《渡荊門(mén)送別》翻譯及創(chuàng)作背景

時(shí)間:2024-06-09 04:49:14 宜歡 文學(xué)常識(shí) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《渡荊門(mén)送別》翻譯及創(chuàng)作背景

  《渡荊門(mén)送別》是唐代偉大詩(shī)人李白青年時(shí)期在出蜀漫游的途中寫(xiě)下的一首五律。下面是小編為你帶來(lái)的《渡荊門(mén)送別》翻譯及創(chuàng)作背景,歡迎閱讀。

《渡荊門(mén)送別》翻譯及創(chuàng)作背景

  原文

  渡遠(yuǎn)荊門(mén)外⑵,來(lái)從楚國(guó)游⑶。

  山隨平野盡⑷,江入大荒流⑸。

  月下飛天鏡⑹,云生結(jié)海樓⑺。

  仍憐故鄉(xiāng)水⑻,萬(wàn)里送行舟⑼。

  注釋

  ⑴荊門(mén):山名,位于今湖北省宜都縣西北長(zhǎng)江南岸,與北岸虎牙三對(duì)峙,地勢(shì)險(xiǎn)要,自古即有楚蜀咽喉之稱(chēng)。

  ⑵遠(yuǎn):遠(yuǎn)自。

  ⑶楚國(guó):楚地,指湖北一帶,春秋時(shí)期屬楚國(guó)。

  ⑷平野:平坦廣闊的原野。

  ⑸江:長(zhǎng)江。大荒:廣闊無(wú)際的田野。

  ⑹月下飛天鏡:明月映入江水,如同飛下的天鏡。下:移下。

  ⑺海樓:海市蜃樓,這里形容江上云霞的美麗景象。

  ⑻仍:依然。憐:憐愛(ài)。一本作“連”。故鄉(xiāng)水:指從四川流來(lái)的長(zhǎng)江水。因詩(shī)人從小生活在四川,把四川稱(chēng)作故鄉(xiāng)。

  ⑼萬(wàn)里:喻行程之遠(yuǎn)。

  翻譯

  我乘舟渡江來(lái)到遙遠(yuǎn)的荊門(mén)外,來(lái)到戰(zhàn)國(guó)時(shí)期楚國(guó)的境內(nèi)游覽。

  高山漸漸隱去平野慢慢舒展開(kāi),江水一片仿佛流進(jìn)廣闊的莽原。

  波中月影宛如天上飛來(lái)的明鏡,空中彩云結(jié)成綺麗的海市蜃樓。

  但我還是更愛(ài)戀故鄉(xiāng)滔滔江水,它奔流不息陪伴著我萬(wàn)里行舟。

  創(chuàng)作背景

  這首詩(shī)是李白青年時(shí)期出蜀至荊門(mén)時(shí)贈(zèng)別家鄉(xiāng)而作,這在學(xué)術(shù)界沒(méi)有爭(zhēng)議,但具體作年有多種說(shuō)法,主要有三種:一說(shuō)作于開(kāi)元十二年(724年),二說(shuō)作于開(kāi)元十三年(725年),三說(shuō)作于開(kāi)元十四年(726年)。根據(jù)郁賢皓的說(shuō)法,李白是在開(kāi)元十二年(724年)辭親遠(yuǎn)游。詩(shī)人從“五歲誦六甲”起,直至遠(yuǎn)渡荊門(mén),一向在四川生活,讀書(shū)于戴天山上,游覽峨眉,隱居青城,對(duì)蜀中的山山水水懷有深摯的感情,這次離別家鄉(xiāng),發(fā)青溪,向三峽,下渝州,渡荊門(mén),輕舟東下,意欲“南窮蒼梧,東涉溟海”。這是詩(shī)人第一次離開(kāi)故鄉(xiāng)開(kāi)始漫游全國(guó),準(zhǔn)備實(shí)現(xiàn)自己的理想抱負(fù)。

  賞析

  這首詩(shī)是李白出蜀時(shí)所作。李白這次出蜀,由水路乘船遠(yuǎn)行,經(jīng)巴渝,出三峽,直向荊門(mén)山之外駛?cè)ィ康氖堑胶薄⒑弦粠С䥽?guó)故地游覽。

