

  賞析

  這是一首贊美西湖美景的詩詞。寫于詩人任杭州通判期間。原作有兩首,這是第二首。首句“水光瀲滟晴方好”描寫西湖晴天的水光:在燦爛的陽光照耀下,西湖水波蕩漾,波光閃閃,十分美麗。次句“山色空蒙雨亦奇”描寫雨天的山色:在雨幕籠罩下,西湖周圍的群山,迷迷茫茫,若有若無,非常奇妙。從題目可以得知,這一天詩人在西湖游宴,起初陽光明麗,后來下起了雨。在善于領略自然美景的詩人眼中,西湖的晴姿雨態都是美好奇妙的。“晴方好”“雨亦奇”,是詩人對西湖美景的贊譽。

  “欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜”兩句,詩人用一個奇妙而又貼切的比喻,寫出了西湖的神韻。詩人之所以拿西施來比西湖,不僅是因為二者同在越地,同有一個“西”字,同樣具有婀娜多姿的陰柔之美,更主要的是她們都具有天然美的姿質,不用借助外物,不必依靠人為的修飾,隨時都能展現美的風致。西施無論濃施粉黛還是淡描娥眉,總是風姿綽約的;西湖不管晴姿雨態還是花朝月夕,都美妙無比,令人神往。這個比喻得到后世的'公認,從此,“西子湖”就成了西湖的別稱。

  這首詩概括性很強,它不是描寫西湖的一處之景、一時之景,而是對西湖美景的全面評價。這首詩的流傳,使西湖的景色增添了光彩。

  作者簡介

  蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

  蘇軾的《飲湖上初晴后雨》 篇6

  飲湖上初晴后雨

  宋蘇軾

  水光瀲滟晴方好,

  山色空蒙雨亦奇。

  欲把西湖比西子,

  濃妝淡抹總相宜。

  [作者簡介]

  蘇軾(1037-1101)字子瞻,一字和仲,號東坡居士。眉州眉山(今四川眉山縣)人。北宋文學家、知名畫家,“唐宋八大家”之一。與其父洵、弟轍,合稱“三蘇”。他幼年受到良好的家庭教育,自己又刻苦學習,青年時期就具有廣博的歷史文化知識,顯露出多方面的藝術才能。枕頭仁宗嘉v二年(1057年)考進士時,主司歐陽修見其文章連稱“快哉!快哉!”1059年任大理評事、簽書鳳翔府判官。英宗即位,任大理寺丞。神宗時,任太常博士、開封府推官,因與王安石政見不合,請求外任,出為杭州通判,改知密州、徐州、湖州。元豐二年(1079年),御史臺有人摘引其非議新法的詩句,以“訕謗朝政”罪名入獄,即所謂“烏臺詩案”。出獄后,貶為黃州團練副使,五年后,改任汝州團練副使。哲宗即位司馬光等舊黨執政,他復為朝奉郎,任登州知州、中書舍人、翰林學士、知制誥,充任侍讀,又因與司馬光等政見不合,請求外任,出知杭州、潁州、揚州,后任兵部尚書兼侍讀、端明殿這士兼翰林侍讀學士、守禮部尚書。元v八年(1093年)新黨再度執政,他以“譏刺先朝”罪名,貶為惠州安置、再貶為儋州(今海南省儋縣)別駕、昌化軍安置。徽宗即位,調廉州安置、舒州團練副使、永州安置。元符三年(1101年)大赦,復任朝奉郎,北歸途中,卒于常州,謚號文忠。

  蘇軾的文學觀點和歐陽修一脈相承,但更強調文學的獨創性、表現力和藝術價值。他認為作文應達到“如行云流水,初無定質,但常行于所當行,常止于所不可不止。文理自然,姿態橫生”(《答謝民師書》)的藝術境界。蘇軾散文著述宏富,與韓愈、柳宗元和歐陽修三家并稱。文章風格平易流暢,豪放自如。釋德洪《跋東坡(左忄右允)池錄》說:“其文渙然如水之質,漫衍浩蕩,則其波亦自然成文。”

