《花犯》全文注釋翻譯賞析

時間:2021-04-12 17:13:03 古籍 我要投稿

《花犯》全文注釋翻譯賞析

  花犯  

  周邦彥

  粉墻低,梅花照眼,依然舊風味。露痕輕綴,疑凈洗鉛華,無限佳麗。去年勝賞曾孤倚,冰盤同宴喜②。更可惜、雪中高樹,香篝熏素被③。

  今年對花最匆匆,相逢似有恨,依依愁悴。吟望久,青苔上、旋看飛墜。相將見、翠丸薦酒④,人正在、空江煙浪里。但夢想、一枝瀟灑,黃昏斜照水。

  [注釋]

  ①花犯:周邦彥創調。

  ②“冰盤”句:指賞梅飲酒。

  ③香篝:熏籠。此句喻雪覆蓋梅樹,像白被放在熏籠上一樣。

  ④翠丸:梅子。

  [賞析]

  此作將梅花和賞梅人結合在一起進行描寫,主客體交融。賞花者看到粉墻下“依然舊風味”的梅花,聯想到去年孤獨賞梅;又聯想到來日自己乘船航行的'景象及那時在船中的夢想。從眼前的梅花,聯想到青梅的成熟;詞人按照自己意識的流動來把握和表現形象,不受時空的限制。藝術境界開闊,其意境能使人在腦中喚起一幅清晰畫面。

【《花犯》全文注釋翻譯賞析】相關文章:

花犯·苔梅原文、翻譯注釋及賞析08-16

魏晉全文注釋翻譯及賞析11-27

《花犯·粉墻低》周邦彥宋詞注釋翻譯賞析04-12

辛棄疾詞全文注釋翻譯賞析07-11

杜甫全文注釋翻譯及原著賞析07-22

屈原全文注釋翻譯及原著賞析11-23

月夜全文注釋翻譯及原著賞析01-09

白居易全文注釋翻譯及原著賞析10-18

蝶戀花蘇軾全文賞析及注釋翻譯10-25

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
午夜福利亚洲国产精品 | 婷婷久久综合九色综合色多多 | 亚洲中文字幕在线视频 | 在线的中文字幕Av | 亚洲欧美日韩另类一区 | 在线现看午夜福利片 |