晉書劉伶?zhèn)魑难晕募胺g

時(shí)間:2023-08-03 16:41:19 志升 文言文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

晉書劉伶?zhèn)魑难晕募胺g

  《晉書》是中國(guó)的二十四史之一,唐房玄齡等人合著,作者共二十一人。下面小編為大家搜索整理了晉書劉伶?zhèn)魑难晕募胺g,希望對(duì)大家有所幫助。

晉書劉伶?zhèn)魑难晕募胺g

  晉書劉伶?zhèn)魑难晕募胺g

  原文

  劉伶,字伯倫,沛國(guó)人也。身長(zhǎng)六尺,容貌甚陋。放情肆志,常以細(xì)宇宙齊萬(wàn)物為心。澹默少言,不妄交游,與阮籍、嵇康相遇,欣然神解,攜手入林。初不以家產(chǎn)有無(wú)介意。常乘鹿車,攜一壺酒,使人荷鍤而隨之,謂曰:“死便埋我。”其遺形骸如此。嘗渴甚,求酒于其妻。妻捐酒毀器,涕泣諫曰:“君酒太過(guò),非攝生之道,必宜斷之。”伶曰:“善!吾不能自禁,惟當(dāng)祝鬼神自誓耳。便可具酒肉。”妻從之。伶跪祝曰:“天生劉伶,以酒為名。一飲一斛,五斗解酲。婦兒之言,慎不可聽(tīng)。”仍引酒御肉,隗然復(fù)醉。嘗醉與俗人相忤,其人攘袂奮拳而往。伶徐曰:“雞肋不足以安尊拳。”其人笑而止。伶雖陶兀昏放,而機(jī)應(yīng)不差。未嘗厝意文翰,惟著《酒德頌》一篇。其辭曰:“有大人先生,以天地為一朝,萬(wàn)期為須臾,日月為扃牖,八荒為庭衢。行無(wú)轍跡,居無(wú)室廬,幕天席地,縱意所如。止則操卮執(zhí)觚,動(dòng)則挈榼提壺,惟酒是務(wù),焉知其余。有貴介公子、縉紳處士,聞吾風(fēng)聲,議其所以,乃奮袂攘襟,怒目切齒,陳說(shuō)禮法,是非蜂起。先生于是方捧甕承槽,銜杯漱醪,奮髯箕踞,枕曲藉糟,無(wú)思無(wú)慮,其樂(lè)陶陶。兀然而醉,恍爾而醒。靜聽(tīng)不聞雷霆之聲,熟視不睹泰山之形。不覺(jué)寒暑之切肌,利欲之感情。俯觀萬(wàn)物,擾擾焉若江海之載浮萍。二豪侍側(cè)焉,如蜾蠃之與螟蛉。”嘗為建威參軍。泰始初對(duì)策,盛言無(wú)為之化。時(shí)輩皆以高第得調(diào),伶獨(dú)以無(wú)用罷。竟以壽終。(取材于《晉書劉伶?zhèn)鳌罚?/p>

  譯文

  劉伶,字伯倫,是沛國(guó)人。身高六尺,容貌很丑陋。放縱情志,常以細(xì)宇宙齊萬(wàn)物為意。淡泊而沉默少言,不隨便(與他人)交往,和阮籍、嵇康相遇,便欣然神會(huì),攜手共入山林。起初不以有無(wú)家產(chǎn)為意。劉伶常乘著鹿車,攜一壺酒,使人扛著鐵鍬跟隨,對(duì)這人說(shuō):“死了就把我埋了。”他不在乎形骸就到了這樣的地步。劉伶曾經(jīng)有一次渴得厲害,就向妻子要酒喝。妻子倒掉酒砸毀酒器,哭著勸他說(shuō):“你喝酒太多了,這不是養(yǎng)生的方法,一定要戒掉。”劉伶說(shuō):“好!但是我不能制止自己,只有向鬼神禱告并自己發(fā)誓。你可以準(zhǔn)備酒肉(讓我求神發(fā)誓)。”妻子聽(tīng)從了他的建議。劉伶跪下來(lái)祈禱說(shuō):“天生我劉伶,以酒為名。一次要喝一斛,喝五斗才能消除酒癮。婦人之言,千萬(wàn)不能聽(tīng)。”仍然喝酒吃肉,不一會(huì)又醉倒了。劉伶曾經(jīng)喝醉了與人爭(zhēng)執(zhí),那人拉住他的衣服揮拳相向。劉伶慢慢地說(shuō):“我瘦的像雞肋一樣,不能使你的拳頭舒服。”那人就笑著停止了。

