- 別賦原文及翻譯注釋 推薦度:
- 相關推薦
別賦原文及翻譯
《別賦》以濃郁的抒情筆調,以環境烘托、情緒渲染、心理刻劃等藝術方法,通過對戍人、富豪、俠客、游宦、道士、情人別離的描寫,生動具體地反映出齊梁時代社會動亂的側影。以下是小編整理的別賦原文及翻譯,歡迎閱讀。
別賦原文
江淹【南北朝】
黯然銷魂者,唯別而已矣!況秦吳兮絕國,復燕趙兮千里。或春苔兮始生,乍秋風兮暫起。是以行子腸斷,百感凄惻。風蕭蕭而異響,云漫漫而奇色。舟凝滯于水濱,車逶遲于山側。棹容與而詎前,馬寒鳴而不息。掩金觴而誰御,橫玉柱而沾軾。居人愁臥,怳若有亡。日下壁而沉彩,月上軒而飛光。見紅蘭之受露,望青楸之離霜。巡層楹而空掩,撫錦幕而虛涼。知離夢之躑躅,意別魂之飛揚。
故別雖一緒,事乃萬族。至若龍馬銀鞍,朱軒繡軸,帳飲東都,送客金谷。琴羽張兮簫鼓陳,燕、趙歌兮傷美人,珠與玉兮艷暮秋,羅與綺兮嬌上春。驚駟馬之仰秣,聳淵魚之赤鱗。造分手而銜涕,感寂寞而傷神。
乃有劍客慚恩,少年報士,韓國趙廁,吳宮燕市。割慈忍愛,離邦去里,瀝泣共訣,抆血相視。驅征馬而不顧,見行塵之時起。方銜感于一劍,非買價于泉里。金石震而色變,骨肉悲而心死。
或乃邊郡未和,負羽從軍。遼水無極,雁山參云。閨中風暖,陌上草薰。日出天而曜景,露下地而騰文。鏡朱塵之照爛,襲青氣之煙煴,攀桃李兮不忍別,送愛子兮沾羅裙。
至如一赴絕國,詎相見期?視喬木兮故里,決北梁兮永辭,左右兮魄動,親朋兮淚滋?砂嗲G兮憎恨,惟樽酒兮敘悲。值秋雁兮飛日,當白露兮下時,怨復怨兮遠山曲,去復去兮長河湄。
又若君居淄右,妾家河陽,同瓊珮之晨照,共金爐之夕香。君結綬兮千里,惜瑤草之徒芳。慚幽閨之琴瑟,晦高臺之流黃。春*閟此青苔色,秋帳含此明月光,夏簟清兮晝不暮,冬凝兮夜何長!織錦曲兮泣已盡,回文詩兮影獨傷。
儻有華陰上士,服食還仙。術既妙而猶學,道已寂而未傳。守丹灶而不顧,煉金鼎而方堅。駕鶴上漢,驂鸞騰天。暫游萬里,少別千年。惟世間兮重別,謝主人兮依然。
下有芍藥之詩,佳人之歌,桑中衛女,上宮陳娥。春草碧色,春水淥波,送君南浦,傷如之何!至乃秋露如珠,秋月如圭,明月白露,光陰往來,與子之別,思心徘徊。
是以別方不定,別理千名,有別必怨,有怨必盈。使人意奪神駭,心折骨驚,雖淵、云之墨妙,嚴、樂之筆精,金閨之諸彥,蘭臺之群英,賦有凌云之稱,辨有雕龍之聲,誰能摹暫離之狀,寫永訣之情著乎?
