清平樂·紅箋小字晏殊

時(shí)間:2024-08-17 00:53:37 晏殊 我要投稿

清平樂·紅箋小字晏殊

  《清平樂·紅箋小字》由北宋詞人晏殊創(chuàng)作的一首詞。詞的上片寫主人公以書信細(xì)訴衷腸,而無處可寄;下片敘倚樓遠(yuǎn)望,只見青山綠波,不見所思之人。下面是小編帶來的清平樂·紅箋小字晏殊相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)你有幫助,

  清平樂·紅箋小字

  宋代:晏殊

  紅箋小字。說盡平生意。鴻雁在云魚在水。惆悵此情難寄。

  斜陽獨(dú)倚西樓。遙山恰對(duì)簾鉤。人面不知何處,綠波依舊東流。

  譯文

  精美的紅格信箋寫滿密密小字,說的都是我平生對(duì)你的愛慕之情。鴻雁飛翔云端且魚兒游戲水里,這番滿腹惆悵的情意難以傳寄。在斜陽里我獨(dú)自一人倚著西樓,遙遠(yuǎn)的群山恰好正對(duì)窗上簾鉤。桃花般的人面不知到何處去了,唯有碧波綠水依舊向東方流去。

  注釋

  ①紅箋(從竹,戔( jiān)聲):紅色的質(zhì)地很好紙片或者條。供題詩、寫信等用的(質(zhì)量較高的)小幅紙張。如:箋管(紙和筆);箋幅(箋紙,信箋);箋詠(在箋紙上題詠詩詞)古時(shí)用以題詠或?qū)憰拧?/p>

  ②平生意:這里是寫的平生相慕相愛之意

  ③鴻雁:在古代,傳說中的一種鴨科鳥(鴻雁)可以傳遞書信。也作書信的代稱。“鴻雁傳書”是中國古老的民間傳說,因?yàn)轼櫻銓俣ㄆ谶w徙的候鳥,信守時(shí)間,成群聚集,組織性強(qiáng)。古人當(dāng)時(shí)的通信手段較落后,渴望能夠通過這種“仁義禮智信”俱備的候鳥傳遞書信,溝通信息。

  ④斜陽:傍晚西斜的太陽。 唐 趙嘏 《東望》詩:“斜陽映閣山當(dāng)寺,微綠含風(fēng)月滿川。” 元·彭芳遠(yuǎn) 《滿江紅》詞:“牛背斜陽添別恨,鸞膠秋月續(xù)琴心。” 清·黃遵憲 《養(yǎng)疴雜詩》:“竹外斜陽半滅明,卷簾欹枕看新晴。” 艾蕪 《人生哲學(xué)的一課》:“ 昆明 這都市,罩著淡黃的斜陽。”

  ⑤惆悵:失意,傷感。惆悵就是因?yàn)樾闹杏魫灦恢涝摳墒裁矗瑧n傷和悲哀是表示的一種心理狀態(tài),而惆悵是強(qiáng)調(diào)一種迷茫,不知所措的感覺。

  賞析

  此為懷人之作。詞中寓情于景,以淡景寫濃愁,言青山長在,綠水長流,而自己愛戀著的人卻不知去向;雖有天上的鴻雁和水中的游魚,它們卻不能為自己傳遞書信,因而惆悵萬端。

  詞的上片抒情。起句“紅箋小字,說盡平生意”語似平淡,實(shí)包蘊(yùn)無數(shù)情事,無限情思。紅箋是一種精美的小幅紅紙,可用來題詩、寫信。詞里的主人公便用這種紙,寫上密密麻麻的小字,說盡了平生相慕相愛之意。顯然,對(duì)方不是普通的友人,而是傾心相愛的知音。

  三、四兩句抒發(fā)信寫成后無從傳遞的苦悶。古人有“雁足傳書”和“魚傳尺素”的說法,前者見于《漢書·蘇武傳》,后者見于古詩《飲馬長城窟行》(客從遠(yuǎn)方來),是詩文中常用的典故。作者以“鴻雁在云魚在水”的構(gòu)思,表明無法驅(qū)遣它們?nèi)鲿f簡,因此“惆悵此情難寄”。運(yùn)典出新,比起“斷鴻難倩”等語又增加了許多風(fēng)致。

  過片由抒情過渡到寫景。“斜陽”句點(diǎn)明時(shí)間、地點(diǎn)和人物活動(dòng),紅日偏西,斜暉照著正在樓頭眺望的孤獨(dú)人影,景象已十分凄清,而遠(yuǎn)處的山峰又遮蔽著愁人的視線,隔斷了離人的音信,更加令人惆悵難遣。“遠(yuǎn)山恰對(duì)簾鉤”句,從象征意義上看,又有兩情相對(duì)而遙相阻隔的意味。倚樓遠(yuǎn)眺本是為了抒憂,如今反倒平添一段愁思,從抒情手法來看,又多了一層轉(zhuǎn)折。

  結(jié)尾兩句化用崔護(hù)《題都城南莊》詩句:“人面不知何處去,桃花依舊笑東風(fēng)”之意,略加變化,給人以有余不盡之感。綠水,或曾映照過如花的人面,如今,流水依然在眼,而人面不知何處,唯有相思之情,跟隨流水,悠悠東去而已。