  “渡遠(yuǎn)荊門(mén)外,來(lái)從楚國(guó)游”,指的就是這一壯游。這時(shí)候的青年詩(shī)人,興致勃勃,坐在船上沿途縱情觀(guān)賞巫山兩岸高聳云霄的峻嶺,隨著船的行進(jìn),眼前的景色逐漸變換,當(dāng)船駛過(guò)荊門(mén)一帶,視野豁然開(kāi)朗,平原曠野映入眼簾,展現(xiàn)出一幅別樣的風(fēng)景畫(huà)卷:

  “山隨平野盡,江入大荒流。”在這一聯(lián),短短十個(gè)字,作者描繪了四種景象:連綿起伏的山嶺,遼闊平坦的原野,奔騰不息的長(zhǎng)江以及遼遠(yuǎn)的荒原。每一種景象都顯得如此壯闊,讓人目不暇接,思緒萬(wàn)千。這句的意思是隨著平原的延伸,山巒逐漸隱沒(méi),而長(zhǎng)江則在這片廣袤的原野中奔流不息。它生動(dòng)地描繪了渡過(guò)荊門(mén)進(jìn)入楚地的壯麗景色,通過(guò)流動(dòng)的視角展現(xiàn)了景物的變化。從蜀地到荊門(mén),兩岸地勢(shì)由山脈過(guò)渡到平原,山巒在視線(xiàn)中逐漸消失,江水則沖破山巒,向著無(wú)垠的原野奔騰而去,構(gòu)成了一幅氣勢(shì)磅礴的萬(wàn)里長(zhǎng)江圖,寫(xiě)的是遠(yuǎn)景。其中“隨”字將群山與原野的位置逐漸變換、推移,真切地表現(xiàn)出來(lái),寫(xiě)活了,給人以空間感和流動(dòng)感。

  如何把四種景象融合在同一個(gè)畫(huà)面中呢?作者用一個(gè)“隨”字把“山”與“野”聯(lián)結(jié)在一起,用“入”字把“江”與“荒”聯(lián)結(jié)在一起。這個(gè)“隨”字不僅描繪了山脈的走向和趨勢(shì),還賦予了畫(huà)面強(qiáng)烈的流動(dòng)感和空間感,仿佛一幅壯觀(guān)的畫(huà)卷在你眼前緩緩展開(kāi)。隨著山脈的走向越來(lái)越低,最終沒(méi)入大地,平原也愈加廣闊,詩(shī)人的視野也更加開(kāi)闊,而“盡”字則精準(zhǔn)地表達(dá)了山脈消失、平原呈現(xiàn)時(shí),詩(shī)人眼前豁然開(kāi)朗的喜悅之情。 “入”字則帶著強(qiáng)烈的楔入感,描繪出了長(zhǎng)江沖擊荒原的力量,也激發(fā)著作者的豪情。作者內(nèi)心的激昂奮進(jìn),也隨著水流奔向遙遠(yuǎn)的天際。王灣的《次北固山下》中“海日生殘夜,江春入舊年”中的“入”字有同樣的意蘊(yùn)。

  “月下飛天鏡,云生結(jié)海樓”,意思是月亮在水中的倒影好像天上飛下來(lái)的一面天鏡,云彩升起,變幻無(wú)窮,結(jié)成了海市蜃樓。這一句是長(zhǎng)江近景的描寫(xiě)。“月下飛天鏡”是月夜俯視所見(jiàn)。“云生結(jié)海樓”是白晝眺望所見(jiàn)。

  “仍憐故鄉(xiāng)水,萬(wàn)里送行舟”,意思是我還是憐愛(ài)故鄉(xiāng)的水,流過(guò)萬(wàn)里送我遠(yuǎn)行。這一句運(yùn)用了擬人的修辭手法,將故鄉(xiāng)水?dāng)M人化,借寫(xiě)故鄉(xiāng)水有情,不遠(yuǎn)萬(wàn)里,依戀不舍送我遠(yuǎn)別故鄉(xiāng),表達(dá)了詩(shī)人離開(kāi)故鄉(xiāng)時(shí)依依不舍,思念故鄉(xiāng)的感情。