注釋
1.黯然:心神沮喪,形容慘戚之狀。銷魂:失魂落魄,精神渙散。
2.秦吳:指周代秦國和吳國。秦國在今陜西一帶,吳國在今江蘇、浙江一帶。絕國:相隔極遠的邦國,交通隔絕之國。
3.燕宋:指周代燕國和宋國。燕國在今河北一帶,宋國在今河南一帶。
4.乍:忽然。蹔:同“暫”。
5.逶遲:行動緩慢的樣子。
6.棹(zhào):船槳,這里指行船。容與:緩慢蕩漾不前的樣子。詎(jù)前:怎么前進,意為前進緩慢。此處化用屈原《九章·涉江》中“船容與而不進兮,淹回水而疑滯”句意。
7.掩:覆蓋。觴(shāng):酒杯。御:進用。
8.橫:橫持;閣置。玉柱:琴瑟上的系弦之木,這里指琴。軾:成前的橫木。
9.怳(huǎng):同“恍”,恍惚。
10.沉彩:日光西沉。
11.楸(qiū):落葉喬木。枝干端直,高達三十米,古人多植于道旁。離:即“罹”,遭受。
12.曾楹(yíng):高高的樓房。曾,同“層”。楹,廳堂前部的柱子,此指房屋。錦幕:錦織的帳幕。
13.躑躅(zhí zhú):徘徊不前的樣子。
14.意:同“臆”,料想。飛揚:心神不安。
15.萬族:不同的種類。
16.龍馬:據《周禮·夏官·廋人》載,馬八尺以上稱“龍馬”。
17.朱軒:貴者所乘之車。繡軸:繪有彩飾的車軸。此指車駕之華貴。
18.帳飲:古人設帷帳于郊外以餞行。東都:指東都門,長安城門名。《漢書·疏廣傳》記載疏廣告老還鄉時,“公卿大夫故人邑子設祖道供帳東都門,送者車數百輛,辭決而去”。
19.金谷:指晉代石崇在洛陽西北金谷澗的別墅金谷園。史載石崇拜太仆,出為征虜將軍,送者傾都,曾帳飲于金谷園。
20.羽:五音之一,聲最細切,宜于表現悲戚之情。琴羽,指琴中彈奏出羽聲。一說,琴、羽為二物。羽為舞具,舞者所執鳥羽,與琴為樂器相對。張:調弦。
21.燕趙:《古詩》有“燕趙多佳人,美者顏如玉”句。后因以美人多出燕趙。
22.上春:即初春。
23.駟馬:古時四匹馬拉的車駕稱駟,馬稱駟馬。仰秣(mò):抬起頭吃草。語出《淮南子·說山訓》:“伯牙鼓琴,駟馬仰秣!痹稳萸俾暶烂顒勇,此處反其意。
24.聳:因驚動而躍起。鱗:指淵中之魚。語出《韓詩外傳》:“昔者瓠巴鼓瑟而潛魚出聽。”
25.造:等到。銜涕:含淚。
26.寂漠:即“寂寞”。
27.慚恩:自慚于未報主人知遇之恩。
28.報士:心懷報恩之念的俠士。
29.韓國:指戰國時俠士聶政為韓國嚴仲子報仇,刺殺韓相俠累一事。趙廁:指戰國初期,豫讓因自己的主人智氏為趙襄子所滅,乃變姓名為刑人,入宮涂廁,挾匕首欲刺死趙襄子一事。
30.吳宮:指春秋時專諸置匕首于魚腹,在宴席間為吳國公子光刺殺吳王一事。燕市:指荊軻與朋友高漸離等飲于燕國街市,因感燕太子恩遇,藏匕首于地圖中,至秦獻圖刺秦王未成,被殺。高漸離為了替荊軻報仇,又一次入秦謀殺秦王事。
31.瀝泣:灑淚哭泣。
32.抆(wěn):擦拭。抆血,指眼淚流盡后又繼續流血。
33.銜感:懷恩感遇。銜,懷。
34.買價:指以生命換取金錢。泉里:黃泉。
35.金石震:鐘、磬等樂器齊鳴。原本出自《燕丹太子》:“荊軻與武陽入秦,秦王陛戟而見燕使,鼓鐘并發,群臣皆呼萬歲,武陽大恐,面如死灰色!