  劉伶雖然醉酒狂傲放縱,但稟賦不差。他未曾把自己的精力放置在寫作上,僅寫了《酒德頌》一篇。文章說(shuō):有一個(gè)大人先生,他把天地作為一天,把萬(wàn)年作為片刻,把日月作為門窗,把八荒作為庭廊。他行走沒(méi)有車印足跡,居住沒(méi)有房屋,以天為幕,以地為席,放縱自己的心意,任意去自己所想去的地方。他停下來(lái)就拿起酒杯,行走時(shí)就帶上酒壺,只專心于喝酒,哪里還知道其他的事。有貴人公子、縉紳處士,聽(tīng)到風(fēng)聲,議論他所做的事,就揮起衣袖,綰起衣襟,張目怒視,咬牙切齒,陳說(shuō)禮儀法度,是非紛紛。先生在這個(gè)時(shí)候還捧著酒甕,抱著酒槽,銜著酒杯,喝著濁酒。抖動(dòng)胡須,展開(kāi)兩足而坐,枕著墊著酒曲和酒糟,無(wú)思無(wú)慮,其樂(lè)陶陶。昏昏沉沉地喝醉,恍然而醒。安靜地聽(tīng),也聽(tīng)不到雷霆之聲;仔細(xì)地看,也看不見(jiàn)泰山之形。既感覺(jué)不到切身寒暑(的變化),也(感覺(jué)不到)利欲感情。他俯視萬(wàn)物,紛擾的樣子就像江海上漂流的浮萍。兩個(gè)有錢有勢(shì)的人侍立在旁邊,也只像蜾蠃和螟蛉。

  劉伶曾任建威參軍。泰始初上對(duì)策,竭力提倡無(wú)為而治。同輩的人都因考核優(yōu)秀而升遷,唯獨(dú)劉伶因無(wú)所作為而罷官。最后因?yàn)槟隁q大而去世。

  晉書劉伶?zhèn)骼飫⒘媸且粋(gè)怎樣的人

  一、劉伶是一個(gè)志存高遠(yuǎn)、秉天地之正、追求逍遙無(wú)礙之境的人。

  《酒德頌》塑造的大人先生,就是劉伶的自我寫照。大人先生幕天席地,縱意所如,翱翔在無(wú)限的宇宙時(shí)空之中,無(wú)憂無(wú)慮,灑脫自在。在大人先生身上,劉伶寄托了人生的理想:那是一個(gè)充滿陽(yáng)光、遍地坦途的世界,在那里可以尋得真正自由與幸福的生活。劉伶的這種理想,也是對(duì)黑暗現(xiàn)實(shí)的無(wú)情否定。作為竹林七賢的一員,劉伶生活在司馬氏統(tǒng)治時(shí)期,感受真切。司馬氏陰險(xiǎn)狡詐,心狠手辣,那時(shí)候的社會(huì)陰森恐怖,那時(shí)候的知識(shí)分子毫無(wú)前途,無(wú)路可走。正是在這種背景下,劉伶寫了《酒德頌》,就是用描摹美好的彼岸世界來(lái)對(duì)抗殘酷的此岸世界。

