韓愈《馬說》《韓非子·說林上》原文閱讀答案及譯文

時間:2024-07-13 23:19:27 韓愈 我要投稿
  • 相關推薦

韓愈《馬說》《韓非子·說林上》原文閱讀答案及譯文

  〔甲〕世有伯樂,然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祇辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間,不以千里稱也。

韓愈《馬說》《韓非子·說林上》原文閱讀答案及譯文

  馬之千里者,一食或盡粟一石。食馬者不知其能千里而食也。是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見,且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?

  策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執(zhí)策而臨之,曰:“天下無馬!”嗚呼!其真無馬邪?其真不知馬也。

  (韓愈《馬說》)

  〔乙〕管仲、隰朋從于桓公而伐孤竹,春往而冬反,迷惑失道。管仲曰:“老馬之智可用也。”乃放老馬而隨之,遂得道。行山中,無水。隰朋曰:“蟻冬居山之陽,夏居山之陰,蟻壤一寸而仞有水。”乃掘地,遂得水。以管仲之圣而隰朋之智,至其所不知,不難師于老馬、老蟻,今人不知以其愚心而師圣人之智,不亦過乎?

  (選自《韓非子·說林上》)

  7.下列句子中加點詞的意義和用法相同的一項是。(3分)

  A.①食不飽,力不足,才美不外見②食之不能盡其材

  B.①千里馬常有,而伯樂不常有②乃放老馬而隨之,遂得道

  C.①鳴之而不能通其意②蟻冬居山之陽,夏居山之陰

  D.①老馬之智可用也②以管仲之圣而隰朋之智

  8.用現代漢語翻譯下面的句子。(4分)

  ①且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?

  ②今人不知以其愚心而師圣人之智,不亦過乎?

  9.托物寓意是古人的常用寫法。〔甲〕文作者以“千里馬”寓▲,在韓愈看來,千里馬被埋沒的根本原因是什么?〔乙〕文管仲最后“遂得道”,是因為他相信▲(填寫一個成語),這個故事告訴我們一個什么道理?(6分)

  參考答案:

  7.答案:D評分:共3分。答對得3分。

  8.答案:①想要跟普通的馬相等尚且辦不到,又怎么能要求它日行千里呢?

  ②現在的人卻不承認自己愚昧、不知道學習和吸取圣人的智慧,不太過分了嗎?

  評分:共4分。每小題2分。意思對即可。

  9.答案:人才根本原因是“不知馬”;老馬識途要善于向動物、自然學習,掌握自然規(guī)律。

  評分:共6分。每問3分。填空1分,回答2分。意思對即可。

  參考譯文:

  世上有了伯樂,然后才會有千里馬。千里馬經常有,可是伯樂卻不會經常有。因此即使有千里馬,也只能在仆役的手里受屈辱,和普通的馬并列死在馬廄里,不能以千里馬著稱。

  一匹日行千里的馬,一頓有時能吃一石食。喂馬的人不懂得要根據它的食量多加飼料來喂養(yǎng)它。這樣的馬即使有日行千里的能力,卻吃不飽,力氣不足,它的的才能和好的素質也就不能表現出來,想要和一般的馬一樣尚且辦不到,又怎么能要求它日行千里呢?

  鞭策它,卻不按照正確的方法,喂養(yǎng)它,又不足以使它充分發(fā)揮自己的才能,聽它嘶叫卻不能通曉它的意思。反而拿著鞭子走到它跟前時,說:“天下沒有千里馬!”唉!難道果真沒有千里馬嗎?恐怕是他們真不識得千里馬吧!

  二:

  管仲和隰朋跟隨齊桓公出征孤竹國,春天去,冬天回,歸途中迷失了道路。管仲說:“可以讓老馬發(fā)揮作用了。”于是讓幾匹老馬在前面走,隊伍跟在后面,終于找到了道路。走在山里,隊伍找不到水喝。隰朋說:“螞蟻冬天住在山南,夏天住在山北,只要順著螞蟻窩向下挖就會找到水源。”果然挖到了水。像管仲這樣能干、隰朋這樣聰明的人,也知道要向老馬和螞蟻學習,但現在有許多人,不知道自己知識淺薄,卻不愿向學習聰明人的知識,不也是錯得很厲害嗎?

【韓愈《馬說》《韓非子·說林上》原文閱讀答案及譯文】相關文章:

韓愈馬說原文與譯文09-26

韓愈馬說原文05-31

韓愈《馬說》原文及翻譯07-29

韓愈《馬說》原文翻譯08-22

韓愈馬說原文及翻譯02-20

韓愈的《馬說》原文及翻譯09-08

《馬說》閱讀答案08-03

韓愈《馬說》原文及翻譯(3篇)09-15

韓愈《馬說》原文及翻譯(精選3篇)05-22

韓愈《馬說》原文及翻譯3篇10-28

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
天天看片国产精品 | 亚洲国产精品久久 | 亚洲熟女精品中文字幕 | 亚洲国产精品ⅴa在线播放 中文字幕羞羞视频网站 | 久久久精品国产一区二区三区 | 又紧又爽又深精品视频一区二区 |