詩經蒹葭的解釋

時間:2024-08-19 09:03:07 詩經 我要投稿
  • 相關推薦

詩經蒹葭的解釋

  《詩經》是中國古代詩歌開端,最早的一部詩歌總集,讓我們一起來看看吧,下面是小編幫大家整理的詩經蒹葭的解釋,希望大家喜歡。

詩經蒹葭的解釋

  蒹葭

  先秦:佚名

  蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。

  溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。

  蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。

  溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。

  蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。

  溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。

  譯文

  河邊蘆葦青蒼蒼,秋深露水結成霜。 意中之人在何處?就在河水那一方。

  逆著流水去找她,道路險阻又太長。 順著流水去找她,仿佛在那水中央。

  河邊蘆葦密又繁,清晨露水未曾干。 意中之人在何處?就在河岸那一邊。

  逆著流水去找她,道路險阻攀登難。 順著流水去找她,仿佛就在水中灘。

  河邊蘆葦密稠稠,早晨露水未全收。 意中之人在何處?就在水邊那一頭。

  逆著流水去找她,道路險阻曲難求。 順著流水去找她,仿佛就在水中洲。

  注釋

  1.蒹(jiān):沒長穗的蘆葦。葭(ji。撼跎奶J葦。蒼蒼:鮮明、茂盛貌。下文“萋萋”、“采采”義同。

  2.蒼蒼: 茂盛的模樣

  3.為:凝結成。

  4.所謂:所說的話,這里是指所想念的。

  5.伊人:那個人,指想念的對象。

  6.一方:那一邊。

  7.溯洄:逆流而上。下文“溯游”指順流而下。一說“洄”指彎彎曲曲的水道,“游”指直流的水道。

  8.從:追尋。

  9.阻:險阻,(道路)難走。

  10.宛:宛然,好像。

  11.晞(xī):干。

  12.湄:水和草交接的地方,也就是岸邊。

  13.躋(jī):水中高地。

  14.坻(chí):水中的沙灘

  15.涘(sì):水邊。

  16.右:迂回曲折。

  17.沚(zhǐ):水中的沙灘。

【詩經蒹葭的解釋】相關文章:

詩經蒹葭10-13

詩經蒹葭的意思02-24

詩經蒹葭 全文05-27

詩經《蒹葭》賞析10-23

詩經蒹葭全文10-16

《詩經·蒹葭》賞析10-07

詩經《蒹葭》譯文07-17

詩經《蒹葭》詳解06-23

詩經·蒹葭注音09-10

《詩經·蒹葭》賞析06-21

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
亚洲阿v天堂在线观看2019 | 午夜福利92国语 | 亚洲A在线V免费观看 | 夜精品A一区二区三区 | 日本久久综合久久综合 | 亚洲久热中文字幕在线 |