  蘇詩現存約四千首,其詩內容廣闊,風格多樣,而以豪放為主,筆力縱橫,窮極變幻,具有浪漫主義色彩,為宋詩發展開辟了新的道路。燮星期《原詩》說:“蘇軾之詩,其境界皆開辟古今之所未有,天地萬物,嬉笑怒罵,無不鼓舞于筆端。”趙翼《甌北詩話》說:“以文為詩,自昌黎始,至東坡益大放厥詞,別開生面,成一代之大觀。……尤其不可及者,天生健筆一枝,爽如哀梨,快為并剪,有必達之隱,無難顯之情,此所以繼李、杜后為一大家也,而其不如李、杜處亦在此。”

  蘇軾的詞現存三百四十多首,沖破了專寫男女戀情和離愁別緒的狹窄題材,具有廣闊的社會內容。蘇軾在我國詞史上占有特殊的地位。他將北宋詩*革新運動的.精神,擴大到詞的領域,掃除了晚唐五代以來的傳統詞風,開創了與婉約派并立的豪放詞派,擴大了詞的題材,豐富了詞的意境,沖破了詩莊詞媚的界限,對詞的革新和發展做出了重大貢獻。劉辰翁《辛稼軒詞序》說:“詞至東坡,傾蕩磊落,如詩,如文,如天地奇觀。”

  蘇軾,我國文學史上一位杰出作家,他以豐富的文學實踐,把北宋的詩*革新運動推向前進,使詩、文、詞各方面的創作出現了高峰。其文學成就曾引起當代和世后學人的普遍重視。南宋的陸游、辛棄疾,金代的元好問,明代的袁宏道,清代的陳維崧、查慎行等都明顯受他影響的作家。蘇軾作品中流露的游戲人生、隨緣自足的思想對后世文人也有不良的影響。生平詳見《宋史》卷三三八。有《東坡全集》、《東坡詞》。

  [注釋]

  飲湖上初晴后雨:即詩人與朋友在西湖飲酒游覽,適逢天氣由晴轉雨的意思。

  瀲滟:波光閃動的樣子。

  方好:正好。方,剛剛,副詞。

  空蒙:形容云霧迷茫,似有若無。

  亦:也。

  奇:奇妙。

  欲:想要。

  西湖:這里指杭州西湖,又叫西子湖,因為它在杭州西面;叫西子湖,就是從這首小詩而來。

  西子:即西施,春秋時代越國著名的美女,姓施,家住浣紗溪村(在今浙江諸暨縣)西,所以稱為西施。

  淡妝濃抹:或淡雅地妝束,或濃艷地打扮。

  [譯詩、詩意]

  水波閃動晴天時景色迷人,

  山巒迷茫煙雨中也顯得神奇。

  如果把西湖比作美女西施,

  無論淡妝濃妝她總是美麗。

  水波蕩漾的晴天,景色真好,煙雨迷茫的雨天景色更加奇特。如果把西湖比作西施,不論她是淡雅的裝束,還是濃艷的打扮,都是一樣光彩照人。

  [賞析]

  這就是一首贊美西湖美景的詩,寫于詩人任杭州通判期間。原作有兩首,這就是第二首。

  首句“水光瀲滟晴方好”描寫西湖晴天的水光:在燦爛的陽光照耀下,西湖水波蕩漾,波光閃閃,十分美麗。次句“山色空蒙雨亦奇”描寫雨天的山色:在雨幕籠罩下,西湖周圍的群山,迷迷茫茫,若有若無,非常奇妙。從題目可以得知,這一天詩人在西湖游宴,起初陽光明麗,后來下起了雨。在善于領略自然美景的詩人眼中,西湖的晴姿雨態是美好奇妙的。“晴方好”“雨亦奇”,就是詩人對西湖美景的贊譽。

  “欲把西湖比西子,濃妝淡抹總相宜”兩句,詩人用一個奇妙而又貼切的比喻,寫出了西湖的神韻。詩人之所以拿西施來比西湖,不僅是因為二者同在越地,同有一個“西”字,同樣具有婀娜多姿的陰柔之美,更主要的是她們都具有天然美的姿質,不用借助外物,不必依靠人為的修飾,隨時都能展現美的風致。西施無論濃施粉黛還是淡描娥眉,總是風姿綽約的;西湖不管晴姿雨態還是花朝月夕,都美妙無比,令人神往。這個比喻得到后世的公認,從此,“西子湖”就成了西湖的別稱。