  此詞以斜陽、遙山、人面、綠水、紅箋、簾鉤等物象,營造出一個(gè)充滿離愁別恨的意境,將詞人心中蘊(yùn)藏的情感波瀾表現(xiàn)得婉曲細(xì)膩,感人肺腑。全詞語淡情深,閑雅從容,充分體現(xiàn)了詞人獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格。

  創(chuàng)作背景

  該詞具體創(chuàng)作年份未知。作者由于知音離別后音信難得,由此產(chǎn)生離別之思,因此創(chuàng)作了此詞。

  作者介紹

  晏殊(991年—1055年2月27日),字同叔,江南西路撫州臨川縣(今江西進(jìn)賢)人。北宋政治家、文學(xué)家。

  晏殊自幼聰慧,十四歲以神童入試,賜同進(jìn)士出身,被任命為秘書正字。天禧二年(1018年)被選為升王府僚,后遷太子舍人。歷任知制誥、翰林學(xué)士,因?yàn)槿松髅芏艿剿握孀谫p識(shí)。宋仁宗即位后,他建議劉太后垂簾聽政,并在崇政殿為仁宗講授《易》,一度升至樞密副使,后因得罪劉太后而出知應(yīng)天府。在地方大興學(xué)校,培育人才。仁宗親政后,他更受寵遇,最終官拜集賢殿大學(xué)士、同平章事兼樞密使,成為宰相。晚年出知陳州、許州、永興軍等地,獲封臨淄公。至和二年(1055年),晏殊在開封病逝,享年六十五歲。獲贈(zèng)司空兼侍中,謚號(hào)“元獻(xiàn)”。

  晏殊以詞著于文壇,尤擅小令,風(fēng)格含蓄婉麗,與其第七子晏幾道被稱為“大晏”和“小晏”,又與歐陽修并稱“晏歐”。后世尊其為“北宋倚聲家初祖”;亦工詩善文,其文章又能“為天下所宗”。原有文集,今已散佚。存世作品有《珠玉詞》《晏元獻(xiàn)遺文》《類要》殘本。

《{首页主词},&.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

【清平樂·紅箋小字晏殊】相關(guān)文章:

晏殊清平樂·紅箋小字全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-18

《清平樂·紅箋小字》鑒賞06-28

晏殊《清平樂》全文及鑒賞07-19

晏殊晏幾道10-25

晏殊《清平樂·金風(fēng)細(xì)細(xì)》全文及鑒賞07-20

蝶戀花晏殊05-31

晏殊簡介05-20

《蝶戀花》晏殊01-31

蝶戀花晏殊的閱讀答案晏殊 蝶戀花閱讀答案04-02

《紅箋》詩詞10-19

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
在线观看人成视频无遮挡 | 原创国产中文AV | 中出受孕中文字幕在线 | 亚洲欧美色欧另类欧日韩 | 亚洲另类欧洲综合久久 | 欧美专区在线中文网 |

清平樂·紅箋小字晏殊

  《清平樂·紅箋小字》由北宋詞人晏殊創(chuàng)作的一首詞。詞的上片寫主人公以書信細(xì)訴衷腸,而無處可寄;下片敘倚樓遠(yuǎn)望,只見青山綠波,不見所思之人。下面是小編帶來的清平樂·紅箋小字晏殊相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)你有幫助,

  清平樂·紅箋小字

  宋代:晏殊

  紅箋小字。說盡平生意。鴻雁在云魚在水。惆悵此情難寄。

  斜陽獨(dú)倚西樓。遙山恰對(duì)簾鉤。人面不知何處,綠波依舊東流。

  譯文

  精美的紅格信箋寫滿密密小字,說的都是我平生對(duì)你的愛慕之情。鴻雁飛翔云端且魚兒游戲水里,這番滿腹惆悵的情意難以傳寄。在斜陽里我獨(dú)自一人倚著西樓,遙遠(yuǎn)的群山恰好正對(duì)窗上簾鉤。桃花般的人面不知到何處去了,唯有碧波綠水依舊向東方流去。

  注釋

  ①紅箋(從竹,戔( jiān)聲):紅色的質(zhì)地很好紙片或者條。供題詩、寫信等用的(質(zhì)量較高的)小幅紙張。如:箋管(紙和筆);箋幅(箋紙,信箋);箋詠(在箋紙上題詠詩詞)古時(shí)用以題詠或?qū)憰拧?/p>

  ②平生意:這里是寫的平生相慕相愛之意

  ③鴻雁:在古代,傳說中的一種鴨科鳥(鴻雁)可以傳遞書信。也作書信的代稱。“鴻雁傳書”是中國古老的民間傳說,因?yàn)轼櫻銓俣ㄆ谶w徙的候鳥,信守時(shí)間,成群聚集,組織性強(qiáng)。古人當(dāng)時(shí)的通信手段較落后,渴望能夠通過這種“仁義禮智信”俱備的候鳥傳遞書信,溝通信息。

