詩經東方之日賞析

時間:2024-10-04 08:16:14 詩經 我要投稿
  • 相關推薦

詩經東方之日賞析

  《國風·齊風·東方之日》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。有人認為這是一首婚禮之歌,是以新郎的口吻訴說的;有人認為這是一首男子回憶與女子幽會的情詩。以下是小編精心準備的詩經東方之日賞析,大家可以參考以下內容哦!

詩經東方之日賞析

  東方之日

  先秦:佚名

  東方之日兮,彼姝者子,在我室兮。在我室兮,履我即兮。

  東方之月兮,彼姝者子,在我闥兮。在我闥兮,履我發兮。

  譯文

  東方太陽紅彤彤啊,那個美麗大姑娘——就在我家內房中啊。就在我家內房中啊,悄悄伴我情意濃啊。

  東方月亮白晃晃啊,那個美麗大姑娘——就在我家內門旁啊。就在我家內門旁啊,悄悄隨我情意長啊。

  注釋

  ⑴日:比喻女子顏色盛美。

  ⑵姝:貌美。

  ⑶履:踏,踐。一說同“躡”,放輕腳步。即:就。一說通“膝”,古人席地而坐,安坐則膝在身前。

  ⑷闥(tà):內門。一說內室。

  ⑸發:走去,指躡步相隨。一說腳跡。

  賞析

  此詩共兩章,每章首句,毛傳以為“興也”,季本《詩說解頤》以為“賦也”,嚴虞惇《讀詩質疑》又以為“比也”;除此還有“興而賦”、“比而賦”等不同說法。這兩句是含有象征意義的起興:詩人早晨面對初升的旭日,或晚間仰望剛起的新月,都似乎有一種異樣的感覺:那艷麗而熱烈的朝陽,皎潔而恬靜的月光,多么像他那位艷美而溫柔的情人(妻子)啊。她對他的追求是那樣大膽熱切,又充滿著柔情蜜意,竟不顧一切自薦枕席,男歡女悅。兩章的二、三兩句承接自然。英國浪漫主義詩人華茲華斯說得好:“詩起于經過在沉靜中回味的情緒。”(轉引自朱光潛《詩論》)此篇作者正是有感于朝陽、明月而沉浸在甜蜜的“回味”中,由此激起了難以壓抑的愛的狂潮,竟脫口而出透露了他與她洞房中的隱私:不僅說出了情人(妻子)在他的臥室內,還情不自禁地描述了他們親昵的情景——“履我即兮”、“履我發兮”。從中可以體會到他的敘述是帶著頗為得意的幸福感的,讀者能觸摸到他那顆被愛情撩撥得激烈跳蕩的心。正因為如此,所以十句詩中竟有六句有“我”字,自我矜喜之情溢于言表。此詩格調粗獷而不輕薄,俏皮而不油滑,體現了古代情歌質樸的本色。

  此詩押韻有其特色,每章皆是一、三、四、五句押韻,并且都與“兮”字組成“富韻”,三句與四句又是重復的,音節舒緩而綿延,有著流連詠嘆的情味。全詩八個“兮”字韻腳,《正韻》稱為“聯章韻”。

  創作背景

  此詩《毛詩序》以為意在“刺衰”,說:“君臣失道,男女淫奔,不能以禮化也。”朱謀瑋《詩故》以為意在“刺淫”,說:“旦而彼姝人室,日夕乃出,蓋大夫妻出朝,而其君以無禮加之耳。”牟庭《詩切》以為意在“刺不親迎”,說:“刺不親迎者,言有美女光艷照人,不知何自而來,如東方初出之日也。”雖然見解不同,但大都承認詩的基本內容是關于男女情事的。有人將此詩視為一首回憶與女子幽會的情詩。有人認為這是一首婚禮之歌,是以新郎的口吻訴說的。有人說是女子追求男子的詩,可女子追求男子,不僅登堂入室,如此大膽歡快,還要用詩歌記錄,這在古代是不可想象的。

【詩經東方之日賞析】相關文章:

詩經·國風·齊風·東方之日11-07

詩經東方未明賞析09-07

詩經《東方未明》賞析10-05

詩經《東方未明》07-04

《詩經》賞析06-25

詩經《還》賞析08-19

《詩經》賞析05-27

詩經·國風·齊風·東方未明10-11

詩經《東方未明》全文及譯文注釋07-21

《詩經》全文講解 詩經賞析09-25

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
日韩欧美a∨中文字幕 | 思思久久精品视频熟女 | 日韩精品秘一区二区三区蜜桃 | 免费va国产在线 | 中文字幕在线有码午夜 | 香蕉久久国产精品观看 |