《送劉司直赴安西》原文閱讀及譯文

時間:2021-06-21 13:24:42 古籍 我要投稿

《送劉司直赴安西》原文閱讀及譯文

  送劉司直赴安西

《送劉司直赴安西》原文閱讀及譯文

  王維

  絕域陽關道,胡煙與塞塵。

  三春時有雁,萬里少行人。

  苜蓿隨天馬,蒲桃逐漢臣。

  當令外國懼,不敢覓和親。

  【注】天馬:駿馬名。蒲桃,即葡萄,原產西域。史載漢武帝派李廣伐大宛國獲名馬,馬嗜苜蓿。苜蓿、蒲桃、天馬由此傳人中原。

  譯文

  孫長江

  “你”出了陽關道,便是絕域,那里是胡人居住之地,沙塵飛揚。三春時節偶有大雁飛過,萬里之內也難以見到行人。(莫忘了飛將軍李廣當年討伐大宛國的赫赫功勛,)苜蓿、天馬、蒲桃,這些原產于西域的物產,隨著我們的勝利進入了中原。你這次出使,應當拿出我們的大國之威,使那些驕橫的`外族懼怕我們,不再敢用和親這樣的方式來求得與我們的和平。

  百字賞析文

  孫長江

  王維堪為設境構圖千古大手筆!絕域、陽關、胡煙、塞塵,寥寥八字,捕邊塞之荒寂,成大漠之邈遠。王維又是對比的高手,三春時節,南國已是“草長鶯飛”,中原也已山清水秀,邊塞卻只有寒雁驚飛,少有行人;蒼涼、荒遠之境,就是這樣漫鋪于讀者眼前。這就是友人劉司直要趕赴的去處。不辱使命,需要豪情情,于是詩人筆鋒陡轉,取典入詩,是激勵,是叮嚀,更是期待,“去吧,朋友,去建立李廣一樣的偉業,讓那老是覬覦中原的‘外國’,別再總做‘和親’夢!”

【《送劉司直赴安西》原文閱讀及譯文】相關文章:

送劉司直赴安西原文及賞析11-23

唐詩《送劉司直赴安西》賞析11-13

送劉司直赴安西_王維的詩原文賞析及翻譯08-03

《過劉司直赴安西》王維09-15

王維《送劉司直赴安西》全詩注釋賞析11-27

王維《過劉司直赴安西》唐詩賞析11-03

《過劉司直赴安西》王維唐詩鑒賞08-24

送李侍御赴安西譯文及賞析02-05

送李侍御赴安西原文及賞析07-16

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
五月天色婷婷中文在线 | 亚洲综合精品在线 | 亚洲精品动漫在线线观看人 | 亚洲日韩国产片三区 | 亚洲男人AV天堂午夜精品 | 亚洲中文字幕网站你懂得 |