  這首詩概括性很強,它不是描寫西湖的一處之景、一時之景,而是對西湖美景的全面評價。這首詩的流傳,使西湖的景色增添了光彩。

  蘇軾的《飲湖上初晴后雨》 篇7

  【飲湖上初晴后雨】

  作者:蘇軾

  水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。

  欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。

  【譯文1】

  西湖水光在陽光的照耀下閃動著,波光粼粼,看起來美麗極了。山色在云霧的籠罩下。半明半暗,隱隱約約,雨中的西湖也顯得十分奇妙。想把西湖比作古代美女西施。空蒙的山色是她淡雅的裝飾水光是她濃艷的粉脂,不管怎樣裝扮都那么美麗。

  【譯文2】

  在燦爛的陽光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艷麗,看起來很美;雨天時,在雨幕的籠罩下,西湖周圍的群山迷迷茫茫,若有若無,也顯得十分奇妙。若把西湖比作古美女西施,淡妝濃抹都是那么得十分適宜。

  【詩意1】

  這是一首贊美西湖美景的詩,寫于詩人任杭州通判期間。

  首句“水光瀲滟晴方好”描述西湖晴天的水光:在燦爛的陽光照耀下,西湖水波蕩漾,波光閃閃,十分美麗。次句“山色空?雨亦奇”描述雨天的山色:在雨幕籠罩下,西湖周圍的群山,迷迷茫茫,若有若無,十分奇妙。從題目能夠得知,這一天詩人在西湖游宴,起初陽光明麗,之后下起了雨。在善于領略自然美景的詩人眼中,西湖的晴姿雨態都是完美奇妙的。“晴方好”“雨亦奇”,是詩人對西湖美景的贊譽。

  “欲把西湖比西子,濃妝淡抹總相宜”兩句,詩人用一個奇妙而又貼切的比喻,寫出了西湖的神韻。詩人之所以拿西施來比西湖,不僅僅是因為二者同在越地,同有一個“西”字,同樣具有婀娜多姿的陰柔之美,更主要的是她們都具有天然美的姿質,不用借助外物,不必依靠人為的修飾,隨時都能展現美的風致。西施無論濃施粉黛還是淡描娥眉,總是風姿綽約的;西湖不管晴姿雨態還是花朝月夕,都美妙無比,令人神往。這個比喻得到后世的.公認,從此,“西子湖”就成了西湖的別稱。

  這首詩概括性很強,它不是描述西湖的一處之景、一時之景,而是對西湖美景的全面評價。這首詩的流傳,使西湖的景色增添了光彩。

  【詩意2】

  這首詩贊美了西湖美麗宜人的風景。前兩句分別寫西湖在晴天和雨天不一樣氣候條件下的景色,都十分美妙動人。詩中對西湖的水光、山色,忽晴忽雨的奇麗多變的景象,作了形象的描繪。“好”“奇”二字,將西湖美景作了高度概括。后兩句將西湖比作古代美女西施,新穎奇妙,別開生面。西湖是天然美景,西施是絕代佳人,天生麗質是共同的特色,比喻貼切自然。西湖也由此而得到美名,叫“西子湖”。

  【詩意3】

  這是一首膾炙人口題詠西湖的詩歌。這一天,詩人到西湖游覽。最初,天色晴朗,陽光照射到湖面,水波閃動,十分好看。之后天色轉陰,下起雨來,雨霧迷漫,山色朦朧,又別有一番情調。西湖正如那儀態萬方的美人西子一樣,無論是淡雅或濃艷的打扮,都恰到好處,美麗動人。前兩句用白描和比較的方法,概括了西湖在不一樣天氣下所呈現的不一樣的美態。第一句描述晴天的湖光,第二句贊美雨天的山色,兩句從剛晴又雨的具體情景著筆,把西湖迷人的面貌作了準確描繪。“瀲滟”、“空蒙”等詞用得極精當、傳神。詩人這兩句固然是寫當日游湖時“初晴后雨”的眼前實景,但他沒有平素對西湖詳細的觀察和別有會心的領略,相信很難這樣提綱而總括其全。第三、四句,詩人用西施作比喻,巧妙地說明西湖在任何時候都不減豐姿。詩人心與景會,從西湖的“晴方好”、“雨亦奇”,聯想到西施的“濃妝淡抹總相宜”,喻體(西子)和本體(西湖)之間,除了從字面上同有一個“西”字外,詩人的主要著眼點在于二者同具有天賦的自然之美。正因為如此,所以對西湖來說,晴也好,雨也好,對西子來說,濃妝也好,淡抹也好,都不改其美。以美人喻美景,新奇巧妙而又極富詩意。詩人利用想象中西施的美,來為西湖增色,所以西湖從此就得了

