詩經(jīng):碩鼠

時間:2024-06-26 16:52:32 偲穎 詩經(jīng) 我要投稿

詩經(jīng):碩鼠

  《國風·魏風·碩鼠》是《詩經(jīng)》中一篇,為先秦時代魏國華夏族民歌。這首詩的主旨古今看法分歧不大,古人多認為“刺重斂”,今人多認為是反對剝削,向往樂土的。全詩純用比體,以碩鼠喻剝削者,寓意較直。以下是小編分享的詩經(jīng):碩鼠,歡迎大家閱讀!

詩經(jīng):碩鼠

  原文:

  《詩經(jīng):碩鼠》

  碩鼠碩鼠,無食我黍!

  三歲貫女,莫我肯顧。

  逝將去女,適彼樂土。

  樂土樂土,爰得我所。

  碩鼠碩鼠,無食我麥!

  三歲貫女,莫我肯德。

  逝將去女,適彼樂國。

  樂國樂國,爰得我直。

  碩鼠碩鼠,無食我苗!

  三歲貫女,莫我肯勞。

  逝將去女,適彼樂郊。

  樂郊樂郊,誰之永號?

  翻譯:

  大老鼠呀大老鼠,不要吃我種的黍!多年辛苦養(yǎng)活你,我的生活你不顧。發(fā)誓從此離開你,到那理想新樂土。新樂土呀新樂土,才是安居好去處!

  大老鼠呀大老鼠,不要吃我大麥粒!多年辛苦養(yǎng)活你,拚死拚活誰感激。發(fā)誓從此離開你,到那理想新樂邑。新樂邑呀新樂邑,勞動價值歸自己!

  大老鼠呀大老鼠,不要吃我種的苗!多年辛苦養(yǎng)活你,流血流汗誰慰勞。發(fā)誓從此離開你,到那理想新樂郊。新樂郊呀新樂郊,有誰去過徒長嘆!

  注釋:

  1、三歲:‘泛指多年。貫:事,侍奉。女:同“汝”,你。

  2、顧:顧憐。 莫我肯顧:莫肯顧我。

  3、逝:用作“誓”。去:離開。

  4、德:這里的意思是感激。

  5、愛:乃。直:同“值”,代價。

  6、勞:慰勞。

  7、 號:感激。

  賞析1:

  人和老鼠從來都是好朋友,盡管人們想出了許多難聽的詞來咒罵鼠輩,它們依然同人類形影不離。科學家們已經(jīng)向我們證明,有人的地方必有鼠,有鼠的地方多半也有人。這世界上生存能力最強的兩種動物就是人和老鼠,同時也是世界上數(shù)量最多的兩種動物。這表明,鼠離不開人,人總有鼠伴隨著。它們雖然是冤家對頭,可是不是冤家又怎能攪在一起?為什么無數(shù)動物之中唯有老鼠同人攀親?科學家們能否回答這個人鼠之間的社會學問題? 認真想來,人鼠之間總有些不公平。人無需向鼠索取什么,也不是離開了鼠就無法生存,更不會把鼠當作珍稀動物倍加愛護,充其量拿鼠開開玩笑,逗逗樂,編出 “老鼠嫁女”一類的故事和生肖屬相聊以解悶。這已算很看得起鼠輩了。要真正喊打過街老鼠,未必會像打落水狗那樣下得了狠心。這又足見在看得起之外再加上了惻隱之心。

  反過來情形就大不一樣了。老鼠表面上似乎很懂得領人類的情,從不在光天化日之下出來偷雞摸狗,似乎也很有自知之明,知道自己丑陋得鼠頭鼠腦,從不在大街上招搖過市。它們習慣于生活在黑暗的地洞之中,過看隱居的生活,但從來不愁吃穿住行。 有吃沒有穿就去人類那兒拿,只要有人在,就不愁生活沒來源,并且應有盡有。它們唯一的恐懼是某一天地球上的人全風光,那就真正斷絕了生活的來源。可是,至少在可以看得見的將來,老鼠的恐懼都只在理論上能夠成立,在實際上卻不會發(fā)生。所以,大可以放大膽地靠著人類過著舒適愜意的好日子。