  ④斜陽:傍晚西斜的太陽。 唐 趙嘏 《東望》詩:“斜陽映閣山當(dāng)寺,微綠含風(fēng)月滿川。” 元·彭芳遠(yuǎn) 《滿江紅》詞:“牛背斜陽添別恨,鸞膠秋月續(xù)琴心。” 清·黃遵憲 《養(yǎng)疴雜詩》:“竹外斜陽半滅明,卷簾欹枕看新晴。” 艾蕪 《人生哲學(xué)的一課》:“ 昆明 這都市,罩著淡黃的斜陽。”

  ⑤惆悵:失意,傷感。惆悵就是因?yàn)樾闹杏魫灦恢涝摳墒裁矗瑧n傷和悲哀是表示的一種心理狀態(tài),而惆悵是強(qiáng)調(diào)一種迷茫,不知所措的感覺。

  賞析

  此為懷人之作。詞中寓情于景,以淡景寫濃愁,言青山長在,綠水長流,而自己愛戀著的人卻不知去向;雖有天上的鴻雁和水中的游魚,它們卻不能為自己傳遞書信,因而惆悵萬端。

  詞的上片抒情。起句“紅箋小字,說盡平生意”語似平淡,實(shí)包蘊(yùn)無數(shù)情事,無限情思。紅箋是一種精美的小幅紅紙,可用來題詩、寫信。詞里的主人公便用這種紙,寫上密密麻麻的小字,說盡了平生相慕相愛之意。顯然,對(duì)方不是普通的友人,而是傾心相愛的知音。

  三、四兩句抒發(fā)信寫成后無從傳遞的苦悶。古人有“雁足傳書”和“魚傳尺素”的說法,前者見于《漢書·蘇武傳》,后者見于古詩《飲馬長城窟行》(客從遠(yuǎn)方來),是詩文中常用的典故。作者以“鴻雁在云魚在水”的構(gòu)思,表明無法驅(qū)遣它們?nèi)鲿f簡,因此“惆悵此情難寄”。運(yùn)典出新,比起“斷鴻難倩”等語又增加了許多風(fēng)致。

  過片由抒情過渡到寫景。“斜陽”句點(diǎn)明時(shí)間、地點(diǎn)和人物活動(dòng),紅日偏西,斜暉照著正在樓頭眺望的孤獨(dú)人影,景象已十分凄清,而遠(yuǎn)處的山峰又遮蔽著愁人的視線,隔斷了離人的音信,更加令人惆悵難遣。“遠(yuǎn)山恰對(duì)簾鉤”句,從象征意義上看,又有兩情相對(duì)而遙相阻隔的意味。倚樓遠(yuǎn)眺本是為了抒憂,如今反倒平添一段愁思,從抒情手法來看,又多了一層轉(zhuǎn)折。

  結(jié)尾兩句化用崔護(hù)《題都城南莊》詩句:“人面不知何處去,桃花依舊笑東風(fēng)”之意,略加變化,給人以有余不盡之感。綠水,或曾映照過如花的人面,如今,流水依然在眼,而人面不知何處,唯有相思之情,跟隨流水,悠悠東去而已。

  此詞以斜陽、遙山、人面、綠水、紅箋、簾鉤等物象,營造出一個(gè)充滿離愁別恨的意境,將詞人心中蘊(yùn)藏的情感波瀾表現(xiàn)得婉曲細(xì)膩,感人肺腑。全詞語淡情深,閑雅從容,充分體現(xiàn)了詞人獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格。

  創(chuàng)作背景

  該詞具體創(chuàng)作年份未知。作者由于知音離別后音信難得,由此產(chǎn)生離別之思,因此創(chuàng)作了此詞。

  作者介紹

  晏殊(991年—1055年2月27日),字同叔,江南西路撫州臨川縣(今江西進(jìn)賢)人。北宋政治家、文學(xué)家。

  晏殊自幼聰慧,十四歲以神童入試,賜同進(jìn)士出身,被任命為秘書正字。天禧二年(1018年)被選為升王府僚,后遷太子舍人。歷任知制誥、翰林學(xué)士,因?yàn)槿松髅芏艿剿握孀谫p識(shí)。宋仁宗即位后,他建議劉太后垂簾聽政,并在崇政殿為仁宗講授《易》,一度升至樞密副使,后因得罪劉太后而出知應(yīng)天府。在地方大興學(xué)校,培育人才。仁宗親政后,他更受寵遇,最終官拜集賢殿大學(xué)士、同平章事兼樞密使,成為宰相。晚年出知陳州、許州、永興軍等地,獲封臨淄公。至和二年(1055年),晏殊在開封病逝,享年六十五歲。獲贈(zèng)司空兼侍中,謚號(hào)“元獻(xiàn)”。

  晏殊以詞著于文壇,尤擅小令,風(fēng)格含蓄婉麗,與其第七子晏幾道被稱為“大晏”和“小晏”,又與歐陽修并稱“晏歐”。后世尊其為“北宋倚聲家初祖”;亦工詩善文,其文章又能“為天下所宗”。原有文集,今已散佚。存世作品有《珠玉詞》《晏元獻(xiàn)遺文》《類要》殘本。