戰國策·宋衛·衛嗣君病原文及翻譯

時間:2021-06-12 10:27:44 古籍 我要投稿

關于戰國策·宋衛·衛嗣君病原文及翻譯

  作者:劉向

  衛嗣君病。富術謂殷順且曰:“子聽吾言也以說君,勿益損也,君必善子。人生之所行,與死之心異。始君之所行于世者,食高麗也;所用者,紲錯、挐薄也。群臣盡以為君輕國而好高麗,必無與君言國事者。子謂君:‘君之所行天下者甚謬。紲錯主斷于國,而挐薄輔之,自今以往者,公孫氏必不血食矣。’”

  君曰:“善。”與之相印,曰:“我死,子制之。”嗣君死,殷順且以君令相公期。紲錯、挐薄之族皆逐也。

  文言文翻譯:

  衛嗣君病重。富術對殷順且說:“您聽一聽我的話,再去勸說衛君,不要把我的話增加或減少,衛君一定會親近您。人活著時的'所做所為,同要死時的想法是不一樣的。當初衛君在世上所做的,是貪戀美色;所任用的,是繅錯、孥薄一類的寵臣。群臣都認為衛君輕視國家而貪圖美色,一定沒人同衛君談論國事。您對衛君說:‘您在天下的所做所為很荒謬。鰈錯在國內獨斷專行,而且還有摯薄幫助他,從今往后,公孫氏一定不能用血食祭祖了。衛君聽完這些話后說:“太好了!本桶严嘤〗唤o了殷順且,說:“我死之后,你要控制衛國!毙l嗣君死后,殷順且憑先君的遺命扶佐公予期,繅錯、挈薄的家族都被驅逐了。

【戰國策·宋衛·衛嗣君病原文及翻譯】相關文章:

衛嗣君病原文和翻譯06-22

戰國策·宋衛·衛使客事魏原文翻譯07-05

《戰國策·宋衛·秦攻衛之蒲》原文及翻譯06-20

《戰國策·宋衛·犀首伐黃》原文及翻譯06-18

《戰國策·宋衛·宋康王之時有雀生》原文及翻譯07-02

衛嗣君時胥靡逃之魏的原文及澤文06-30

《衛鞅》原文翻譯03-16

《與衛中行書》原文及翻譯04-05

與衛中行書的原文翻譯04-09

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
亚洲高清无在码在线电影 | 新国产九九视频精品 | 亚洲一区天堂午夜 | 亚洲国产人物在线观看 | 日韩r级视频在线观看 | 日本视频观看无卡免费精品页码 |