36.“骨肉”句:語出《史記·刺客列傳》,聶政刺殺韓相俠累后,剖腹毀容自殺,以免牽連他人。韓國當政者將他暴尸于市,懸賞千金。他的姐姐聶嫈說:“妄其奈何畏歿身之誅,終滅賢弟之名!”于是宣揚弟弟的義舉,伏尸而哭,最后在尸身旁邊自殺。骨肉,指死者親人。
37.負羽:挾帶弓箭。
38.遼水:遼河。在今遼寧省西部,流經營口入海。
39.雁山:雁門山。在今山西原平縣西北。
40.耀景:閃射光芒。
41.騰文:指露水在陽光下反射出絢爛的色彩。
42.鏡:照耀。朱塵:紅色的塵靄。照,日光。爛,光彩明亮而絢麗。
43.襲:撲入。青氣:春天草木上騰起的煙靄。煙煴(yīn yūn):同“氤氳”。云氣籠罩彌漫的樣子。
44.愛子:愛人,指征夫。
45.詎:豈有。
46.喬木:高大的樹木。古以喬木為故鄉標志。
47.北梁:指訣別地點。語出《楚辭·九懷》:“濟江海兮蟬蛻,絕北梁兮永辭!
48.班:鋪設。荊:樹枝條。據《左傳·襄公二十六年》記載,楚國伍舉與聲子相善。伍舉將奔晉國,在鄭國郊外遇到聲子,“班荊相與食,而言復故!焙髞砣藗兙鸵浴鞍嗲G道故”來比喻親舊惜別的悲痛。
49.尊:同“樽”,酒器。
50.湄:水邊。
51.淄右:淄水西面。在今山東境內。
52.河陽:黃河北岸。
53.瓊佩:瓊玉之類的佩飾。
54.金爐:薰香爐的美稱。
55.結綬:指出仕做官。綬,系官印的絲帶。
56.瑤草:仙山中的芳草。這里比喻閨中少婦。徒芳:比喻虛度青春。
57.晦:昏暗不明。流黃:黃色絲絹,這里指黃絹做成的帷幕。
58.春宮:指閨房。閟(bì):關閉。
59.。╠iàn):竹席。
60.釭(gāng):燈。
61.“織錦”二句:據武則天《璇璣圖序》載:“前秦苻堅時,竇滔鎮襄陽,攜寵姬趙陽臺之任,斷妻蘇蕙音問。蕙因織錦為回文,五彩相宣,縱橫八寸,題詩二百余首,計八百余言,縱橫反復,皆成章句,名曰《璇璣圖》以寄滔。”一說竇韜身處沙漠,妻子蘇蕙就織錦為回文詩寄贈給他(《晉書·列女傳》)。
62.儻(tǎng):同“倘”。華陰:即華山,在今陜西渭南縣南。上士:道士;求仙的人。
63.服食:道家以為服食丹藥可以長生不老。還山:即成仙。一作“還仙”。
64.寂:進入微妙之境。傳:至,最高境界。
65.丹灶:煉丹爐。不顧:指不顧問塵俗之事。
66.煉金鼎:在金鼎里煉丹。
67.驂(cān):三匹馬駕車稱“驂”。鸞:古代神話傳說中鳳凰一類的鳥。
68.少別:小別。
69.謝:告辭,告別。
70.下:下土。與“上士”相對。芍藥之詩:指《詩經·鄭風·溱洧》,是男女相愛的情歌。其中說:“維士與女,伊其相謔,贈以芍藥!
