響遏行云文言文翻譯

時間:2022-12-13 16:50:28 文言文 我要投稿

響遏行云文言文翻譯

  在日復一日的學習中,大家都背過文言文吧?文言文的特色是言文分離、行文簡練。為了讓更多人學習到文言文的精華,下面是小編整理的響遏行云文言文翻譯,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

響遏行云文言文翻譯

  響遏行云文言文翻譯 篇1

  原文

  薛譚學謳于秦青,未窮青之技,自謂盡之,遂辭歸。秦青弗止,餞行于交衢,撫節悲歌,聲振林木,響遏行云。薛譚乃謝求反,終身不敢言歸。

  譯文

  薛譚向秦青學習唱歌,還沒有學完秦青的技藝,就以為學盡了,于是就告辭回家。秦青沒有勸阻他,在城外大道旁給他餞行,秦青打著節拍,高唱雄壯的歌聲,歌聲振動了林木,那音響止住了行云。于是薛譚向秦青道歉,要求回來繼續學習。從此以后,他一輩子也不敢再說要回家。

  注釋

  (1)謳:不用樂器伴奏的歌唱;這里指唱歌

  (2)于:向;

  (3)窮:盡,完;

  (4)遂辭歸:于是就告辭回家;辭:告辭

  (5)弗止:沒有勸阻;

  (6)餞行于郊衢:在城外大道旁給他用酒食送行;

  (7)撫節:打著節拍:

  (8)遏:阻止;

  (9)謝:認錯,道歉;

  (10)反:通假字,通“返”,返回。

  (11)止:勸阻

  啟示

  這個故事說明了學習必須虛心、持之以恒、不能驕傲自滿、半途而廢。這里也給我們以啟示:一方面可以說恰當的.正面教育可收到很好的效果。道理是從實際生活中抽象出來的,當反過來用它來指導學生實際時,就應具體化、形象化,教師的引導也要曉之以理,動之以情,針對往往容易產生自滿的同學,這樣的導向往往能使其看到別人身上的閃光點,使其客觀地評價自己和他人,讓其真正懂得如何做到全面發展,以及如何才能真正成為“四有人才”,進而激勵他們銳意進取的可貴精神。

  賞析

  學習科學文化知識要虛心求教,要沒有止盡地學下去。不能驕傲自大,要知錯就改!這是我們閱讀本文應該得到的啟示。 學習是學無止境的,學海無涯,永遠學習。要謙虛好學,不能淺嘗輒止。

  響遏行云的主人公是誰?

  戰國時期,有個喜歡歌唱的青年,名叫薛譚。他得知秦青在歌唱方面很有造詣,便拜秦青為師。經過一段時間的學習,他有了很大進步,受到了同行的稱贊。

  薛譚自以為已經把老師的本領學到手了,于是,有一天,他便去向秦青告別,秦青沒有挽留他。

  第二天,秦青在郊外設宴為他送行。在飲酒話別的時候,秦青打著拍子,唱了一支非常悲壯的歌曲,那高亢的歌聲使周圍的樹木都顫動起來,天空中的流云都停了下來。 薛譚聽得入了迷,意識到自己的驕傲自滿有多么愚蠢。他十分慚愧地對秦青說:“老師,我原以為學得和您差不多了,現在才知道比老師差遠了,請老師原諒我,讓我繼續跟您學習吧。” 秦青聽了,笑了笑,讓他留了下來。

  響遏行云文言文翻譯 篇2

  原文

  薛譚學謳于秦青,未窮青之技,自謂盡之,遂辭歸。秦青勿止,餞行于郊衢,撫節悲歌,聲振林木,響遏行云。薛譚乃謝求反,終身不敢言歸。

  譯文

  薛譚向秦青學習唱歌,還沒有學完秦青的技藝,就自以為完全掌握了,便告辭回家。秦青沒有挽留,在郊外大路旁為薛譚餞行,秦青打著節拍唱出雄壯的歌聲,歌聲振動林木,止住了飄動的云。薛潭便道歉于是請求回到秦青身邊(繼續學習唱歌),(并且)一輩子不敢說回家了。

  釋義

  響遏行云:聲音高入云霄,阻住了云彩飄動,一般用來形容歌聲嘹亮。

  響:聲音。

  遏:阻止。

  行云:飄動的云彩。

  謳:唱歌。

  窮:盡。

  郊衢:郊外大路旁。

  撫節:打著節拍。

  悲歌 :唱出雄壯的歌聲 。

  謂:認為。

  謝:道歉。

  踐行: 用酒食為朋友或為親人等等的人送行。

  辭: 告別,告辭

  送行:送別。

  技:本領

  遂:于是

  反:通假字,通“返”,返回。

  止:阻止

  餞:用酒食給人送行或設宴送行。

  典故: 出自于《列子湯問》:“撫節悲歌,聲振林木,響遏行云。”

  啟發與借鑒: 我們不應該自以為是,一知半解,自以為是是學習的大敵!

【響遏行云文言文翻譯】相關文章:

響遏行云成語06-26

關于響遏行云的造句06-10

響遏行云的成語解釋07-04

響遏行云擴寫09-18

用響遏行云成語造句06-12

文言文翻譯12-06

響遏行云是褒義詞嗎03-19

文言文“公輸”翻譯01-20

左傳文言文翻譯11-03

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
亚洲欧美在线rrrr | 在线亚洲精品专区人妖系列 | 思思久久96热在精品国产 | 亚洲欧美卡通动漫一区二区 | 亚洲国产欧美日韩成人综合 | 日本一区二区欧美 |