  “西子湖”的美名。全詩構思高妙,概括性強,把西湖晴雨皆宜的美景傳神地勾勒出來。直到這天,人們到西湖也必須會想起蘇軾這一首詩。

  蘇軾的《飲湖上初晴后雨》 篇8

  《飲湖上,初晴后雨》原文

  水光瀲滟晴方好,

  山色空蒙雨亦奇。

  欲把西湖比西子,

  淡妝濃抹總相宜。

  《飲湖上,初晴后雨》譯文

  晴天,西湖水波蕩漾,在陽光照耀下,光彩熠熠,顯得美極了。

  下雨時,遠處的山籠罩在煙雨之中,時隱時現,眼前一片迷茫,這朦朧的景色也是非常美麗的。

  如果把美麗的西湖比作美人西施,

  那么淡妝也好,濃妝也好,她總是美麗的。

  《飲湖上,初晴后雨》作者簡介

  蘇軾(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,一字和仲,號東坡居士,眉州眉山(今四川眉山市)人,中國北宋文豪,“唐宋八大家”之一。其詩,詞,賦,散文,均成就極高,且善書法和繪畫,是中國文學藝術史上罕見的全才,也是中國數千年歷史上被公認文學藝術造詣最杰出的'大家之一。其散文與歐陽修并稱歐蘇;詩與黃庭堅并稱蘇黃,又與陸游并稱蘇陸;詞與辛棄疾并稱蘇辛;其畫則開創了湖州畫派。現存詩3900余首,代表作品有《水調歌頭·中秋》、《赤壁賦》、《念奴嬌·赤壁懷古》等。

  蘇軾的《飲湖上初晴后雨》 篇9

  宋代:是指蘇軾

  水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。(蒙通:是指濛)

  欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。(淡妝濃抹一作:是指濃妝淡抹)

  譯文

  在燦爛的陽光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艷麗,看起來很美;雨天時,在雨幕的籠罩下,西湖周圍的群山迷迷茫茫,若有若無,也顯得非常奇妙。

  若把西湖比作古美女西施,淡妝濃抹都是那么得十分適宜。

  注釋

  ①湖:是指即杭州西湖。

  ②瀲滟(liàn yàn):是指水面波光閃動的樣子。

  ③方好:是指正是顯得很美。

  ④空濛:是指細雨迷茫的樣子。

  ⑤西子:是指西施,春秋時代越國有名的美女,原名施夷光,或稱先施,居古代四大美女(西施、王昭君、貂蟬、楊玉環)之首。家住浣紗溪村(在今浙江諸暨市)西,所以稱為西施。

  ⑥相宜:是指也顯得十分美麗。

  譯文

  晴天,西湖水波蕩漾,在陽光照耀下,光彩熠熠,美極了。下雨時,遠處的山籠罩在煙雨之中,時隱時現,眼前一片迷茫,這朦朧的景色也是非常漂亮的。

  如果把美麗的西湖比作美人西施,那么淡妝也好,濃妝也罷,總能很好地烘托出她的天生麗質和迷人神韻。

  注釋

  瀲滟:是指水波蕩漾、波光閃動的樣子。方好:是指正顯得美。

  空濛:是指細雨迷蒙的'樣子。濛,一作“蒙”。亦:是指也。奇:是指奇妙。

  欲:是指可以;如果。西子:是指即西施,春秋時代越國著名的美女。

  總相宜:是指總是很合適,十分自然。

  水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇

  從詩題可知,詩人在西湖飲酒游賞,開始時陽光明麗,后來下起了雨。兩種不同的景致,讓他都很欣賞。他說:是指天晴之時,西湖碧水蕩漾,波光粼粼,風景正好;下雨時,西湖周圍的青山,迷蒙蒼茫,若有若無,又顯出另一番奇妙景致。“瀲滟”,波光閃動。“空蒙”,煙雨迷茫。這兩個詞都是疊韻詞,增強了詩歌語言的音樂性。

