- 《贈汪倫》小學古詩拼音版 推薦度:
- 相關推薦
贈汪倫小學古詩拼音版
lǐ bái chéng zhōu jiāng yù xíng
李 白 乘 舟 將 欲 行 ,
hū wém àn shàng tà gē shēng
忽 聞 岸 上 踏 歌 聲 。
táo huā tán shuǐ shēn qiān chǐ
桃 花 潭 水 深 千 尺 ,
bù jí wāng lún sòng wǒ qíng
不 及 汪 倫 送 我 情 。
作者背景
見《靜夜思》的作者背景。
注詞釋義
汪倫:安徽涇縣桃花潭附近的一位村民。
踏歌:古代民間的一種歌唱形式,歌唱時以腳踏地為節拍。
桃花潭:在今安徽涇縣西南。
不及:比不上。
古詩今譯
李白坐船正準備出行,忽然聽到岸上的以腳踏為節拍的唱歌聲。桃花潭的水深達千尺,比不上汪倫送我的深情。
名句賞析——“桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情!
此詩作于詩人在安徽涇縣一帶的漫游途中。在涇縣桃花潭有一位村民叫汪倫,他常常預備美酒招待李白,李白很感激他,在離開桃花潭時寫下了這首贈別之作。前兩句敘事,詩人正要乘船出發,忽然聽見岸上傳來歌唱聲,原來是老朋友汪倫特意趕來送他;后兩句用比興手法,表達了對汪倫深情相送的感激。用“深千尺”的潭水比喻送別之深情,生動而形象,而又加“不及”二字,更增強了詩句的動人力量。這首有明顯的民歌風味的詩詞自然質樸,清新流暢。詩人用眼前普通的景物作比喻,寫出了與友人的真摯情意。
【贈汪倫小學古詩拼音版】相關文章:
《贈汪倫》小學古詩拼音版05-31
贈汪倫古詩拼音版10-17
古詩贈汪倫全文拼音版11-02
《贈汪倫》古詩帶拼音版07-31
贈汪倫古詩帶拼音11-19
贈汪倫帶拼音古詩05-27
贈汪倫的古詩帶拼音10-28
古詩贈汪倫李白帶拼音08-19
贈汪倫古詩注音版10-27
贈汪倫古詩09-05