  詩(shī)人順著長(zhǎng)江遠(yuǎn)渡荊門(mén),江水流過(guò)的蜀地也就是曾經(jīng)養(yǎng)育過(guò)他的故鄉(xiāng),初次離別,他怎能不無(wú)限留戀,依依難舍呢?但詩(shī)人不說(shuō)自己思念故鄉(xiāng),而說(shuō)故鄉(xiāng)之水戀戀不舍地一路送我遠(yuǎn)行,懷著深情厚意,萬(wàn)里送行舟,從對(duì)面寫(xiě)來(lái),越發(fā)顯出自己思鄉(xiāng)深情。詩(shī)以濃重的懷念惜別之情結(jié)尾,言有盡而情無(wú)窮。詩(shī)題中的“送別”應(yīng)是告別故鄉(xiāng)而不是送別朋友,詩(shī)中并無(wú)送別朋友的離情別緒。清沈德潛認(rèn)為“詩(shī)中無(wú)送別意,二字可刪”(《唐詩(shī)別裁》),這并不是沒(méi)有道理的。

  這首詩(shī)首尾行結(jié),渾然一體,意境高遠(yuǎn),風(fēng)格雄健。“山隨平野盡,江入大荒流”,寫(xiě)得逼真如畫(huà),有如一幅長(zhǎng)江出峽渡荊門(mén)長(zhǎng)軸山水圖,成為膾炙人口的佳句。如果說(shuō)優(yōu)秀的山水畫(huà)“咫尺應(yīng)須論萬(wàn)里”,那么,這首形象壯美瑰瑋的五律也可以說(shuō)能以小見(jiàn)大,以一當(dāng)十,容量豐富,包涵長(zhǎng)江中游數(shù)萬(wàn)里山勢(shì)與水流的景色,具有高度集中的藝術(shù)概括力。

  作者

  李白(701年2月28日—762年12月),字太白,號(hào)青蓮居士,祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅省秦安縣),出生于蜀郡綿州昌隆縣(今四川省綿陽(yáng)市江油市青蓮鎮(zhèn)),一說(shuō)出生于西域碎葉。唐朝偉大的浪漫主義詩(shī)人,涼武昭王李暠九世孫。

  為人爽朗大方,樂(lè)于交友,愛(ài)好飲酒作詩(shī),名列“酒中八仙”。曾經(jīng)得到唐玄宗李隆基賞識(shí),擔(dān)任翰林供奉,賜金放還,游歷全國(guó),先后迎娶宰相許圉師、宗楚客的孫女。唐肅宗李亨即位后,卷入永王之亂,流放夜郎,輾轉(zhuǎn)到達(dá)當(dāng)涂縣令李陽(yáng)冰家。上元二年,去世,時(shí)年六十二。

  著有《李太白集》,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進(jìn)酒》《早發(fā)白帝城》《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》等。李白所作詞賦,就其開(kāi)創(chuàng)意義及藝術(shù)成就而言,享有極為崇高的地位,后世譽(yù)為“詩(shī)仙”,與詩(shī)圣杜甫并稱(chēng)“李杜”。

【《渡荊門(mén)送別》翻譯及創(chuàng)作背景】相關(guān)文章:

渡荊門(mén)送別古詩(shī)擴(kuò)寫(xiě)10-18

王維《使至塞上》翻譯及創(chuàng)作背景10-18

隱形的翅膀歌詞及創(chuàng)作背景11-20

高鼎《村居》譯文及創(chuàng)作背景09-07

陳奕迅我們都寂寞歌詞及創(chuàng)作背景07-21

王羲之蘭亭序譯文及創(chuàng)作背景10-22

王灣《次北固山下》譯文及創(chuàng)作背景08-17

白居易《池上二絕》的創(chuàng)作背景及作者簡(jiǎn)介04-14

賀知章《回鄉(xiāng)偶書(shū)二首》創(chuàng)作背景08-23

李白《望天門(mén)山》創(chuàng)作背景及作者簡(jiǎn)介08-19

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
一本大道在线一本久道少妇 | 亚洲人成在线观看网站高清 | 久久久国产精品视频! | 中文字幕无线免费 | 亚洲中文字幕aV女同在线 | 亚洲第一簧片在线 |