游山西村文言文翻譯

時間:2021-03-29 16:48:46 文言文 我要投稿

游山西村文言文翻譯

  《游山西村》是宋代詩人陸游的作品。這是一首紀(jì)游抒情詩,以下是“游山西村文言文翻譯”,希望給大家?guī)韼椭?/p>

游山西村文言文翻譯

  游山西村

  宋代:陸游

  莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚。

  山重水復(fù)疑無路,柳暗花明又一村。

  簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風(fēng)存。

  從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門。

  譯文及注釋

  譯文不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒濁而又渾,在豐收嶼年景里待客菜肴非常豐繁。

  山巒重疊水流曲折正擔(dān)心無路可走,柳綠花艷忽然眼前又出現(xiàn)一個山村。

  吹著簫打起鼓春社的日子已經(jīng)接近,村民們衣冠簡樸古代風(fēng)氣仍然保存。

  今后如果還能乘大好月色出外閑游,我一定拄著拐杖隨時來敲你的家門。

  注釋

 、排D酒:臘月里釀造的`酒。

 、谱汶u豚(tún):意思是準(zhǔn)備了豐盛的菜肴。足:足夠,豐盛。豚,小豬,詩中代指豬肉。

 、巧街厮畯(fù):一座座山、一道道水重重疊疊。

  ⑷柳暗花明:柳色深綠,花色紅艷。

 、珊嵐模捍岛嵈蚬。春社:古代把立春后第五個戊日做為春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求豐收。

  ⑹古風(fēng)存:保留著淳樸古代風(fēng)俗。

 、巳粼S:如果這樣。閑乘月:有空閑時趁著月光前來。

 、虩o時:沒有一定的時間,即隨時。叩(kòu)門:敲門。

【游山西村文言文翻譯】相關(guān)文章:

游山西村原文,翻譯,賞析05-13

游山西村原文賞析及翻譯04-30

游山西村原文,翻譯,賞析3篇05-13

游山西村陸游翻譯賞析10-28

陸游的游山西村翻譯10-28

陸游的游山西村文言文10-29

游山西村原文賞析及翻譯4篇04-30

陸游《游山西村》的翻譯賞析03-29

陸游《游山西村》古詩翻譯及賞析12-30

游山西村-陸游10-31

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
又黄又爽免费国产视频 | 亚洲欧美h片在线看 | 亚洲精品精品一线久久 | 亚洲成片在线观看 | 色综合久久六月婷婷中文字幕 | 亚洲国产精品成电影 |