將進酒全文加注釋加譯文

時間:2024-10-28 01:08:47 將進酒 我要投稿
  • 相關推薦

將進酒全文加注釋加譯文

  《將進酒》原是漢樂府短簫鐃歌的曲調,屬漢樂府《鼓吹曲·鐃歌》舊題。今天小編為大家準備了將進酒全文加注釋加譯文,歡迎閱讀!

  將進酒全文加注釋加譯文

  全文

  君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。

  君不見,高堂明鏡悲白發,朝如青絲暮成雪。

  人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。

  天生我材必有用,千金散盡還復來。

  烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。

  岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。

  與君歌一曲,請君為我傾耳聽。(傾耳聽 一作:側耳聽)

  鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不復醒。(不足貴 一作:何足貴;不復醒 一作:不愿醒/不用醒)

  古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。(古來 一作:自古;惟 通:唯)

  陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。

  主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。

  五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。

  注釋

  ⑴將進酒:屬樂府舊題。將(qiāng):請。

  ⑵君不見:樂府中常用的一種夸語。天上來:黃河發源于青海,因那里地勢極高,故稱。

 、歉咛茫焊咛茫悍课莸恼覐d堂。一說指父母。一作“床頭”。青絲:喻柔軟的黑發。一作“青云”。成雪:一作“如雪”。

  ⑷得意:適意高興的時候。

 、蓵殻赫龖敗

 、梳蜃樱横瘎住5で鹕涸で。二人均為李白的好友。

 、吮#阂蛔鳌熬!薄

 、膛c君:給你們,為你們。君,指岑、元二人。

 、蛢A耳聽:一作“側耳聽”。

 、午姽模焊毁F人家宴會中奏樂使用的樂器。饌(zhuàn)玉:形容食物如玉一樣精美。

  ⑾不復醒:也有版本為“不用醒”或“不愿醒”。

 、嘘愅酰褐戈愃纪醪苤。平樂:觀名。在洛陽西門外,為漢代富豪顯貴的娛樂場所。恣

  季深業書法《將進酒》季深業書法《將進酒》:縱情任意。謔(xuè):戲。⒀言少錢:一作“言錢少”。

 、覐巾殻焊纱啵还堋9粒嘿I。

 、游寤R:指名貴的馬。一說毛色作五花紋,一說頸上長毛修剪成五瓣。

 、誀枺耗恪dN:同“消”。

 、找灿姓f法作“但愿長醉不愿醒”。

  譯文

  你難道看不見那黃河之水從天上奔騰而來,波濤翻滾直奔東海,從不再往回流。

  你難道看不見那年邁的'父母,對著明鏡悲嘆自己的白發,早晨還是滿頭的黑發,怎么才到傍晚就變成了雪白一片。

  (所以)人生得意之時就應當縱情歡樂,不要讓這金杯無酒空對明月。

  每個人的出生都一定有自己的價值和意義,黃金千兩(就算)一揮而盡,它也還是能夠再得來。

  我們烹羊宰牛姑且作樂,(今天)一次性痛快地飲三百杯也不為多!

  岑夫子,丹丘生啊!快喝酒吧!不要停下來。

  讓我來為你們高歌一曲,請你們為我傾耳細聽:

  整天吃山珍海味的豪華生活有何珍貴,只希望醉生夢死而不愿清醒。

  自古以來圣賢無不是冷落寂寞的,只有那會喝酒的人才能夠留傳美名。

  陳王曹植當年宴設平樂觀的事跡你可知道,斗酒萬千也豪飲,讓賓主盡情歡樂。

  主人呀,你為何說錢不多?只管買酒來讓我們一起痛飲。

  那些什么名貴的五花良馬,昂貴的千金狐裘,把你的小兒喊出來,都讓他拿去換美酒來吧,讓我們一起來消除這無窮無盡的萬古長愁!

【將進酒全文加注釋加譯文】相關文章:

弟子規全文加譯文09-16

《小石潭記》全文加譯文10-29

《將進酒》譯文及注釋09-29

將進酒譯文及注釋10-30

《將進酒》注釋及譯文07-26

將進酒全文及譯文05-22

《將進酒》原文、注釋及譯文03-01

李白《將進酒》注釋譯文10-20

將進酒原文加賞析03-05

《將進酒》全文注釋賞析04-12

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
亚洲国产日韩欧美另类卡通动漫 | 日韩精品亚洲日韩精品一区二区 | 违禁视频在线观看网站 | 宅男666在线永久免费观看 | 中文字幕婷婷久久 | 亚洲中文有码字幕青青 |