田家原文及賞析

時間:2021-09-26 17:49:38 古籍 我要投稿

田家原文及賞析

  原文:

  父耕原上田,子劚山下荒。

  六月禾未秀,官家已修倉。

  譯文

  爸爸在山上耕田,兒子在山下開荒,都6月份了,地里的稻谷還沒有抽穗,而官家收稅的倉庫已經修好了等待征斂。

  注釋

  ①斸:大鋤,這里用作動詞。有掘的意思。

  ②禾:禾苗,特指稻苗。

  ③秀:谷物吐穗揚花。

  賞析

  “父耕原上田,子劚山下荒”,并不僅僅是寫一家父子的事件,而是高度概括了千千萬萬個農民的.家庭,所謂“夜半呼兒趁曉耕,羸牛無力漸艱行”,正是農家普遍的情事;而“原上田”、“山下荒”也并不特指某山某原,而泛指已耕的熟田和待墾的荒地,從耕田寫到開荒,簡潔有力地刻劃出農家一年到頭的辛苦,幾乎沒有空閑可言。十個字具有高度的涵蓋力,增加了詩意的典型性,幾乎成為封建社會農村生活的一個縮影。

  “六月禾未秀,官家已修倉。”一句在揭露諷刺的時候,不發議論而重在擺事實,發人深省。“六月禾未秀”不單指莊稼未成熟。按正常的情況,四五月麥苗就該揚花(“秀”),“六月”應已收割而“禾未秀”,當是遇到了旱情,暗示著歉收。而按唐時兩稅法,六月正是應該交納夏稅的時節,所以“官家已修倉”本身就暗示著對農民勞動成果的窺伺和即將予以剝奪,而這種窺伺出現在“六月禾未秀”之際,更覺意味深長。“禾未秀”而倉“已修”,一“未”一“已”,二字呼應。

  題前攝景,洗煉概括,融情入事,其中任何一種手法都可以收到言簡意長的效果。而此詩恰當地同時運用這三種手法,藝術效果也就更加顯著。

【田家原文及賞析】相關文章:

田家原文及賞析08-16

寄宿田家原文及賞析01-11

《觀田家》閱讀答案及賞析10-07

王維《渭川田家》古詩原文及鑒賞07-14

韋應物:《觀田家》賞析10-07

韋應物《觀田家》賞析10-01

王維《渭川田家》原文12-08

柳宗元《田家三首》賞析及個人資料09-27

還原文及賞析01-19

月夜原文及賞析01-18

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
一本大道香蕉动漫五月精品 | 欧美一级在线小说视频 | 亚洲成A∨人影院在线欢看 午夜精品视频在线 | 日本一区二区三区视频免费看 | 亚洲日韩视频在线 | 日本一本之道之视频在线不卡 |