畫(huà)蛇添足詞語(yǔ)解析
中國(guó)歷史悠久,中華文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng)、博大精深,漢語(yǔ)成為世界上最有魅力的語(yǔ)言文化之一,而成語(yǔ)的存在為漢語(yǔ)增添了一絲精彩!下面小編帶來(lái)的是畫(huà)蛇添足詞語(yǔ)解析,希望對(duì)你有幫助。
畫(huà)蛇添足,漢語(yǔ)成語(yǔ)。
拼音:huà shé tiān zú
釋義:語(yǔ)出《戰(zhàn)國(guó)策·齊策二》。原意為畫(huà)蛇時(shí)給蛇添上腳。后形容做了多余的事,非但無(wú)益,反而不合適。也比喻虛構(gòu)事實(shí),無(wú)中生有。
這個(gè)故事諷刺了那些做事多此一舉,反而得不償失的人。后來(lái)用“畫(huà)蛇添足”形容做多余的事有害無(wú)益。也比喻虛構(gòu)事實(shí),無(wú)中生有。
引證解釋
畫(huà)蛇時(shí)給蛇添上腳。比喻做事多余,不但無(wú)益,反而有害。
《戰(zhàn)國(guó)策·齊策二》:“蛇固無(wú)足,子安能為之足?”
唐·韓愈《昌黎集·卷三·感春》詩(shī):“畫(huà)蛇著足無(wú)處用,兩鬢雪白趨塵埃。”
明·羅貫中《三國(guó)演義》第一百一十回:“將軍功績(jī)已成,威聲大震,可以止矣;今若前進(jìn),倘不如意,正如畫(huà)蛇添足也。”
《花月痕》第五一回:這也是一則事實(shí),并非做書(shū)的人畫(huà)蛇添足,為此奇談。
老舍《四世同堂》:“這些,他覺(jué)得已經(jīng)夠?qū)Φ闷疱X(qián)家的了,不能再畫(huà)蛇添足的作些特別的事。”
周而復(fù)《上海的早晨》第四部:“他想接上去說(shuō),又覺(jué)得是畫(huà)蛇添足,只好惋惜地坐著沒(méi)動(dòng)。”
成語(yǔ)辨析
【感情色彩】貶義詞。
【語(yǔ)法結(jié)構(gòu)】連動(dòng)式,作賓語(yǔ)。
【近義詞】多此一舉 弄巧成拙適得其反
【反義詞】恰到好處,畫(huà)龍點(diǎn)睛。
成語(yǔ)故事
古時(shí)候,楚國(guó)有一家人,祭完祖宗之后,準(zhǔn)備將祭祀用的一壺酒,賞給幫忙辦事的人喝。參加的人很多,這壺酒如果大家都喝是不夠的,若是讓一個(gè)人喝,那能喝得有余。這一壺酒到底怎么分呢?
大家都安靜下來(lái),這時(shí)有人建議:每個(gè)人在地上畫(huà)一條蛇,誰(shuí)畫(huà)得快又畫(huà)得好,就把這壺酒歸他喝。大家都認(rèn)為這個(gè)方法好,都同意這樣做。于是,在地上畫(huà)起蛇來(lái)。
有個(gè)人畫(huà)得很快,一轉(zhuǎn)眼最先畫(huà)好了,他就端起酒壺要喝酒。但是他回 頭看看別人,還都沒(méi)有畫(huà)好呢。心里想:他們畫(huà)得真慢。又想顯示自己的本領(lǐng), 他洋洋得意地說(shuō): “你們畫(huà)得好慢啊!我再給蛇畫(huà)幾只腳也不算晚呢!”于是,他便左手提著酒壺,右手拿了一根樹(shù)枝,給蛇畫(huà)起腳來(lái)。
正在他一邊畫(huà)著腳,一邊說(shuō)話的時(shí)候,另外一個(gè)人已經(jīng)畫(huà)好了。那個(gè)人 馬上把酒壺從他手里奪過(guò)去,說(shuō):"你見(jiàn)過(guò)蛇嗎?蛇是沒(méi)有腳的,你為什么要給它添上腳呢?所以第一個(gè)畫(huà)好蛇的人不是你,而是我了!"