  這里,詩人既寫了湖光,又寫了山色;既有晴和之景,又有雨天之韻,可以說內容是很多的。但從另一個角度看,又很籠統,因為這兩句并非只適用于西湖。其實,這正是詩人筆法高妙之處。西湖很美,但究竟美在哪里,怎樣美法,恐怕沒人說得清。如果具體地描繪景物,可能會有個別精彩之句,但總失之太實、太具體,不能傳達出西湖給人的整體印象。蘇軾這兩句有高度的藝術概括性,同時又很形象、很傳神,想象空間很大,將“西湖即是美”這一人們共有的感受用詩的語言表述出來。同時,這兩句也反映出詩人開闊的胸襟與達觀自適的性情。

  欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜

  “西子”即西施,春秋時越國有名的美女。無論是淡雅妝飾,還是盛裝打扮,西施都一樣美麗動人;如果把西湖比做西施的話,那么不管是晴是雨,是冬是春,它都同樣美不勝收。

  以絕色美人喻西湖,不僅賦予西湖之美以生命,而且新奇別致,情味雋永。人人皆知西施是個美女,但究竟是怎樣的美麗,卻只存在于個人心中。而西湖的美景不也是如此嗎?采用這樣的手法,比起直接去描寫,不知要節約多少筆墨,而它的寓意卻豐富深刻得多。它對讀者不只訴之于感受,同時也訴之于思考,讓讀者通過自己的想象去發揮詩的內涵。這一出色的比喻,被宋人稱為“道盡西湖好處”的佳句,以致“西子湖”成了西湖的別名。也難怪后來的詩人為之擱筆:是指“除卻淡妝濃抹句,更將何語比西湖?”(宋人武衍《正月二日泛舟湖上》)

  于是詩人贊嘆說:是指晴天的西湖,水上波光蕩漾,閃爍耀眼,正好展示著那美麗的風貌;雨天的西湖,山中云霧朦朧,縹縹渺渺,又顯出別一番奇妙景致。西湖無論是晴是雨無時不美。我想,最好把西湖比作西子,空蒙山色是她淡雅的妝飾,瀲滟水光是她濃艷的粉脂,不管她怎樣打扮,總能很好地烘托出天生麗質和迷人的神韻。

  這首小詩前兩句是描寫:是指寫晴天的水、雨天的山,從兩種地貌、兩種天氣表現西湖山水風光之美和晴雨多變的特征,寫得具體、傳神,具有高度的藝術概括性,以致有人評論說,古來多少西湖詩全被這兩句掃盡了。后兩句是比喻:是指天地之間,人類最靈;人類之中,西子最美。在前兩句描寫的基礎上,把西湖比做美女西施,說它和西施一樣同為天下靈與美的極至,何況又經過淡妝或濃抹的精心打扮呢!

  然而,極寫西湖之美還不是這個比喻的全部奧妙。歷史上有些女子,美名和西子不相上下,詩人何以偏偏要拿西子來和西湖相比呢?這是因為,西子除了她靈秀美麗,她和西湖還有兩點獨特的契合:是指一是西子家鄉離西湖不遠,同屬古越之地;二是西子、西湖,頭上都有“西”字,叫起來自然天成。由于這種種原因,蘇軾這個妙手偶得的比喻,博得了后人的稱道,西湖也就被稱作西子湖了。

  這首詩概括性很強,它不是描寫西湖的一處之景、一時之景,而是對西湖美景的全面評價。這首詩的流傳,使西湖的景色增添了光彩,也表達了作者喜愛西湖。

  蘇軾的《飲湖上初晴后雨》 篇10

  水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。

  欲把西湖比西子,濃妝淡抹總相宜。

  這是一首贊美西湖美景的詩,也是一首寫景狀物的詩,寫于詩人任杭州通判期間。杭州美麗的湖光山色沖淡了蘇軾內心的煩惱和抑郁,也喚醒了他內心深處對大自然的熱愛。

  [注釋]

