- 相關推薦
韓康柏文言文閱讀答案
韓康伯①數歲,家酷貧,至大寒,止得襦②,母殷夫人自成之,令康伯捉熨斗。謂康伯曰:“且著襦,尋作復裈③。”兒云:“已足,不須復裈也。”母問其故,乃答曰:“火在熨斗中而柄熱,今既著襦,下④亦當暖,故不須耳。”母甚異之,知為國器⑤。
(選自《世說新語·夙惠》,略改)
【注釋】①〔韓康伯〕名伯,東晉大官,玄學思想家。②〔襦(rú)〕短襖。③〔復裈(kūn)〕夾褲。裈,褲子。④〔下〕下身。⑤〔國器〕治國之才,國家的棟梁之材。
(1)下列句中加點的實詞解釋有誤的一項是(B)(2分)
A. 止得襦(同“只”) 兩股戰戰(大腿)
B. 母殷夫人自成之(縫制) 胡不見我于王(看見)
C. 尋作復裈(不久) 便扶向路(原先,從前的)
D. 母甚異之(對……感到驚異) 每至晴初霜旦(下霜,降霜)
(2)下列句中加點的虛詞意義和用法相同的一項是(C )(2分)
A. 母殷夫人自成之 當余之從師也
B. 母問其故 其如土石何
C. 乃答曰 乃重修岳陽樓
D. 火在熨斗中而柄熱 潭西南而望
(3)下列各項理解不當的一項是( B )(2分)
A .文中的殷夫人是一位關愛孩子,并且善于洞察孩子心理的母親。
B.“母甚異之,知為國器”側面表現出韓康伯從小就身體強健,超過常人。
C.這個故事若作為事實論據則可論證這樣的論點:窮人的孩子早當家。
D.從本文選自《世說新語·夙惠》可以看出,“夙惠”有“早年聰慧”的意思。
(4)用現代漢語翻譯下列句子。(4分)
(1)自是指物作詩立就。(《傷仲永》)(2分)
譯文:示例:①從此,(大人)指定物品讓他作詩,(他能)立即寫好(或:立刻完成)。 ②從此,(大人)指著東西讓他作詩,他立刻(或:立即)就能完成(或:寫好)。(2分。表達不順暢扣1分,一個關鍵詞未譯對扣1分,扣完2分為止。)
(2)今既著襦,下亦當暖,故不須耳。(2分)
譯文:①現在已經穿上短襖,下身也會暖和的,所以不需要(或:不須要)再做夾褲哇。②現在已經穿上短襖,下身也應當暖和的,所以不須要(或:不需要)了。(2分。表達不順暢扣1分,一個關鍵詞未譯對扣1分,扣完2分為止。)
【韓康柏文言文閱讀答案】相關文章:
《韓雍傳》閱讀答案及翻譯10-23
《寄韓仲止》閱讀及答案09-23
文言文閱讀答案10-31
韓偓《夜坐》閱讀練習及答案03-10
《奶奶的粽子》閱讀答案韓逸萌08-09
《寄韓潮州愈》閱讀答案及賞析08-19
《更夫阿韓》小說閱讀題及答案11-05
《新唐書韓休傳》閱讀答案及譯文07-22
文言文《李白》閱讀答案04-14
文言文閱讀理解及答案06-08