《有子之言似夫子》文言文原文注釋翻譯

時間:2022-04-12 20:11:34 文言文 我要投稿
  • 相關推薦

《有子之言似夫子》文言文原文注釋翻譯

  在我們平凡的學生生涯里,說起文言文,大家肯定都不陌生吧?文言文,也就是用文言寫成的文章,即上古的文言作品以及歷代模仿它的作品。你還記得哪些經典的文言文呢?以下是小編為大家整理的《有子之言似夫子》文言文原文注釋翻譯,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

《有子之言似夫子》文言文原文注釋翻譯

  作品簡介

《有子之言似夫子》出自《禮記檀弓上》。記敘的是孔子的弟子對“喪欲速貧,死欲速朽”的含義的相互探討。由于思考方法的不同,對同一句話,弟子們有著不同的理解。有子能夠不片面、不孤立地去判斷,而且和孔子的一貫言行相聯;子游能夠根據孔子講話的背景,針對的問題進行分析;曾子則是句句照搬,孤立、片面地理解。文章分析問題的方式對今人仍有很大的借鑒作用。

  作品原文

  有子之言似夫子

  有子(1)問于曾子曰:“問喪(2)于夫子乎?”曰:“聞之矣:‘喪欲速貧,死欲速朽’!庇凶釉唬骸笆欠蔷又砸!痹釉唬骸皡ⅲ3)也聞諸夫子也!庇凶佑衷唬骸笆欠蔷又砸。”曾子曰:“參也與子游聞之!庇凶釉唬骸叭唬4)。然則夫子有為言之(5)也。”

  曾子以斯(6)言告于子游。子游曰:“甚(7)哉,有子之言似夫子也!昔者,夫子居于宋,見桓司馬(8)自為石槨(9),三年而不成。夫子曰:‘若是其靡(10)也,死不如速朽之愈(11)也!乐傩唷,為桓司馬言之也。南宮敬叔(12)反(13),必載寶而朝。夫子曰:‘若是其貨(14)也,喪不如速貧之愈也。’喪之欲速貧,為敬叔言之也!

  曾子以子游之言告于有子。有子曰:“然!吾固曰非夫子之言也!痹釉唬骸白雍我灾?”有子曰:“夫子制(15)于中都:四寸之棺,五寸之槨。以斯知不欲速朽也。昔者夫子失魯司寇,將之(16)荊,蓋先之以子夏,又申(17)之以冉有。以斯知不欲速貧也!

  作品注釋

  (1)有子:孔子的弟子有若

  (2)問,當作“聞”(依《經典釋文》)喪:失去。此處置失去了官職。(依《古文觀止》)

  (0)喪欲速貧:失去官位之后,只想窮的快點才好。

 。3)參:曾子,名參,字子輿

 。4)然:確實,這樣

 。5)有為言之:有所指而言,即“有所為言”

 。6)斯:這

  (7)甚:很(“甚哉,有子之言似夫子也”是倒裝強調)

  (8)桓司馬:宋人,名魋tui(二聲)

 。9)。鹤x音為guo(三聲),套在棺材外面的大棺材

 。10)靡:浪費,奢侈

 。11)愈:較好,勝過

 。12)南宮敬叔:魯孟僖子之子仲孫閱,曾失位離開魯國,返時載寶物朝見魯君

  (13)反:同“返”

 。14)貨:賄賂

 。15)制:立規定,定制度

 。16)之:到……去

 。17)申:申明

  作品原文

  有子問于曾子曰:“問喪于夫子乎?”曰:“聞之矣:‘喪欲速貧,死欲速朽’!庇凶釉唬骸笆欠蔷又砸!痹釉唬骸皡⒁猜勚T夫子也。”有子又曰:“是非君子之言也!痹釉唬骸皡⒁才c子游聞之。”有子曰:“然。然則夫子有為言之也!