  ①飲湖:在西湖上飲酒。

  ②瀲滟:波光閃動的樣子。

  ③方好:正顯得美。

  ④空蒙:形容細雨迷茫的樣子。

  ⑤亦:也。

  ⑥西子:西施,春秋時越國的美女。

  ⑦淡妝:淡雅樸素的妝飾。

  ⑧濃抹:濃艷華麗的打扮。抹,涂脂抹粉。

  ⑨相宜:合適、適宜。

  [1]西湖:這里指杭州西湖,又叫西子湖,因為它在杭州西面;叫西子湖,則是從這首小詩而來。

  解釋1:晴天的西湖波光粼粼多么美好,雨中的山巒蒼茫也很奇妙。若把西湖比作絕代佳人西施,不管淡妝濃妝總是如此多嬌。

  解釋2:在燦爛的陽光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艷麗,看起來很美;雨天時,在雨幕的籠罩下,西湖周圍的群山迷迷茫茫,若有若無,也顯得非常奇妙。若把西湖比作美女西施,淡妝濃抹都是那么的美麗多嬌。

  含義

  詩人在飲酒時同時享受了西湖的兩種風光——晴、雨,于是把西湖比作美女西施,推出西湖的陰柔之美和天然姿態。

  [作者簡介]

  蘇軾(1037-1101),北宋文學家。字子瞻,號東坡居士,與其父蘇洵、弟蘇轍合稱“三蘇”,眉州(今四川眉山縣)人。有《東坡七集》《東坡樂府》等。

  創作背景

  本文出自《四部叢刊》影宋本《集注分類東坡先生詩》卷十。是一首贊美西湖美景的詩,寫于詩人任杭州通判期間。

  杭州西湖,又叫西子湖,因為它在杭州西面;叫西子湖,則是從這首小詩而來。

  蘇軾于神宗熙寧四年元七年(公元1071-1074)在杭州任通判,曾寫下大量有關西湖景物的詩。西湖,在杭州市西,周長十五.一公里,三面環山,東側是沖積平原。湖中有蘇堤、白堤,分水為里湖、外湖、后湖,以十景馳名中外。十景中的「蘇堤春曉」即因蘇軾而來。他在杭州任官其間,疏導了西湖,灌溉了民田千頃,并筑堤防洪,當地人即稱之為「蘇堤」。這一首作于熙寧六年(公元1073),是他題詠西湖的詩歌中最有名的一首。《飲湖上初晴后雨》一共有兩首,這里選的是第二首。

  賞析:

  水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇

  “水光瀲滟晴方好”描寫西湖晴天的水光:在燦爛的陽光照耀下,西湖水波蕩漾,波光閃閃,十分美麗。“山色空蒙雨亦奇”描寫雨天的山色:在雨幕籠罩下,西湖周圍的群山,迷迷茫茫,若有若無,非常奇妙。從題目可以得知,這一天詩人在西湖游宴,起初陽光明麗,后來下起了雨。在善于領略自然美景的詩人眼中,西湖的晴姿雨態都是美好奇妙的。“晴方好”“雨亦奇”,是詩人對西湖美景的贊譽。

  欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜

  “西子”即西施,春秋時越國有名的美女,也是中國四大美女之一最有名的一個哦。不管是淡雅妝飾,還是盛裝打扮,西施都一樣美麗動人;如果把西湖比做西施的話,那么不管是晴是雨,是冬是春,它都同樣美不勝收。

  以絕色美人喻西湖,不僅賦予西湖之美以生命,而且新奇別致,情味雋永。人人皆知西施是個美女,但究竟是怎樣的美麗,卻只存在于個人心中。而西湖的美景不也是如此嗎?采用這樣的`手法,比起直接去描寫,不知要節約多少筆墨,而它的寓意卻豐富深刻得多。它對讀者不只訴之于感受,同時也訴之于思考,讓讀者通過自己的想象去發揮詩的內涵。這一出色的比喻,被宋人稱為“道盡西湖好處”的佳句,以致“西子湖”成了西湖的別名。也難怪后來的詩人為之擱筆:“除卻淡妝濃抹句,更將何語比西湖?”(宋人武衍《正月二日泛舟湖上》)

  詩人在飲酒時同時享受了西湖的兩種風光——晴、雨,于是把西湖比作美女西施,推出西湖的雨中之美和天然姿態。

  [賞析二]