71.佳人之歌:指漢代李延年的詩歌:“北方有佳人,絕世而獨立。一顧傾人城,再顧傾人國。”贊美絕代佳人,此用以表示愛慕美人的情戀。
72.桑中:衛國地名。《詩經·鄘風·桑中》:“云誰之思?美孟姜矣。期我乎桑中,要我乎上宮!毙l女:衛國女子,指《鄘風·桑中》的女主人公。鄘與衛相近,故稱。
73.上宮:即《鄘風·桑中》所說上宮,是約會地點。陳娥:陳國美女,陳與衛亦鄰近,故稱。
74.淥(lù)波:清澈的水波。
75.南浦:《楚辭·九歌·河伯》:“子交手兮東行,送美人兮南浦!焙笠浴澳掀帧狈褐杆蛣e之地。
76.珪(guī):古代玉制禮器,圓形,喻秋月之潔白。
77.光陰:指月光露水相映,驟暗驟明。
78.別方:離別的地方去向。
79.別理:離別的原因道理。名:種類。
80.盈:充盈。
81.心折骨驚:言創痛之深。
82.淵:指漢代辭賦家王褒,字子淵。云:指漢代辭賦家揚雄,字子云。
83.嚴:指漢代文學家嚴安。樂:指漢代文學家徐樂。
84.金閨:原指漢代長安金馬門。后來為漢代官署名。是聚集才識之士以備漢武帝詔詢的地方。彥:有學識才干的人。
85.蘭臺:漢代朝廷中藏書和討論學術的地方。
86.凌云:據《史記·司馬相如列傳》載,司馬相如作《大人賦》,漢武帝贊譽為“飄飄有凌云之氣,似游天地之間”。
87.雕龍:據《史記·孟子荀卿列傳》載,騶奭寫文章,善于閎辯。所以齊人稱頌為“雕龍奭”。
88.誰:一作“詎”。。好鑼。
翻譯:
最使人心神沮喪、失魂落魄的,莫過于別離啊。何況秦國吳國啊是相去極遠的國家,更有燕國宋國啊相隔千里。有時春天的苔痕啊剛剛滋生,驀然間秋風啊蕭瑟初起。因此游子離腸寸斷,各種感觸凄涼悱惻。風蕭蕭發出與往常不同的聲音,云漫漫而呈現出奇異的顏色。船在水邊滯留著不動,車在山道旁徘徊而不前,船槳遲緩怎能向前劃動,馬兒凄涼地嘶鳴不息。蓋住金杯吧誰有心思喝酒,擱置琴瑟啊淚水沾濕車前軾木。居留家中的人懷著愁思而臥,恍然若有所失。映在墻上的陽光漸漸地消失,月亮升起清輝灑滿了長廊?吹郊t蘭綴含著秋露,又見青楸蒙上了飛霜。巡行舊屋空掩起房門,撫弄錦帳枉生清冷悲涼。想必游子別離后夢中也徘徊不前,猜想別后的魂魄正飛蕩飄揚。
所以離別雖給人同一種意緒,但具體情況卻不相同:
至于象高頭駿馬配著鑲銀的雕鞍,漆成朱紅的車駕飾有采繪的輪軸,在東都門外搭起蓬帳餞行,送別故舊于金谷名園。琴弦發出羽聲啊簫鼓雜陳,燕趙的悲歌啊令美人哀傷;明珠和美玉啊艷麗于晚秋,綾羅和紈綺啊嬌媚于初春。歌聲使駟馬驚呆地仰頭咀嚼,深淵的魚也躍出水面聆聽。等到分手之時噙著淚水,深感孤單寂寞而黯然傷神。
