郁離子居山文言文啟示及翻譯

時間:2022-08-26 12:30:54 文言文 我要投稿

郁離子居山文言文啟示及翻譯

  《郁離子》,郁,有文采的樣子;離,八卦之一,代表火;郁離,就是文明的意思,其謂天下后世若用斯言,必可抵文明之治。郁離子居山文言文啟示及翻譯,我們來看看。

郁離子居山文言文啟示及翻譯

  文言文

  郁離子居山。夜,有貍取其雞,追之弗及。明日,從者擭其入之所以雞擭,捕捉野獸的木籠,此處做動詞用,貍來而縶焉縶。身縲而口足猶在雞縲,且掠且奪之,至死弗肯舍也。郁離子嘆曰:“人之死貨利者,其亦猶是也!”

  翻譯

  郁離子住在山里。夜晚,有野貓偷他的雞,追它沒追上。第二天,家人在它進入的地方裝上捕獸木籠并用雞做誘餌,野貓一來就被困住了。它身體被捆著但口和腳還在雞身上,邊打邊搶那雞,它是到死也不肯放的。郁離子嘆道:“人為了財貨利益而死的,它也是如此啊!”

  注釋

  (1)居:住。

  (2)弗:不。

  (3)擭:裝有機關的捕獸木籠。

  (4)縶:用繩子拴捆。

  (5)縲:捆綁犯人的繩索。

  寓意

  俗話說得好:人為財死,鳥為食亡。彼此彼此啊!別可憐動物無知,更別自矜是動物之靈。在對待私欲方面,其實人較動物還要更蠢些的。因為人更聰明,才有本事更貪婪,又因為執著于貪婪,所以才會做出更蠢的事來。動物的“弱肉”還是說在同一類被食者中,也是弱小的`被食,這樣就留下了強壯的繁衍更強壯的后代以適應物競天擇。但是人呢,專挑肥美者獵殺。更有甚者,人與人這同類之間還普遍存在弱肉強食的現狀!只是表現形式不是血淋淋的弱者為肉強者食之,而是強者榨取弱者被榨取的文明的形式而已。

  作者簡介

  劉基(1311年7月1日—1375年4月16日)字伯溫,謚曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,謚文成,后人又稱他劉文成、文成公。元末明初軍事家、政治家及詩人,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝并盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被后人比作為諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基為:"吾之子房也。"在文學史上,劉基與宋濂、高啟并稱"明初詩文三大家"。

  作品介紹

  《郁離子》,郁,有文采的樣子;離,八卦之一,代表火;郁離,就是文明的意思,其謂天下后世若用斯言,必可抵文明之治。劉基認為萬物有道,道不可逆;二、物有兩極,對立統一;三、理一分殊,探其本質;四、智勝于力,知所未知;五、以物以理,取象思維。“郁離子”是劉伯溫的托稱,劉基寫作《郁離子》的時候,是在他47—50歲,經歷了元朝官場上的四起四落,正值其人生的低谷,使得他的半生他郁郁不得志,不能施展抱負,后來被奪去兵權,遂棄官歸隱家鄉青田山中,發憤而著《郁離子》。書成不久,他即出山離家,成為朱元璋的親信謀士,協助朱元璋建立了統一的明王朝。

  《郁離子》不僅集中反映了作為政治家的劉伯溫治國安民的主張,也反映了他的人才觀、哲學思想、經濟思想、文學成就、道德為人以及淵博學識。在寫作《郁離子》的過程中,劉伯溫的整個思想體系,尤其是對社會政治方面的看法及主張更加成熟,也更加系統。

【郁離子居山文言文啟示及翻譯】相關文章:

《郁離子·居山》原文及翻譯04-11

郁離子文言文翻譯04-10

《郁離子》文言文翻譯02-22

劉基《郁離子》文言文翻譯03-18

郁離子救虎文言文翻譯07-29

郁離子原文翻譯06-15

劉基郁離子原文及翻譯03-20

《郁離子》序文言文閱讀題答案及原文翻譯07-29

《郁離子》節選四則原文翻譯02-19

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
婷婷久久综合九色综合 | 中文字幕亚洲欧美专区 | 中文字字幕码一二三区在线 | 在线观看片免费观看不卡 | 在线观看免费高清aⅴ片 | 亚洲成熟少妇Aⅴ |