疑人竊履閱讀答案
在語文考試中,閱讀理解題占有很大的比例,為了提高同學們的閱讀理解能力,下面小編為大家精心整理了《疑人竊履》閱讀答案,供大家參考,希望對大家能有所幫助。
疑人竊履
昔楚人有宿于其友之家者,其仆竊友人之履以歸,楚人不知也。適使其仆市履于肆,仆私其直而以竊履進,楚人不知也。他日,友人來過,見其履在楚人之足,大駭曰:“吾固疑之,果然竊吾履。”遞與之絕。逾年而事暴,友人踵①楚人之門,而悔謝曰:“吾不能知子,而繆②以疑子,吾之罪也。請為以如初。”(選自《歷代寓言大觀》,作者:王守仁)
【注釋】①踵:到,走到。②繆:通“謬”,錯誤,荒謬。
閱讀題目:
1.解釋加點詞語在文中的意思。(1分)
①友人來過( ) ②逾年而事暴( )
2.怎樣理解“ 吾固疑之,果然竊吾履。”這句話?(2分)
3. 聯系全文,你認為友人是一個怎樣的人?并請結合你的生活體驗加以評價?(2分)
參考答案:
1.①訪,探望 ②暴露,顯露
2. 我本來就懷疑你,果然(是你)偷了我的鞋。
3.友人是一個知錯就改的人,在我們的生活中,往往也會有誤解別人的事情發生,但我們如果能在了解事情的真相后勇于承認并改正錯誤,這也是難能可貴的。
疑人竊履翻譯:
從前有個借宿在朋友家里的楚國人,他的仆人偷了他的朋友的鞋子回來,楚國人不知道。恰好他讓仆人到集市上去買鞋,仆人私藏了買鞋的錢把偷來的鞋子交給他,楚國人也不知道。有一天,他的朋友來拜訪他,看見自己的鞋子穿在楚國人的腳上,很驚訝地說:“我本來就懷疑是你(偷了我的鞋),果然是你偷了我的鞋。”于是和他斷絕了關系。過了幾年有關這個仆人的事情暴露,他的朋友來到這個人的家里,向他道歉說:“是我不夠了解你,才錯誤地懷疑你,這是我的過錯。請讓我們和好如初吧。”
疑人竊履注釋:
昔:曾經,從前。
于:在。
竊:偷。
履:鞋子。
歸:返回。
適:恰好,恰逢。
使:命令、派遣。
市:買。
肆:店鋪。
私:私吞。
以:拿,把,用。
他日:另一天。
過:拜訪,探訪。
駭:吃驚。
固:本來,原來。
果:果然。
然:這樣。
絕:斷絕。
逾:過了。
暴:暴露,顯露。
踵:到,走到。
謝:道歉。
繆:通“謬”,錯誤,荒謬。
罪:罪過。
而:就。
直:同“值”,價值。
遂:于是,就。
知:了解。
進:交給。
【疑人竊履閱讀答案】相關文章:
《疑人竊履》閱讀答案及原文翻譯07-09
疑人竊履閱讀理解答案翻譯05-20
閱讀答案《智子疑鄰》11-05
《竊讀記》閱讀答案10-07
仁者無敵王請勿疑的閱讀理解及答案09-27
智子疑鄰文言文閱讀及答案01-17
劉基的《竊糟》的閱讀答案附譯文08-07
《人的潛力》閱讀答案10-14
《貓人》閱讀答案09-17
竊書不算偷的鬧劇該收場了的閱讀答案11-26