又有自慚未報主人恩遇的劍客,和志在報恩的少年俠士,如聶政擊殺韓相俠累、豫讓欲刺趙襄子于宮廁,專諸殺吳王、荊軻行刺秦王,他們舍棄慈母嬌妻的溫情,離開自己的邦國鄉里,哭泣流淚地與家人訣別,甚至擦拭淚血互相凝視。騎上征馬就不再回頭,只見路上的塵土不斷揚起。這正是懷著感恩之情以一劍相報,并非為換取聲價于黃泉地底。鐘磬震響嚇得儒夫臉色陡變,親人悲慟得盡哀而死。
或者邊境發生了戰爭,挾帶弓箭毅然去從軍。遼河水一望無際,雁門山高聳入云。閨房里風晴日暖,野外道路上綠草芬芳。旭日升臨天際燦爛光明,露珠在地上閃耀絢麗的色彩,照得紅色的霧靄分外絢爛,映入春天草木的霧氣煙霞彌漫。手攀著桃李枝條啊不忍訣別,為心愛的丈夫送行啊淚水沾濕了衣裙。
至于一旦到達絕遠的國度,哪里還有相見的日期。望著高大的樹木啊記下這故鄉舊里,在北面的橋樑上啊訣別告辭。送行的左右仆從啊魂魄牽動,親戚賓客啊落淚傷心?梢凿佋O樹枝而坐啊把怨情傾訴,只有憑借杯酒啊敘述心中的傷悲。正當秋天的大雁啊南飛之日,正是白色的霜露啊欲下之時,哀怨又惆悵啊在那遠山的彎曲處,越走越遠啊在那長長的河流邊。
又如郎君住在淄水西面,妾家住在黃河北岸。曾佩帶瓊玉一起浴沐著晨光,晚上一起坐在香煙裊裊的金爐旁。郎君結綬做官啊一去千里,可惜妾如仙山瓊草徒然芬芳。慚對深閨中的琴瑟無心彈奏,重帷深掩遮暗了高閣上的流黃。春天樓宇外關閉了青翠的苔色,秋天帷帳里籠罩著潔白的月光;夏天的竹席清涼啊白日遲遲未暮,冬天的燈光昏暗啊黑夜那么漫長!為織錦中曲啊已流盡了淚水,組成迥文詩啊獨自顧影悲傷。
或有華山石室中修行的道士,服用丹藥以求成仙。術已很高妙而仍在修煉,道已至“寂”但尚未得到真情。一心守煉丹灶不問世事,煉丹于金鼎而意志正堅。想騎著黃鶴直上霄漢,欲乘上鸞鳥飛升青天。一剎那可游行可萬,天上小別人間已是千年。唯有世間啊看重別離,雖已成仙與世人告別啊仍依依不舍。
下界有男女詠“芍藥”情詩,唱“佳人”戀歌。衛國桑中多情的少女,陳國上宮美貌的春娥。春草染成青翠的顏色,春水泛起碧綠的微波,送郎君送到南浦,令人如此哀愁情多!至于深秋的霜露象珍珠,秋夜的明月似玉珪,皎潔的月光珍珠般的霜露,時光逝去又復來,與您分別,使我相思徘徊。
所以盡管別離的雙方并無一定,別離也有種種不同的原因,但有別離必有哀怨,有哀怨必然充塞于心,使人意志喪失神魂滯沮,心理、精神上受到巨大的創痛和震驚。雖有王褒、揚雄絕妙的辭賦,嚴安、徐樂精深的撰述,金馬門前大批俊彥之士,蘭臺上許多文才杰出的人,辭賦如司馬相如有“凌云之氣”的美稱,文章象騶奭有“雕鏤龍文”的名聲,然而有誰能描摹出分離時瞬間的情狀,抒寫出永訣時難舍難分之情呢!