  人類不要小看鼠輩。跑是跑不掉的。人走到哪里,鼠就會跟到哪里。不需要對天指日的海誓山盟,絕對不必懷疑鼠輩的忠誠,它們會跟人類走遍海角天涯,決不反悔。

  我們完全可以像先知一樣地預言,人類的樂上在哪里,鼠輩的樂上也就在哪里。

  賞析2:

  《碩鼠》全詩三章,意思相同。三章都以“碩鼠碩鼠”開頭,直呼奴隸主剝削階級為貪婪可憎的大老鼠、肥老鼠,并以命令的語氣發(fā)出警告:“無食我黍(麥、苗)!”老鼠形象丑陋又狡黠,性喜竊食,借來比擬貪婪的剝削者十分恰當,也表現(xiàn)詩人對其憤恨之情。三四句進一步揭露剝削者貪得無厭而寡恩:“三歲貫女,莫我肯顧(德、勞)。”詩中以“汝”、“我”對照:“我”多年養(yǎng)活“汝”,“汝”卻不肯給“我”照顧,給予恩惠,甚至連一點安慰也沒有,從中揭示了“汝”、“我”關系的對立。這里所說的“汝”、“我”,都不是單個的人,應擴大為“你們”、“我們”,所代表的是一個群體或一個階層,提出的是誰養(yǎng)活誰的大問題。后四句更以雷霆萬鈞之力喊出了他們的心聲:“逝將去女,適彼樂土;樂土樂土,爰得我所!”詩人既認識到“汝我”關系的對立,便公開宣布“逝將去女”,決計采取反抗,不再養(yǎng)活“汝”。一個“逝”字表現(xiàn)了詩人決斷的態(tài)度和堅定決心。盡管他們要尋找的安居樂業(yè)、不受剝削的人間樂土,只是一種幻想,現(xiàn)實社會中是不存在的,但卻代表著他們美好的生活憧憬,也是他們在長期生活和斗爭中所產(chǎn)生的社會理想,更標志著他們新的覺醒。正是這一美好的生活理想,啟發(fā)和鼓舞著后世勞動人民為掙脫壓迫和剝削不斷斗爭。

  這首詩純用比體,《詩經(jīng)》中此類詩連同此篇只有三首,另外兩首是《周南·螽斯》、《豳風·鴟鸮》。這三首的共同特點就是以物擬人,但此篇稍有不同。另兩篇可以看作寓言詩,通篇比喻,寓意全在詠物中。此篇以碩鼠喻剝削者雖與以鴟鸮喻惡人相同,但《鴟鸮》中后半仍以鳥控訴鴟鸮展開,寓意包含在整體形象中,理解易生分歧;而此篇后半則是人控訴鼠,寓意較直,喻體與喻指基本是一對一的對應關系,《詩序》認為老鼠“貪而畏人”,重斂者“蠶食于民……若大鼠也”,對寓意的理解與兩千年后的今人非常相近,其理就在此。

【詩經(jīng):碩鼠】相關文章:

詩經(jīng)·國風·魏風·碩鼠04-19

詩經(jīng)《國風·魏風·碩鼠》原文賞析03-22

詩經(jīng)《國風·魏風·碩鼠》譯文及注釋賞析07-21

詩經(jīng)04-13

詩經(jīng)《關雎》06-09

詩經(jīng)《蜉蝣》10-17

詩經(jīng)《蟋蟀》02-08

詩經(jīng):綿10-20

魯迅與《詩經(jīng)》10-09

詩經(jīng)全文04-22

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
亚洲日韩每日在线观看 | 日本在线中文字幕第一视频 | 日本在线观看中文字二区 | 午夜精品福利AV | 日本午夜免a费看大片中文4 | 中文字幕一区二区在线观看 |