  曾子以斯言告于子游。子游曰:“甚哉,有子之言似夫子也!昔者,夫子居于宋,見桓司馬自為石槨,三年而不成。夫子曰:‘若是其靡也,死不如速朽之愈也。’‘死之欲速朽’,為桓司馬言之也。南宮敬叔反,必載寶而朝。夫子曰:‘若是其貨也,喪不如速貧之愈也!瘑手儇殻瑸榫词逖灾。”

  曾子以子游之言告于有子。有子曰:“然!吾固曰非夫子之言也!痹釉唬骸白雍我灾?”有子曰:“夫子制于中都:四寸之棺,五寸之槨。以斯知不欲速朽也。昔者夫子失魯司寇,將之荊,蓋先之以子夏,又申之以冉有。以斯知不欲速貧也!

  作品翻譯

  有子問曾子道:“在先生(孔子)那里聽說過失去官職方面的事情嗎?”(曾子)說:“聽他說的是:‘希望丟官后趕快貧窮,希望死后趕快腐爛’。”有子說:“這不是君子說的話。”曾子說:“我(的確是)從先生(孔子)那聽來的!庇凶佑终f:“這不是君子說的話!痹诱f:“我是和子游一起聽見這話的!庇凶诱f:“的確(說過)。但先生這樣說肯定是有原因的!痹訉⑦@話告訴子游。子游說:“有子說話很象先生。∧菚r先生住在宋國,看見桓司馬給自己做石槨,三年還沒完成。先生說:‘像這樣奢靡,(人)不如死了趕快腐爛掉越快越好啊!Mㄈ耍┧懒粟s快腐爛,是針對桓司馬而說的。南宮敬叔(他原來失去官職,離開了魯國)回國,必定帶上寶物朝見國王。先生說:‘像這樣對待錢財(行賄),丟掉官職(以后)不如趕緊貧窮越快越好啊!M麃G掉官職以后迅速貧窮,是針對敬叔說的啊!痹訉⒆佑蔚脑捀嬖V有子。有子說:“是啊。我就說了不是先生的話嗎!痹诱f:“您怎么知道的呢?”有子說:“先生給中都制定的禮法中有:棺材(板)四寸,。ò澹┪宕纭R罁@知道(先生)不希望(人死后)迅速腐爛啊。從前先生失去魯國司寇的官職時,打算前往楚國,就先讓子夏去(打聽),又讓冉有去申明(自己的想法)。依據這知道(先生)不希望(失去官職后)迅速貧窮!

  通假字

 。1)問喪于夫子乎:問通“聞”

  (2)南宮敬叔反:反通“返”

  特殊句式

  介賓后置

  (1)有子問于曾子曰

  (2)問喪于夫子乎

  (3)問諸夫子也

  (4)昔者夫子居于宋

 。5)夫子制于中都

 。6)蓋先之以之夏

  賓語前置

 。1)見桓司馬自為石槨

  判斷句

  (1)是非君子之言也

  (2)然則夫子有為言之也

 。3)有子之言似夫子也

 。4)喪不如速貧之愈也

 。5)為敬叔言之也

  曾子

  作品賞析

  本文記敘的是孔子的弟子對“喪欲速貧,死欲速朽”的含義的相互探討。由于思考方法的不同,對同一句話,弟子們有著不同的理解。有子能夠不片面、不孤立地去判斷,而且和孔子的一貫言行相聯;子游能夠根據孔子講話的背景,針對的問題進行分析;曾子則是句句照搬,孤立、片面地理解。文章分析問題的方式對今人仍有很大的借鑒作用。

【《有子之言似夫子》文言文原文注釋翻譯】相關文章:

有子之言似夫子原文翻譯及賞析04-19

有子之言似夫子_文言文原文賞析及翻譯12-23

有子之言似夫子譯文及賞析文言文09-12

《英雄之言》羅隱文言文原文注釋翻譯04-12

《子擊謝罪》文言文原文注釋翻譯04-12

《田子方教育子擊》文言文原文注釋翻譯04-19

《樂羊子妻》文言文原文注釋翻譯04-12

《吳子使札來聘》文言文原文注釋翻譯04-14

《周公誡子》原文注釋及翻譯02-24

人人狠狠综合99综合久久,欧美日韩国产精品中文,极品精品国产超清自在线,人人澡欧美一区
中国国产精品视频 | 夜夜揉揉日日人人青青 | 久久精品国产72国产精 | 五月婷日韩中文字幕中文字幕 | 综合久久久久6亚洲综合 | 亚洲一级在线一区二区 |