賞析:
離別是人生總要遭遇的內容,傷離傷別也是人們的普遍情感。江淹的《別賦》擇取離別的七種類型摹寫離愁別緒,有代表性,并曲折地映射出南北朝時戰亂頻繁、聚散不定的社會狀況。其題材和主旨在六朝抒情小賦中堪稱新穎別致。
文章眉目清晰,次序井然。其結構類似議論文,開宗明義,點出題目,列出論點:“黯然銷魂者,唯別而已矣。”首段總起,泛寫人生離別之悲,”黯然銷魂“四字為全文抒情定下基調。中間七段分別描摹富貴之別、俠客之別、從軍之別、絕國之別、夫妻之別、方外之別、情侶之別,以“別雖一緒,事乃萬族”鋪陳各種別離的情狀,寫特定人物同中有異的別離之情。末段則以”別方不定,別理千名,有別必怨,有怨必盈“的打破時空的方法進行概括總結,在以悲為美的藝術境界中,概括出人類別離的共有感情。其結構又似樂曲中的ABA形式,首尾呼應,以突出主旨。
《別賦》最突出的成就,在于借環境描寫和氣氛渲染以刻畫人的心理感受。作者善于對生活進行觀察、概括,提煉,擇取不同的場所、時序、景物來烘托、刻畫人的情感活動,鋪張而不厭其詳,夸飾而不失其真,酣暢淋漓,信然能引發共鳴,而領悟”悲“之所以為美。作者對各類特殊的離別情境,根據其各自特點,突出描寫某一側面,表現富有特征的離情。作者力求寫出不同離怨的不同特征,不僅事不同,而且情不同,境不同,因而讀來不雷同,不重復,各有一種滋味,也有不同啟迪。
善于抓住特征,善于選擇素材,還必須有相應的語言技巧,方可描寫出色!秳e賦》的文飾駢儷整飭,但卻未流入宮體賦之靡麗,亦不同于漢大賦的堆砌,清新流麗,充滿詩情畫意。尤其是”春草碧色,春水淥波,送君南浦,傷如之何“等名句,如溪流山中,著落預判,千古傳誦。
創作背景
《別賦》與《恨賦》表現的都是偏于低沉和感傷的思想情緒,之所以對這種種帶有普遍性的人生情緒有如此細致入微的體會,除了江淹作為封建士大夫的心情失意之外,還與那樣一個動蕩紛亂的年代有直接關系。江淹入仕前,久困窘于僚屬,目睹劉宋后期王族相互斫殺,周旋于皇室逐權爭位的旋渦。三十歲左右又喪妻夭子,世途人生的傷心悲懷層遞累積,飲恨吞聲的生死悲哀和意奪神駭的離愁別緒,既是“仆本恨人”,或化用句“仆本怨人”的酸辛總結,亦是這個動亂時代釀造的社會苦難的概括反映!秳e賦》可以說是作者對現實不幸的直接體味。它是集合多種情況的離愁組織而成。這種把某一特定的情感作為貫穿全文線索的賦始于魏晉,它的產生可能受到張衡《四愁詩》、梁鴻《五噫歌》的啟發,同時也反映出賦由以體物為主向以抒情為主的發展趨勢。
作者簡介 江淹(444—505),字文通,濟陽考城(今河南蘭考)人。劉宋時,任徐州從事、奉朝請。坐事下獄,建平王劉景素救之,后入劉景素幕府,因諫其謀叛,黜為建安吳興縣令。蕭道成執政,入蕭道成幕府,掌軍書表記。齊立,歷任中書侍郎、廬陵內史、尚書左丞、御史中丞、廷尉卿、宣城太守、黃門侍郎、秘書郎等職。及蕭衍攻建康,微服投之,官吏部尚書、相國左長史。梁立,仕至金紫光祿大夫,封醴陵侯。少以文章著名,晚年才思減退,時謂“江郎才盡”。其詩風格略近于鮑照,號稱“江鮑”。有集二十卷、后集十卷、《齊志》十志,已佚,明人有《江文通集匯注》。
【別賦原文及翻譯】相關文章:
別賦原文及翻譯注釋08-16
寒窯賦原文及翻譯11-25
美人賦原文及翻譯06-06
上林賦的原文及翻譯09-27
《鸚鵡賦》原文及翻譯08-27
《風賦》原文及翻譯08-04
《東征賦》原文及翻譯06-14
寒窯賦的原文及翻譯01-22
《老饕賦》原文及翻譯08-12
秋聲賦原文翻譯02-28