  二、劉伶是一個(gè)看似無(wú)憂無(wú)慮、實(shí)則深沉憂患的人。

  《北芒客舍》中的主人公頭做客北芒墓地,進(jìn)行了一次奇特的精神之旅。他枕著達(dá)官貴人的墓地,思貫古今,徹夜難眠。他以酒消愁,可無(wú)論如何消解不了胸懷壯志而無(wú)法實(shí)現(xiàn)的萬(wàn)古之愁。他也想著像自己身下的古人一樣,積極進(jìn)取,建功立業(yè),為人生、為天下開(kāi)出一個(gè)光明的前途。然而,現(xiàn)實(shí)的黑暗壓抑,如同這漫漫長(zhǎng)夜一樣,鋪天蓋地,讓他無(wú)法擺脫。所以,他憂郁,他痛苦,他痛飲,他像阮籍一樣夜不能寐,起坐彈琴,寄托難以言表的苦衷。他的痛苦,是時(shí)代的痛苦,是他那一代知識(shí)分子的痛苦:關(guān)心自我與社稷,期待盛世重現(xiàn),面對(duì)的現(xiàn)實(shí)卻是截然相反,理想和抱負(fù)永無(wú)實(shí)現(xiàn)的可能——反差之大,令他無(wú)法承受。因此看,劉伶的嗜酒如命,也確實(shí)是無(wú)奈之舉。

  三、劉伶是一個(gè)蔑視禮法、鄙視俗儒小人的人。

  劉伶有個(gè)故事,看起來(lái)似乎很荒誕,實(shí)際上體現(xiàn)了他一貫的處事態(tài)度和風(fēng)格。酒醉后,他在家中裸體乘涼,好不自在。來(lái)訪者嗔怪他不該如此,他倒祭出自己的邏輯:我以天地做居處,以房屋做衣褲,你為什么鉆進(jìn)我的褲筒里來(lái)?話語(yǔ)背后,隱含著對(duì)現(xiàn)有社會(huì)秩序的無(wú)情否定。到了朝廷來(lái)征召做官時(shí),他故態(tài)復(fù)萌,又以此種方式回復(fù)了司馬氏,表現(xiàn)了他對(duì)黑暗官場(chǎng)的決絕態(tài)度。《酒德頌》里,大人先生指斥那些恪守禮法、拘泥于教義的官宦腐儒,罵得直白,罵得痛徹,罵得酣暢淋漓,令人讀來(lái)大呼痛快過(guò)癮。我們可以進(jìn)一步了解到,劉伶是充滿正義感、是非鮮明的人,有原則,有底線,有擔(dān)當(dāng)。

  四、劉伶與其說(shuō)是個(gè)瀟灑的酒侯,倒不如說(shuō)是一個(gè)酒精依賴癥患者。

  我們理解劉伶,同情劉伶,但也不意味著完全肯定他的生活做派。劉伶縱酒,唯酒是務(wù),久而久之,也形成了一種生活的病態(tài)。劉伶的日常生活離不開(kāi)酒,甚至他預(yù)設(shè)的人生歸宿也離不開(kāi)酒。以至于乘鹿車出行時(shí),他也忘不了帶把鐵锨,好埋掉醉死的自己——人生路途和結(jié)局怎么能如此呢?劉伶也知道酗酒的危害,也嘗試戒酒。可是,當(dāng)他做出承諾的時(shí)候,依然要借助于飲酒——說(shuō)明他擺脫不了對(duì)酒的依賴。現(xiàn)代醫(yī)學(xué)告訴我們,這種渴望飲酒并總是超量求醉、追求幻覺(jué)的行為,就是酒精依賴癥的癥狀,是一種精神病態(tài),有害于飲酒者的身心健康。雖然后人美稱劉伶是酒侯、酒圣,那是不了解他更不理解他。人們哪里知道,劉伶灑脫不羈的背后有多少痛苦,有多少無(wú)奈啊!

【晉書劉伶?zhèn)魑难晕募胺g】相關(guān)文章:

《晉書王羲之傳》文言文翻譯11-01

晉書文言文原文及翻譯11-07

《晉書·李密傳》原文及翻譯04-27

馬伶?zhèn)髟募胺g03-23

晉書陸機(jī)傳的原文及翻譯01-07

劉伶病酒文言文閱讀答案09-21

伶官傳序課文與翻譯04-20

《晉書·魏舒?zhèn)鳌烽喿x答案及翻譯01-04

《五代史伶官傳序》文言文翻譯05-15

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
婷婷丁香五月天综合资源网 | 午夜欧美成是人在线观看 | 亚洲精品在线看 | 日韩国产亚洲一区二区三区 | 亚洲综合一区二区国产精品 | 中文字幕日韩在线 |