滄浪亭記文言文翻譯

時間:2021-07-12 08:24:38 文言文 我要投稿
  • 相關推薦

滄浪亭記文言文翻譯

  滄浪亭記是宋代文人蘇舜欽于慶歷四年創作的一篇散文,這是小編為大家帶來的滄浪亭記文言文翻譯,希望能幫助到大家。

滄浪亭記文言文翻譯

  滄浪亭記文言文翻譯

  原文

  浮圖文瑛居大云庵,環水,即蘇子美滄浪亭之地也。亟求余作《滄浪亭記》,曰:“昔子美之記,記亭之勝也。請子記吾所以為亭者。”

  余曰:昔吳越有國時,廣陵王鎮吳中,治南園于子城之西南;其外戚孫承祐,亦治園于其偏。迨淮海納土,此園不廢。蘇子美始建滄浪亭,最后禪者居之:此滄浪亭為大云庵也。有庵以來二百年,文瑛尋古遺事,復子美之構于荒殘滅沒之余:此大云庵為滄浪亭也。

  夫古今之變,朝市改易。嘗登姑蘇之臺,望五湖之渺茫,群山之蒼翠,太伯、虞仲之所建,闔閭、夫差之所爭,子胥、種、蠡之所經營,今皆無有矣。庵與亭何為者哉?雖然,錢镠因亂攘竊,保有吳越,國富兵強,垂及四世。諸子姻戚,乘時奢僭,宮館苑囿,極一時之盛。而子美之亭,乃為釋子所欽重如此。可以見士之欲垂名于千載,不與其澌然而俱盡者,則有在矣。

  文瑛讀書喜詩,與吾徒游,呼之為滄浪僧云。

  譯文

  文瑛和尚居住在大云庵,那里四面環水,從前是蘇子美建造滄浪亭的地方。文瑛曾多次請我寫篇《滄浪亭記》,說:“過去蘇子美的《滄浪亭記》,是寫亭子的勝景,您就記述我修復這個亭子的緣由吧。”

  我說:從前吳越建國時,廣陵王鎮守吳中,曾在內城的西南修建了一個園子,他的外戚孫承佑,也在它的旁邊修了園子。到吳越被宋國滅亡時,這個園子還沒有荒廢。最初蘇子美在園中造了滄浪亭,后來人們又在滄浪亭的遺址上修建了大云庵,住進了和尚。這是從滄浪亭到大云庵的演變過程。大云庵至今已有二百年的歷史了。文瑛尋訪亭子的遺跡,又在廢墟上按原來的樣子修復了滄浪亭。這是從大云庵到滄浪亭的.演變過程。

  歷史在變遷,朝代在改易。我曾經登上姑蘇臺,遠眺浩渺的五湖,蒼翠的群山,那太伯、虞仲建立的國家,闔閭、夫差爭奪的對象,子胥、文種、范蠡籌劃的事業,如今都已消失殆盡了,大云庵和滄浪亭的興廢,又算得了什么呢?雖然如此,錢镠趁天下動亂,竊據權位,占有吳越,國富兵強,傳了四代,他的子孫親戚,也借著權勢大肆揮霍,廣建宮館園囿,盛極一時,而子美的滄浪亭,卻被和尚如此欽重。可見士人要想垂名千載,不與吳越一起迅速消失,是有原因的。

  文瑛好讀書,愛做詩,常與我們郊游,我們稱他為滄浪僧。

【滄浪亭記文言文翻譯】相關文章:

滄浪亭記的文言文及翻譯04-07

《滄浪亭記》文言文翻譯04-11

滄浪亭記原文及翻譯06-12

《滄浪亭記》原文及翻譯10-26

滄浪亭記課文翻譯11-15

《滄浪亭記》課文翻譯11-13

《滄浪亭記》蘇舜欽文言文原文注釋翻譯07-19

滄浪亭記文言文注解06-12

《滄浪亭記》文言文賞析06-11

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
亚洲伊人伊成久久人综合网 | 亚洲精品a∨在线国自产拍 亚洲高清无在码在线看片 亚洲一二三区在线观看未删减 | 日韩欧美动漫国产另类中文字幕 | 亚洲精品正在线污污污 | 中文字幕乱码亚洲无线码三区 | 日本黄线在线视频免费看 |