蘇軾詞原文及翻譯

時間:2024-11-03 01:51:07 蘇軾 我要投稿

蘇軾詞二首原文及翻譯

  蘇軾是“唐宋八大家”之一,豪放派主要代表,那么小編今天為大家準備的內容是蘇軾詞二首原文及翻譯,歡迎大家閱讀。

蘇軾詞二首原文及翻譯

  蘇軾詞二首原文及翻譯1

  原文

  江城子·密州出獵

  宋代:蘇軾

  老夫聊發少年狂,左牽黃,右擎蒼,錦帽貂裘,千騎卷平岡。為報傾城隨太守,親射虎,看孫郎。

  酒酣胸膽尚開張,鬢微霜,又何妨!持節云中,何日遣馮唐?會挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。

  譯文

  我姑且抒發一下少年的豪情壯志,左手牽著黃犬,右臂擎著蒼鷹,戴著華美鮮艷的帽子,穿著貂皮做的衣服,帶著上千騎的隨從疾風般席卷平坦的山岡。為了報答滿城的'人跟隨我出獵的盛情厚意,我要像孫權一樣,親自射殺猛虎。

  我痛飲美酒,心胸開闊,膽氣更為豪壯,(雖然)兩鬢微微發白,(但)這又有何妨?什么時候皇帝會派人下來,就像漢文帝派遣馮唐去云中赦免魏尚的罪(一樣信任我)呢?我將使盡力氣拉滿雕弓就像滿月一樣,朝著西北瞄望,射向西夏軍隊。

  蘇軾詞二首原文及翻譯2

  原文

  浣溪沙·游蘄水清泉寺

  宋代:蘇軾

  游蘄水清泉寺,寺臨蘭溪,溪水西流。

  山下蘭芽短浸溪,松間沙路凈無泥,瀟瀟暮雨子規啼。

  誰道人生無再少?門前流水尚能西!休將白發唱黃雞。

  譯文

  游玩蘄水的清泉寺,寺廟在蘭溪的旁邊,溪水向西流淌。山腳下剛生長出來的幼芽浸泡在溪水中,松林間的`沙路被雨水沖洗的一塵不染,傍晚,下起了小雨,布谷鳥的叫聲從松林中傳出。

  誰說人生就不能再回到少年時期?門前的溪水還能向西邊流淌!不要在老年感嘆時光的飛逝啊!

【蘇軾詞原文及翻譯】相關文章:

蘇軾抗洪原文及翻譯_蘇軾《蓋公堂記》原文及翻譯05-02

浣溪沙·荷花蘇軾的詞原文賞析及翻譯08-09

蘇軾列傳原文及翻譯09-23

蘇軾抗洪原文及翻譯08-27

《宋史·蘇軾列傳》原文及翻譯08-13

蘇軾定風波原文及翻譯07-26

宋史蘇軾列傳原文及翻譯07-27

《宋史·蘇軾傳》原文及翻譯10-30

蘇軾《浣溪沙》原文及翻譯賞析10-09

[精選]蘇軾《浣溪沙》原文及翻譯賞析09-19

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
五月丁香婷婷天堂 | 曰韩国产精品久久久久 | 色婷婷综合缴情综e | 先锋影音视频一区视频二区 | 亚洲国产午夜福利在线视频 | 日本久久香蕉一本一道 |