  這是一首贊美西湖美景的詩,寫于詩人任杭州通判期間。原作有兩首,這是第二首。

  首句“水光瀲滟晴方好”描寫西湖晴天的水光:在燦爛的陽光照耀下,西湖水波蕩漾,波光閃閃,十分美麗。次句“山色空蒙雨亦奇”描寫雨天的山色:在雨幕籠罩下,西湖周圍的群山,迷迷茫茫,若有若無,非常奇妙。從題目可以得知,這一天詩人在西湖游宴,起初陽光明麗,后來下起了雨。在善于領略自然美景的詩人眼中,西湖的晴姿雨態都是美好奇妙的。“晴方好”“雨亦奇”,是詩人對西湖美景的贊譽。

  “欲把西湖比西子,濃妝淡抹總相宜”兩句,詩人用一個奇妙而又貼切的比喻,寫出了西湖的神韻。詩人之所以拿西施來比西湖,不僅是因為二者同在越地,同有一個“西”字,同樣具有婀娜多姿的陰柔之美,更主要的是她們都具有天然美的姿質,不用借助外物,不必依靠人為的修飾,隨時都能展現美的風致。西施無論濃施粉黛還是淡描娥眉,總是風姿綽約的;西湖不管晴姿雨態還是花朝月夕,都美妙無比,令人神往。這個比喻得到后世的公認,從此,“西子湖”就成了西湖的別稱。

  這首詩概括性很強,它不是描寫西湖的一處之景、一時之景,而是對西湖美景的全面評價。這首詩的流傳,使西湖的景色增添了光彩。

  蘇軾的《飲湖上初晴后雨》 篇11

  作品原文

  飲湖上初晴后雨二首⑴

  蘇軾

  其一

  朝曦迎客艷重岡⑵,晚雨留人入醉鄉。

  此意自佳君不會,一杯當屬水仙王⑶。

  其二

  水光瀲滟晴方好⑷,山色空濛雨亦奇⑸。

  欲把西湖比西子⑹,淡妝濃抹總相宜⑺。

  作品注釋

  ⑴飲湖上:在西湖的船上飲酒。

  ⑵朝曦:早晨的陽光。

  ⑶水仙王:宋代西湖旁有水仙王廟,祭祀錢塘龍君,故稱錢塘龍君為水仙王。

  ⑷瀲滟:水波蕩漾、波光閃動的樣子。方好:正顯得美。

  ⑸空濛:細雨迷蒙的樣子。濛,一作“蒙”。亦:也。奇:奇妙。

  ⑹欲:可以;如果。西子:即西施,春秋時代越國著名的美女。

  ⑺總相宜:總是很合適,十分自然。

  作品譯文

  其一

  天色朦朧就去迎候遠道而來的客人,晨曦漸漸地染紅了群山。傍晚泛舟西湖,天上飄來了一陣陣雨,客人不勝酒力已漸入醉鄉。西湖晴雨皆宜,如此迷人,但客人并沒有完全領略到。如要感受人間天堂的神奇美麗,還是應酌酒和西湖的守護神“水仙王”一同鑒賞。

  其二

  晴天,西湖水波蕩漾,在陽光照耀下,光彩熠熠,美極了。下雨時,遠處的山籠罩在煙雨之中,時隱時現,眼前一片迷茫,這朦朧的景色也是非常漂亮的。如果把美麗的西湖比作美人西施,那么淡妝也好,濃妝也罷,總能很好地烘托出她的天生麗質和迷人神韻。

  創作背景

  蘇軾于宋神宗熙寧四年至七年(1071—1074)任杭州通判,曾寫下大量有關西湖景物的詩。這組詩作于熙寧六年(1073年)正、二月間。

  作品鑒賞

  其一

  這組詩共二首,但許多選本只看中第二首,因而第一首已鮮為人知。其實第二首雖好,卻是第一首的注腳。第一首所說的`“此意自佳君不會”的“此意”,正是指第二首所寫的西湖晴雨咸宜,如美人之淡妝濃抹各盡其態。不選第一首,題中的“飲”字也無著落。蘇軾的意思是說,多數人游湖都喜歡晴天,殊不知雨中湖山也自有其佳處。湖上有水仙王廟,廟中的神靈是整天守在湖邊,看遍了西湖的風風雨雨、晴波麗日的,一定會同意自己的審美觀點,因而作者要請水仙王共同舉杯了。這一首的首句“艷”字下得十分精到,把晨曦的絢麗多姿形容得美不勝收。若只看第二首,則“濃抹”一層意思便失之抽象。