那個(gè)人說(shuō)罷就仰起頭來(lái),咕咚咕咚把酒喝下去了。
成語(yǔ)介紹
原文
楚有祠者,賜其舍人卮酒,舍人相謂曰:“數(shù)人飲之不足,一人飲之有余,請(qǐng)畫(huà)地為蛇,先成者飲酒。”一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫(huà)蛇曰:“吾能為之足。”未成,一人之蛇成,奪其卮曰:‘蛇固無(wú)足,子安能為之足?’遂飲其酒。為蛇足者,終亡其酒。
譯文
楚國(guó)有個(gè)搞祭祀活動(dòng)的人,祭祀完了以后,拿出一壺酒賞給門(mén)人們喝。門(mén)客們互相商量說(shuō):“這壺酒大家都來(lái)喝則不足夠,一個(gè)人喝則有剩余。我們各自在地上比賽畫(huà)蛇,先畫(huà)好的人就喝這壺酒。” 有一個(gè)人先把蛇畫(huà)好了,他拿起酒壺正要喝,卻左手拿著酒壺,右手繼續(xù)畫(huà)蛇,說(shuō):“我能夠給它畫(huà)腳。”沒(méi)等他畫(huà)完,另一個(gè)人已把蛇畫(huà)成了,把壺?fù)屵^(guò)去說(shuō):“蛇本來(lái)是沒(méi)有腳的,你怎么能給它畫(huà)腳呢!”然后他便把壺中的酒喝了下去。為蛇畫(huà)腳的人,最終失去了酒。
注釋
1.祠(cí):祭祀。周代貴族一年四季都要祭祀祖宗,每個(gè)季度祭祀都有專(zhuān)門(mén)的稱(chēng)呼,春天祭祀叫“祠”。祠者:主管祭祀的官員。
2.舍人:門(mén)客,手下辦事的人。
3.卮(zhī):古代的一種盛酒器,類(lèi)似壺。
4.相謂:互相商議。
5.請(qǐng)畫(huà)地為蛇:要求大家在地上畫(huà)蛇。畫(huà)地:在地面上畫(huà)(畫(huà)的過(guò)程)。為蛇:畫(huà)蛇(畫(huà)的結(jié)果)。
6.引酒且飲之:拿起酒壺準(zhǔn)備飲酒。引:拿,舉。
7.蛇固無(wú)足:蛇本來(lái)就沒(méi)有腳。固:本來(lái),原來(lái)。
8.子:對(duì)人的尊稱(chēng),您;你。
9.安能:怎么能;哪能。
10.為:給;替
11.遂:于是;就。
12.賜:賞賜,古代上給下,長(zhǎng)輩給晚輩送東西叫賜。
13.為之足:給它畫(huà)上腳。足(此句中的足):畫(huà)腳。
14.終:最終、最后。
15.引:拿起。
16.且:準(zhǔn)備。
17.成:完成。
18.余:剩余。
19.足:腳。
足:畫(huà)腳
20.亡:丟失,失去。
21.為:給,替。
22.乃左手持卮:卻,表示轉(zhuǎn)折
23.奪其卮曰:他的,指代先成蛇者
24.遂飲其酒:那,指示代詞
25.終亡其酒:那,指示代詞
26、謂:對(duì)......說(shuō)。
畫(huà)蛇添足造句
1、大司馬對(duì)此發(fā)表評(píng)說(shuō)無(wú)異于畫(huà)蛇添足。
2、我用長(zhǎng)篇的話語(yǔ)也只是畫(huà)蛇添足,千言萬(wàn)語(yǔ)化作三個(gè)字我愛(ài)您!
3、他也曾經(jīng)嘗試創(chuàng)作了第三樂(lè)章的一些片段,不過(guò)這些片段反而破壞了前兩章統(tǒng)一的風(fēng)格,給人以畫(huà)蛇添足的感覺(jué)。
4、它完全避免了畫(huà)蛇添足無(wú)病呻吟的毛病,顯得單純明快樸素?zé)o華。
5、這里的“凱旋而歸”用得就不好,凱旋即戰(zhàn)勝歸來(lái)的意思,因而“而歸”兩字就是畫(huà)蛇添足了。
6、他本來(lái)就很?chē)余拢?huà)蛇添足也非意外。
7、他認(rèn)為這樣做并無(wú)大礙。實(shí)際上,這是畫(huà)蛇添足。
8、這事就說(shuō)到此為止,你別再畫(huà)蛇添足了。
9、寫(xiě)文章意足即可,不要畫(huà)蛇添足。
10、做事最好適可而止,刻意求工,常會(huì)畫(huà)蛇添足,弄巧成拙。
【畫(huà)蛇添足詞語(yǔ)解析】相關(guān)文章:
詞語(yǔ)解析08-23
死路詞語(yǔ)解析11-11
無(wú)垠詞語(yǔ)解析01-08
頑強(qiáng)詞語(yǔ)解析01-05
土著詞語(yǔ)解析12-23
自豪詞語(yǔ)解析12-22
擁躉詞語(yǔ)解析12-22
悠久的詞語(yǔ)解析12-20
態(tài)度詞語(yǔ)解析10-04