足自當止文言文翻譯

時間:2021-04-05 11:52:37 文言文 我要投稿

足自當止文言文翻譯

  足自當止選自《滹南遺老集》的王若虛,原文:“王導戒之,答曰:足自當止。”大意為”王丞相("王導"或"當時的丞相")勸告他(或"王述")。(他)回答說:"富裕之后自然就不再受禮了。"下面請欣賞小編為大家帶來足自當止文言文翻譯,希望對大家有所幫助~

足自當止文言文翻譯

  足自當止

  原文

  晉王述①初以家貧,求試宛陵令②,所受贈遺③千數百條。王導④戒⑤之,答曰:“足⑥自當止!睍r人未之達⑦也。其后屢居州郡,清潔絕倫⑧,宅宇舊物不革于昔,始為當時所嘆⑨。予嘗讀而笑之。夫所謂廉士者,唯貧而不改其節⑩,故可貴也;今以不足而貪求,既足而后止,尚可為廉乎?而史臣著之,以為美談,亦已陋 矣。(選自《滹南遺老集》王若虛)

  注釋

  ①王述,字懷祖,晉朝的大官。

 、谇笤囃鹆炅睿呵蟮猛鹆昕h的.縣官。

 、圻z:此處讀“wèi”。

 、芡鯇В寒敃r的丞相。

 、萁洌簞窀。

 、拮悖焊蛔恪

 、呶粗_:即未達之,不明白他的品格。

 、嘟^倫:超過一般人。

 、釃@:贊嘆。

 、夤潱汗澆佟V簩。 陋:沒見識

  譯文

  山西的王述早期比較沒錢,求了個宛陵縣縣令的官做,(任上)收受賄賂一千多起。王導勸誡他(這樣做不好),他回答說:“撈夠了自然就不撈了!碑敃r的人都不理解他的品格。后來他經常調動做地方領導工作,清廉得超過一般人,不動產動產都用舊的不換(新的),這才被人們贊嘆。我曾經讀到這里而笑他。所謂清廉的人,窮也不會改變他的操守,所以可貴;而他因為沒錢而貪婪索取,撈夠了后停止,這還能稱為清廉么?而史臣記錄下來,以為是令人稱頌的事,真沒見識啊!

  練習題

  1、解釋文中標紅字的詞語。

  遺: 贈送或給予。 嘗: 曾經。

  2、用現代漢語寫出文中畫線句子的大意。

  王導戒之,答曰:“足自當止!

  答:王丞相(“王導”或“當時的丞相”)勸告他(或“王述”)。(他)回答說:“富裕之后自然就不再受禮 了!(答出大意即可)

  3、對選文內容理解不正確的一項是( D )

  A.作者認為窮而不貪才值得贊揚。 B.作者認為貪足之后才不貪,算不得廉潔,不值得贊揚。

  C.按照作者的觀點王述的行為算不得廉潔。 D.按照作者的觀點王述的行為是值得贊嘆的。

【足自當止文言文翻譯】相關文章:

夔有一足文言文翻譯12-29

蘇軾《菩薩蠻·詠足》翻譯賞析09-04

止酒_陶淵明的詩原文賞析及翻譯08-04

文言文“公輸”翻譯01-20

孟子文言文翻譯01-13

曾子文言文翻譯01-13

海瑞文言文翻譯01-01

江郎才盡文言文翻譯03-17

《唾面自干》文言文翻譯12-19

黃庭堅文言文翻譯10-21

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
日本一区二区三区在线播放不卡 | 亚洲欧美人成电影在线观看 | 网友在线亚洲专区 | 在线观看片a免费不卡看片 麻豆91青青国产在线观看 | 亚洲欧美日韩少妇一区二区三区 | 午夜看片a福利观看 |