  其二

  第二首詩的上半首既寫了西湖的水光山色,也寫了西湖的晴姿雨態。“水光瀲滟晴方好”描寫西湖晴天的水光:在燦爛的陽光照耀下,西湖水波蕩漾,波光閃閃,十分美麗。“山色空濛雨亦奇”描寫雨天的山色:在雨幕籠罩下,西湖周圍的群山,迷迷茫茫,若有若無,非常奇妙。從第一首詩可知,這一天詩人陪著客人在西湖游宴終日,早晨陽光明艷,后來轉陰,入暮后下起雨來。而在善于領略自然并對西湖有深厚感情的詩人眼中,無論是水是山,或晴或雨,都是美好奇妙的。從“晴方好”“雨亦奇”這一贊評,可以想見在不同天氣下的湖山勝景,也可想見詩人即景揮毫時的興會及其灑脫的性格、開闊的胸懷。上半首寫的景是交換、對應之景,情是廣泛、豪宕之情,情景交融,句間情景相對,西湖之美概寫無余,詩人蘇軾之情表現無遺。

  下半首詩里,詩人沒有緊承前兩句,進一步運用他的寫氣圖貌之筆來描繪湖山的晴光雨色,而是遺貌取神,只用一個既空靈又貼切的妙喻就傳出了湖山的神韻。喻體和本體之間,除了從字面看,西湖與西子同有一個“西”字外,詩人的著眼點所在只是當前的西湖之美,在風神韻味上,與想象中的西施之美有其可意會而不可言傳的相似之處。而正因西湖與西子都是其美在神,所以對西湖來說,晴也好,雨也好,對西子來說,淡妝也好,濃抹也好,都無改其美,而只能增添其美。對這個比喻,存在有兩種相反的解說:一說認為詩人“是以晴天的西湖比淡妝的西子,以雨天的西湖比濃妝的西子”;一說認為詩人是“以晴天比濃妝,雨天比淡妝”。兩說都各有所見,各有所據。但就才情橫溢的詩人而言,這是妙手偶得的取神之喻,詩思偶到的神來之筆,只是一時心與景會,從西湖的美景聯想到作為美的化身的西子,從西湖的“晴方好”“雨亦奇”,想象西子應也是“淡妝濃抹總相宜”,當其設喻之際、下筆之時,恐怕未必拘泥于晴與雨二者,何者指濃妝,何者指淡妝。欣賞這首詩時,如果一定要使濃妝、淡妝分屬晴、雨,可能反而有損于比喻的完整性、詩思的空靈美。

  作者簡介

  蘇軾(1037—1101),字子瞻,一字和仲,號東坡居士,眉州眉山(今屬四川)人。蘇洵之子。嘉祐年間(1056—1063)進士。曾上書力言王安石新法之弊,后因作詩諷刺新法而下御史獄,貶黃州。宋哲宗時任翰林學士,曾出知杭州、潁州,官至禮部尚書。后又貶謫惠州、儋州。在各地均有惠政。卒后追謚文忠。學識淵博,喜好獎勵后進。與父蘇洵、弟蘇轍合稱“三蘇”。其文縱橫恣肆,為“唐宋八大家”之一。其詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨具風格。與黃庭堅并稱“蘇黃”。詞開豪放一派,與辛棄疾并稱“蘇辛”。又工書畫。有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡書傳》《東坡樂府》等。

【蘇軾的《飲湖上初晴后雨》】相關文章:

《飲湖上初晴后雨》 蘇軾11-10

蘇軾的《飲湖上初晴后雨》03-26

蘇軾飲湖上初晴后雨古詩09-09

飲湖上初晴后雨的詩意蘇軾08-16

飲湖上初晴后雨的譯文 蘇軾05-28

《飲湖上初晴后雨》古詩蘇軾10-21

蘇軾《飲湖上初晴后雨》講解02-20

蘇軾飲湖上初晴后雨背景07-18

蘇軾飲湖上初晴后雨的意思12-05

古詩飲湖上初晴后雨的意思(蘇軾)02-20

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
亚洲大乳高潮日本专区无需安装 | 伊人久久大香线蕉亚洲五月天 | 日本乱中文字幕系列在线看 | 亚洲欧美激情精品一区二区 | 亚洲制服丝袜自拍中文字幕 | 思思热在线观看视频 |